Перевод "fives" на русский

English
Русский
0 / 30
fivesпятёрка пяток пятеро впятером
Произношение fives (файвз) :
fˈaɪvz

файвз транскрипция – 30 результатов перевода

And let me go back to mine.
- I say, don't forget those form fives.
- All right.
А мне позволь вернуться к своему.
– И не забудь эти пятые формы.
– Так точно.
Скопировать
- Ten dollars? Oh, well, here you go...
two fives.
Thank you, Frank.
И политолог ещё не объявился.
- Когда мы сегодня заканчиваем?
- Понятия не имею.
Скопировать
Polish infantry marches well... with Polish officers.
For five years they marched in fives in the prison camp... nowthat they"ve rested, they"re marching again
They know howto teach marching... but not how to teach the cooks not to steal food for German women.
Польская пехота марширует хорошо, под командованием польских офицеров.
Пять лет в лагере ходили по пятеро, теперь отдохнули и снова маршируют.
Только по четверо, и ведут их не надзиратели, а офицеры.
Скопировать
7, Diego.
They've been broken up into four, fives, and sixes.
Now, 7-E is a four, originally the back part of a 10.
Седьмой этаж, Диего.
Сначала самая маленькая квартира в доме была на 9 этаже.
Остальные были четырех-, пяти- и шестикомнатные. Та, что на 7 этаже, четырехкомнатная.
Скопировать
Oak and elm, And pine and nut?
Into quarters, and into sticks, into fives and into six.
- Who is it?
Дуб и граб, Сосну и осину,
На четвертушки, На половину?
- Кто там?
Скопировать
It was a $20 bill.
No twenties in with no fives.
- What's all the turmoil?
Это была двадцатка.
У меня нет двадцаток, одни пятерки.
Что происходит?
Скопировать
Perfect.
Two fives.
- What are you doing?
Отлично.
Два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять...
- Что ты делаешь?
Скопировать
What you got?
Pair of fives.
full house.
Что у тебя?
Пара пятерок.
Фулхауз.
Скопировать
We're going to be great.
Little high-fives.
Well, if you're going to cry...
Замечательными!
Пожмем друг другу руки!
Ну, раз и вы собрались плакать...
Скопировать
Damn it, damn it, damn it!
Joey had two fives showing, so for you to raise was
Yes?
Блин, блин, блин!
Джои показал две пятерки, так что ты можешь поднять.
Да?
Скопировать
I got to go 10% on the first $12 million in denominations of 20.
I'll go 8% on your $10 bills... 6% on your fives.
- We'll go somewhere else. - That's it.
Я должен взимать 10% с первых 12 млн. в 20-ти долларовых купюрах.
А я пойду на 8% с каждых 10 долларов и на 6% с каждых пяти. - Вот так вот.
- Тогда мы сменим банк, ясно?
Скопировать
Four's my unlucky number.
Do you have "Petit Fives"?
It's a joke.
4four мой несчастливый номер.
А у вас есть "Petit Fives"?
Шучу, шучу..
Скопировать
WHATCHA GOT?
3 FIVES, A QUEEN, AND KING.
WHY'D YOU TAKE A CARD?
Ну, что у тебя?
Три пятёрки, дама и король.
- Зачем тебе ещё карта?
Скопировать
Open, triple five
Three fives, we've won
We've won
Открываю, тройная пятерка.
Три пятерки, мы победили.
Мы победили.
Скопировать
I'll see you.
Two fives.
Hey!
Я всё вижу.
Две пятёрки.
Эй!
Скопировать
I got to pay for the food.
Where's the marked fives?
That was a foolish thing you did back there.
Нужно заплатить за еду.
Где меченные пятёрки?
Тебе как будто не надоело дурака валять.
Скопировать
Sounds like a number.
Three fives are 13... (STAMMERS) That's 15, sir.
Fifteen, of course 15.
Похоже на число.
Три пятерки это 13. - Это 1 5, сэр.
- Ну разумеется, 1 5.
Скопировать
Luck will settle it.
Two fives.
Black is your fate.
Фортуна уладит вопрос
Пара пятерок
Тебе не повезло
Скопировать
Make it easy for you this time.
Pair of fives.
That's a cinch.
На этот раз поддамся тебе.
Пара пятёрок.
Это легкотня.
Скопировать
From me, from Lloyd, from Eve, Bill, Max and so on.
We 'd all felt those size fives of hers often enough.
But how?
Я, Ллойд, Ева, Билл, Макс... Мы достаточно натерпелись.
Но как?
Ответ жужжал над ухом, как пчела.
Скопировать
A pair of fours.
- Fives!
- Jacks.
Четвёрка.
Пятёрка.
Валет.
Скопировать
The law of numbers.
Fives across the board.
I've loved birthdays ever since that day.
Закон чисел.
Везде проходят одни пятерки.
С тех пор я полюбил дни рождения.
Скопировать
They'll hold your place, on one condition, that you take a makeup exam.
The only catch is, you have to do better than an eighty-fives.
I've already contacted a language agency.
Они придержат для тебя место С одним условием Что ты сдашь дополнительный экзамен
Но ты должен набрать больше, чем 85 баллов
Я уже выяснил насчет репетитора
Скопировать
The perpetrator could be wet. Look at this.
Nice, maybe he's got two fives for a ten.
The superintendent thanks you.
Взгляни сюда.
Он хотел две пятерки, вместо десятки.
Начальник полиции благодарит вас. Нам надо идти.
Скопировать
Call Ds 45!
Forty-fives at nine!
I'm out.
Нужны Дс 45!
сорок пять к девяти!
Я выхожу.
Скопировать
Uh, the boys at the court give me a $20000 advance on the truck. Mm hmm.
I'll have that in fives and twenties.
Oh, come on, Ely. You know I don't have that kind of money round here till harvest day.
Ребята из кооператива выписали мне чек на 20 штук.
- Отсчитай мне банкнотами по $5 и по $20. Свидетельство о браке
Брось, Эли, ты же знаешь, что у меня не бывает таких сумм до урожая.
Скопировать
Kenny, ha, ha, it's not that kind of club.
Fives?
What is wrong with you?
Кенни, это не такой клуб.
Групповые дела?
Да что с тобой такое?
Скопировать
What do you want us to do?
I need your fives typed and ready before the inquisition begins.
I am sorry about your friend.
- Что вы хотите что бы мы сделали?
- Мне нужны ваши подготовленные и распечатаные отчеты, до того как начнется инквизиция.
Остров Райкерс 6 марта, вторник - "Мне жаль твоих друзей".
Скопировать
Whoo-hoo! In your faces!
High fives!
Come on!
Прямо в рыла!
Дайте пять!
Ну же!
Скопировать
- Settle down, people.
- l ought to give you a bunch of fives, pal.
This is all a terrible mistake.
- Успокойся, народ.
- За такое можно и по морде схлопотать.
Произошла чудовищная ошибка.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов fives (файвз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fives для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить файвз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение