Перевод "пяток" на английский
пяток
→
five
Произношение пяток
пяток – 30 результатов перевода
- Я с ума схожу от голода. - Съешь что-нибудь.
Мне надо скинуть пяток килограммов к 8:30.
Нет, платье совсем не подходит.
This is what you want, Bess?
Well, it's obviously her wish to stay here.
Is it your wish, Bess?
Скопировать
# Что же, кости пальцев соединены с костями ног
# Твои кости ног соединены с костями пяток
# Кости пяток соединены с костями лодыжек
# Well, your toebone connected to your footbone
# Your footbone connected to your heelbone
# Your heelbone connected to your anklebone
Скопировать
# Твои кости ног соединены с костями пяток
# Кости пяток соединены с костями лодыжек
# Кости лодыжек соединены с костями ног
# Your footbone connected to your heelbone
# Your heelbone connected to your anklebone
# Your anklebone connected to your legbone
Скопировать
Будет есть питательный белок.
На завтрак пить яиц пяток, день и ночь качая руки, плечи, ноги и прочие штуки.
Сколько мук, и не знает О задумке моей:
He'll eat nutritious high protein
And swallow raw eggs Try to build up his shoulders His chest, arms and legs
Such an effort If he only knew of my plan
Скопировать
Неважно. Главное - настроиться на это и сделать.
Очнёшься - всё воняет, всё болит от макушки до пяток и ужасно хочется есть, как никогда раньше правда
Люди.
You just make up your mind to do it and you do it.
You wake up all smelly, and aching from head to toe and hungrier than you've ever been only you have no idea what hunger is or any of that stuff so it's all real confusing and painful, but very, very good.
Human.
Скопировать
Услышь ты его, твой разум закипел бы, а сердце взорвалось бы.
Мь списали пяток Адамов, пока не разобрались с этим.
Откуда мне знаты, что Вь ангел?
And his wrath was bore by the Angel of Death, name of Loki.
When Sodom and Gomorrah was destroyed that was Loki.
When the waters wiped out everything except Noah and his menagerie that was Loki. And he was good at what he did.
Скопировать
А в те годы на пятачках изображали шмелей.
И пословица была - дайте пяток шмелей за четвертак.
Так где я остановился?
And in those days, nickels had pictures of bumblebees on 'em.
"Give me five bees for a quarter," you'd say.
Now, where were we? Oh, yeah!
Скопировать
Твоего отца может только танк остановить.
Или пяток суперменов из компьютерной игры.
Ясно?
It would take a tank to stop your dad.
It would take all five Super Trooper Warriors.
Right?
Скопировать
Мама добыла эти деньги с нефтяных скважин, она вкладывала и в газовые установки.
И эти газовые установки сделали с пяток или шесть таких штук, так, что это было очень выгодно.
- Ода Маи, нам надо идти.
Mama took the money from the oil wells, and she sunk it into gas pumps.
And those gas stations have five or six of those things, so it's lucrative.
- Oda Mae, we've got to go.
Скопировать
Пошли!
- Я думаю, мы уже вырвались на пяток километров Стёпа!
Убрать!
Let's go!
I think we had outrunned for five kilometres Styopa!
Take it away!
Скопировать
- Труха.
Тут запросто можно снять дом с тремя спальнями всего пяток баксов.
Привет.
- Dry rot.
I bet you could pick up a swell three-bedroom town house here for about five or six dollars.
My name is Colton.
Скопировать
Вот это сюрприз.
пальцами горящие соломинки - эта пытка мне уже не угрожает, никто не защекочет меня до смерти, раз нет пяток
И воспаления сумки надколенника...
Well, now, that is a surprise.
Well... They can't torture me any more by burning straws between my toes. I can't be tickled to death on the soles of my feet.
I can't be kneecapped. Or get housemaid's knee or athlete's foot.
Скопировать
–Где у тебя рак?
–По всему телу, ползает от пяток до макушки.
Что ты принёс?
Where do you have cancer?
-My whole body, crawling from head to toe.
What did you bring?
Скопировать
Не хочу я в этот раз быть Адамом.
Вставай в очередь: перед тобой уже пяток гомиков.
Зря я так.
I don't really want to be Adam this year.
Well, if you want to play Eve, you got to get in line... behind, what, about five homos.
That was wrong.
Скопировать
Господи, спрячь его.
Намыл за ночь, и ещё пяток таких же на участке номер 9, намыл на участке Дрисколла.
Что я могу сказать Бром. Пока ты выигрывал битву,
For God's sake, close your fist.
Cleaned up during the night with five more just like it from Claim No. 9 above Discovery, panned at the Driscoll claim.
AII I can say, Brom, while you were out winning the battle
Скопировать
О,это слишком легко.
Только пяток стражников.
Забудь.
Oh, it's almost too easy.
There's only a handful of guards.
Forget it.
Скопировать
При таком раскладе, тебе не пришлось грохнуть 4 или 5 человек.
Пяток человек - тоже мне мелочь.
Поверь мне, не такая уж и мелочь.
This way, you're not gonna haveto kill four or five people.
Four or five people --what's that?
Well, that is something.
Скопировать
Делает их возможным себя чувствовать молодыми и это полезно для кожи.
Побочки конечно были, как мой нежный голос, волосатость, как у обезьяны с головы до пяток, хочу сказать
хочу сказать, что хочу остаться женщиной.
It makes them feel, you know, frisky and young and it's great for their skin.
The negative side effects would be my lovely singing voice, hair like a monkey from my head to my toes, I mean, hair growing out places you don't even want to talk about.
I mean, I want to stay feminine.
Скопировать
Это ее настоящий цвет волос?
Все натуральное, от прямых зубов до кончиков пяток.
Атлетическое телосложение, она стриптизерша.
Is this Libby's real hair colour?
Yes. It's all natural from her straight teeth to her C cup.
She's athletic because she's a pole dancer.
Скопировать
Я думаю, да.
Суровый, когда ему это нужно, но нельзя же получить всё то, что есть у него, не разбив пяток яиц.
Говорят, он только с виду такой, а в душе - добряк.
I believe he is, yes.
Hard when he wants to be, for sure, but you don't get to do what he's done without breaking a few eggs.
But they say he is kind beneath the gruffness.
Скопировать
Он даже никогда про моделей не соврал.
Вечером я выебу такую шпалу, что на потолке останутся следы её пяток.
Такие аксессуары тебя не красят, Винс.
I've never even heard him lie about a model.
Tonight I'm gonna fuck something so tall her scuff marks will be on my ceiling for proof.
These accessories are not the best look for you, Vincent.
Скопировать
Те, кто не любит или не доверяет своим врачам, отправляют свои симптомы.
Я за обедом могу раскусить пяток подобных дел.
Чистые две штуки баксов за ответ по электронной почте.
People who don't like or trust their doctorse mail symptoms.
I can knock off four or five cases over lunch.
Clear two grand by emailing them back.
Скопировать
Теперь мы откроем наши сердца.
поднимает грудную клетку, затем на выдохе проследите глазами по потолку на заднюю стену и дотянитесь до пяток
Попробуйте по максимуму раскрыть грудную клетку.
Now we're gonna open our hearts.
Inhale, lift up through the chest. Then, as you exhale, trace your eyes along the ceiling to the back wall and reach for your heels.
See if you can lift up through the chest.
Скопировать
О чём я только думал?
Слышала, Беллоус Гринбрерг сказали ей пяток слов, и она выгнала их.
Удивлен, что она и пять-то выслушала.
What was I thinking?
I heard she listened to five words from Bellows Greenberg and kicked them out.
I'm surprised she gave them five.
Скопировать
Я и не помню.
Пяток лет, три месяца и шесть дней, как будто.
Точно, с Мозамбика.
I don't know.
Five years, three months and six days, or something.
Of course, Mozambique.
Скопировать
Я шила.
Входит Гамлет, без шляпы, безрукавка пополам, чулки до пяток, в пятнах, без подвязок, трясется так, что
порассказать об ужасах геенны.
My lord, as I was sewing in my closet,
Lord Hamlet, with his doublet all unbraced, no hat upon his head, his stockings foul'd, ungarter'd, and down-gyved to his ankle, pale as his shirt, his knees knocking each other, and with a look so piteous in purport
as if he had been loosed out of Hell to speak of horrors, he comes before me.
Скопировать
Слушай, Феликс - любитель.
Он тырит пяток тачек на продажу, а остальные идут в разборку.
Прогуляйся в среднюю школу.
Listen, Felix is an amateur.
He steals a few cars for sale and lays the rest off in chop shops.
Go to a high school.
Скопировать
Где моя коробка?
Еще пяток таких ударов и твои мозги превратятся в клубничное повидло.
- Низя сматреть эта каропка!
Where's my box?
Five more like that, and your brains will be strawberry jelly.
You can't look in that box!
Скопировать
Если есть плоды, мы наберем их.
Пяток для дядюшки.
Слышу, как поет Мицу.
'lf there are any peaches, we'll pick them.
'Five for Uncle... '
I can hear Mitsu singing...
Скопировать
Вихрем мчится под водой головастик молодой.
А за ним - ещё пяток, а за ним сплошной поток:
тот - без ног, а тот - с ногами, кто - налево, кто - направо.
A tadpole by the creek Squiggle, squiggle While he was swimming
Pop! the hind legs come out Pop!
Hop! Hop! It's become a frog!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов пяток?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы пяток для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
