Перевод "пяток" на английский

Русский
English
0 / 30
пятокfive
Произношение пяток

пяток – 30 результатов перевода

Я думаю, да.
Суровый, когда ему это нужно, но нельзя же получить всё то, что есть у него, не разбив пяток яиц.
Говорят, он только с виду такой, а в душе - добряк.
I believe he is, yes.
Hard when he wants to be, for sure, but you don't get to do what he's done without breaking a few eggs.
But they say he is kind beneath the gruffness.
Скопировать
Если есть плоды, мы наберем их.
Пяток для дядюшки.
Слышу, как поет Мицу.
'lf there are any peaches, we'll pick them.
'Five for Uncle... '
I can hear Mitsu singing...
Скопировать
О,это слишком легко.
Только пяток стражников.
Забудь.
Oh, it's almost too easy.
There's only a handful of guards.
Forget it.
Скопировать
–Где у тебя рак?
–По всему телу, ползает от пяток до макушки.
Что ты принёс?
Where do you have cancer?
-My whole body, crawling from head to toe.
What did you bring?
Скопировать
Мама добыла эти деньги с нефтяных скважин, она вкладывала и в газовые установки.
И эти газовые установки сделали с пяток или шесть таких штук, так, что это было очень выгодно.
- Ода Маи, нам надо идти.
Mama took the money from the oil wells, and she sunk it into gas pumps.
And those gas stations have five or six of those things, so it's lucrative.
- Oda Mae, we've got to go.
Скопировать
Твоего отца может только танк остановить.
Или пяток суперменов из компьютерной игры.
Ясно?
It would take a tank to stop your dad.
It would take all five Super Trooper Warriors.
Right?
Скопировать
- Я с ума схожу от голода. - Съешь что-нибудь.
Мне надо скинуть пяток килограммов к 8:30.
Нет, платье совсем не подходит.
This is what you want, Bess?
Well, it's obviously her wish to stay here.
Is it your wish, Bess?
Скопировать
Будет есть питательный белок.
На завтрак пить яиц пяток, день и ночь качая руки, плечи, ноги и прочие штуки.
Сколько мук, и не знает О задумке моей:
He'll eat nutritious high protein
And swallow raw eggs Try to build up his shoulders His chest, arms and legs
Such an effort If he only knew of my plan
Скопировать
- Труха.
Тут запросто можно снять дом с тремя спальнями всего пяток баксов.
Привет.
- Dry rot.
I bet you could pick up a swell three-bedroom town house here for about five or six dollars.
My name is Colton.
Скопировать
Пошли!
- Я думаю, мы уже вырвались на пяток километров Стёпа!
Убрать!
Let's go!
I think we had outrunned for five kilometres Styopa!
Take it away!
Скопировать
Вот это сюрприз.
пальцами горящие соломинки - эта пытка мне уже не угрожает, никто не защекочет меня до смерти, раз нет пяток
И воспаления сумки надколенника...
Well, now, that is a surprise.
Well... They can't torture me any more by burning straws between my toes. I can't be tickled to death on the soles of my feet.
I can't be kneecapped. Or get housemaid's knee or athlete's foot.
Скопировать
Неважно. Главное - настроиться на это и сделать.
Очнёшься - всё воняет, всё болит от макушки до пяток и ужасно хочется есть, как никогда раньше правда
Люди.
You just make up your mind to do it and you do it.
You wake up all smelly, and aching from head to toe and hungrier than you've ever been only you have no idea what hunger is or any of that stuff so it's all real confusing and painful, but very, very good.
Human.
Скопировать
Услышь ты его, твой разум закипел бы, а сердце взорвалось бы.
Мь списали пяток Адамов, пока не разобрались с этим.
Откуда мне знаты, что Вь ангел?
And his wrath was bore by the Angel of Death, name of Loki.
When Sodom and Gomorrah was destroyed that was Loki.
When the waters wiped out everything except Noah and his menagerie that was Loki. And he was good at what he did.
Скопировать
А в те годы на пятачках изображали шмелей.
И пословица была - дайте пяток шмелей за четвертак.
Так где я остановился?
And in those days, nickels had pictures of bumblebees on 'em.
"Give me five bees for a quarter," you'd say.
Now, where were we? Oh, yeah!
Скопировать
Как дела?
У меня еще пяток чеков туроператора из Виргинских островов.
Как тебе удалось, Фрэнк?
How are you?
I have half a dozen more checks on that tour operator at the BVI.
How did you do it, Frank?
Скопировать
# Твои кости ног соединены с костями пяток
# Кости пяток соединены с костями лодыжек
# Кости лодыжек соединены с костями ног
# Your footbone connected to your heelbone
# Your heelbone connected to your anklebone
# Your anklebone connected to your legbone
Скопировать
Так ты видела моего брата, Эрика.
От макушки до пяток.
Было бы чем гордиться.
So you've seen my brother, Eric.
All of him.
Not much of an achievement, really.
Скопировать
Как ты себя чувствуешь?
меня в свои руки, положил в кроватку с торчащими из неё гвоздями, которые проткнули меня полностью от пяток
Ни вазелина, вообще никакой смазки.
How are you feeling?
Well, since you asked, I feel like the good lord himself picked me up in his bare hands, laid me down on a bed of rusty nails, pinned my ankles behind my ears, and just stuck it in.
No vaseline, no lube, no nothing.
Скопировать
Это заняло 25 лет. Но ваше прошлое наконец догнало вас.
Брайан Треймор был порализован от пояса и до пяток, в аварии с автобусом, в Апреле 1988, через три месяца
Это объясняет, почему он отошел от своей системы.
It's taken 25 years, but your past has finally caught up to you.
Brian Traymor is paralyzed from the waist down in a bus accident, April 1988, three months after his last suspected attack.
Well, that explains his absence from the system
Скопировать
И куда ты?
С Седьмого звонили с пяток раз.
Их режиссёр-новостник дал мне свой номер.
Where are you going?
Seven has approached me at least several times.
The ND there gave me his number.
Скопировать
Да тебе б поправиться не мешало.
Килограмм так на пяток.
И тогда уж точно превращусь в "пончик"?
Hey, you need to be fatter.
Put on about 5 kg.
Do you think I would be fat if I put on 5 kg?
Скопировать
— Как там все выглядит?
— Кости обеих пяток довольно сильно разрушены.
И как долго я буду валяться?
- How does it look?
- Uh, bones in both of your heels are pretty badly shattered.
How long am I on the shelf?
Скопировать
Мы здесь еще немножко побудем, пока не решим, что пора идти в бар нажраться.
Я пропущу с пяток бутылок пива, а потом позвоню тебе.
И захочу приехать, чтобы переспать с тобой.
We're gonna hang around here for a little while longer till we decide it's time to go to the bar and get shitfaced.
I'm gonna have about five beers, then I'm gonna call you.
I'm gonna wanna come over and I'm gonna wanna sleep with you.
Скопировать
Слишком коротко.
Они должны быть до пяток.
Не лезь, Арчи.
Too short.
They need to break on the heel.
Back off, Archie.
Скопировать
Это то, кто я есть.
От макушки до пяток.
Я не горжусь этим, но и не стыжусь этого.
It's who I am.
Right to the bottom.
I'm neither proud of this, nor ashamed of it.
Скопировать
Когда приезжала бабушка и он показывал ей свои рисунки, она часто представляла, как легко могла бы бросить мальчика в камин. Или даже сквозь тонкое стекло. Ведь он был еще так юн и мал.
И, как она полагала, так легок, что женщина ее комплекции могла бы метнуть его на пяток метров.
Посреди ночи она роется в тумбочке и достает запасенную с прошлой недели голову кошки.
When Grandma would visit and he'd show her his drawings, she'd often imagine how easily she could toss little Bill into the fireplace, or even through a thin window, for he was still young and quite small and floppy,
and she reckoned light enough for a woman of her size and strength to hurl across the room several yards or more.
♪ In the middle of the night, she opens the drawer to find the preserved cat head from last week.
Скопировать
# Что же, кости пальцев соединены с костями ног
# Твои кости ног соединены с костями пяток
# Кости пяток соединены с костями лодыжек
# Well, your toebone connected to your footbone
# Your footbone connected to your heelbone
# Your heelbone connected to your anklebone
Скопировать
Недешево удовлетворять кого-то, наподобие миссис Корби, да?
Вы со вдовой слизывали шампанское с пяток друг друга в Вирджинии Бич.
Потом ты решил сделать крюк и пришить Корби.
Keeping somebody like Mrs. Korby happy takes a lot of reps, huh?
You and the widow licking champagne off each other's toes down there in Virginia Beach.
Then you took a little detour, decided to kill Korby.
Скопировать
Слушай, Феликс - любитель.
Он тырит пяток тачек на продажу, а остальные идут в разборку.
Прогуляйся в среднюю школу.
Listen, Felix is an amateur.
He steals a few cars for sale and lays the rest off in chop shops.
Go to a high school.
Скопировать
Где моя коробка?
Еще пяток таких ударов и твои мозги превратятся в клубничное повидло.
- Низя сматреть эта каропка!
Where's my box?
Five more like that, and your brains will be strawberry jelly.
You can't look in that box!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов пяток?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы пяток для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение