Перевод "foam plastic" на русский

English
Русский
0 / 30
foamпена мыло пениться вспениваться
plasticпластический пластичный пластмасса
Произношение foam plastic (фоум пластик) :
fˈəʊm plˈastɪk

фоум пластик транскрипция – 31 результат перевода

Oh, I could think of nothing else.
The original chemist tested 38 materials inside the Sullivan home... drywall, door sills, fabric, foam
Are you gonna list all the materials he tested?
О, я не могла думать ни о чём другом.
Оригинальные химические тесты выявили 38 материалов внутри дома Салливанов... гипсокартон, дверные пороги, ткань, пена, пластик...
Вы собираетесь перечислить все протестированные материалы?
Скопировать
Oh, I could think of nothing else.
The original chemist tested 38 materials inside the Sullivan home... drywall, door sills, fabric, foam
Are you gonna list all the materials he tested?
О, я не могла думать ни о чём другом.
Оригинальные химические тесты выявили 38 материалов внутри дома Салливанов... гипсокартон, дверные пороги, ткань, пена, пластик...
Вы собираетесь перечислить все протестированные материалы?
Скопировать
Longer sniffs.
Now, you see that foam on the plastic?
Lick it off.
Теперь вдыхай глубже.
Теперь, ты видишь пенку на стаканчике?
Слизывай ее.
Скопировать
The contractor's gonna do the weather stripping on the storefront on Monday.
And he said the reinforced foam is much more efficient than the self-stick plastic.
No!
Подрядчик уплотнит герметиком швы на фасаде в понедельник. - И?
И по его словам, армопенобетон намного эффективнее самоклеющегося пластика.
Нет!
Скопировать
It's funny, because I never knew that a Jesus freak could throw such a good party, but I guess I was wrong.
So everyone raise a glass or a plastic cup of foam to the coolest Christian I know, Georgina Sparks.
Oh, my God.
Забавно, потому что я никогда не знала, что человек, повернутый на Иисусе, может устроить такую хорошую вечеринку, но, кажется, я ошибалась.
Так что, все, поднимаем бокалы или... пластиковые стаканчики, чтобы выпить за самую классную христианку, которую я знаю
О, Боже.
Скопировать
Yes, just leave it there.
There is one more plastic bag.
Okay.
оставьте там.
Еще один пакет.
Ладно.
Скопировать
And after you've questioned it, after you've drilled some answers out of it, like whether or not you have a family, it's something you can kill.
You can wrap it in plastic and put it in a dumpster so it never bothers you again.
Huck, look at me.
И после того, как ты его спросишь, после того как ты высверлил некоторые ответы из него, как те, действительно ли у тебя есть семья, это тот, кого ты можешь убить.
Ты можешь обернуть его в пластик и положить в мусорный контейнер и он никогда не помешает тебе снова.
Хак, посмотри на меня.
Скопировать
Bring me back some macadamia nuts.
And a plastic lei?
I thought your mother was in Europe.
Привези мне немного орешков макадамия.
И пластиковое цветочное ожерелье?
Я думал, что твоя мать была в Европе.
Скопировать
What is this impenetrable barrier around this instrument?
It's called plastic.
That's why I bought scissors.
Что это за непроницаемый барьер вокруг инструмента?
Это называется пластик.
Поэтому я купила ножницы.
Скопировать
- with a portal vein.
- It's a plastic blob.
I'm starving.
- с воротной веной.
- Это сгусток пластика.
Умираю от голода.
Скопировать
What...?
What are... what is phones and a plastic bag?
That makes a bomb?
Что...?
Зачем... зачем телефон и полиэтиленовый пакет?
Сделать бомбу?
Скопировать
You gotta hydrate.
A one-time-use plastic?
Are you crazy?
Тебе нужно освежиться.
Одноразовый пластик?
Ты сумасшедший?
Скопировать
It's a bunch of plastic twice the size of Texas floating in the middle of the ocean-- it's gross.
All right, no plastic.
How about food?
Это куча пластика, в 2 раза больше Техаса, плавающая в середине океана... это грязь.
Хорошо, никакого пластика.
Что насчет еды?
Скопировать
What?
Looks like we got several bricks of plastic explosives, assorted blasting caps and timers.
Highlighted rail maps through Pasadena,
Что?
Похоже у нас тут несколько пластических взрывчаток, вместе с таймерами и колпачками.
Карта жд Пасадены.
Скопировать
Anyway, those designs are ruined.
Do you plan on making cheap, plastic bags?
I'll take full responsibility of those designs. And I'll show you that I can successfully launch it.
Но они же ничего не стоят.
Что собираешься с ними делать? будешь шить всякий ширпотреб?
что могу добиться успеха.
Скопировать
I used to buy them at the grocery store.
They come... they come in a little plastic egg kind of panty hose!
That's-that's what I need!
Я их раньше покупала в супермаркете.
Их продавали в пластиковом контейнере!
Вот что мне нужно!
Скопировать
Okay, so being on the receiving end of Beth's help was a little rougher than I expected.
A plastic cutting board?
Have you not heard of BPAs?
Ну да, стать объектом неусыпной заботы Бет было не так уж и прятно, как я ожидала.
Пластиковая разделочная доска?
Разве ты не слышала о бисфеноле А?
Скопировать
I'm just chatting with one of my homies from class.
My hobbies include Ping-Pong, reading and carrying my friend's turds around in a plastic bag.
Oh, you like my Ryan voice?
Я просто болтаю с одним из моих приятелей с класса.
Я люблю пин-понг, читать и собирать дерьмо моего друга в пластиковый пакет.
Тебе нравится мой голос Райана?
Скопировать
Is that a goose that just flew by the window?
Oh, it's a plastic bag.
Did you see that?
Это сейчас гусь только что пролетел мимо окна?
Это полиэтиленовый пакет.
Вы видели?
Скопировать
I can't sit still.
I'm waiting on plastic surgery to sew me up.
That's this guy.
Я не могу сидеть без дела
Мне должны зашить рану. Я жду.
Это он.
Скопировать
- I say it, I'm going to regret it.
- ...if I don't use my memory foam... - We have to go because only 13% of the people in this town think
I'm sorry.
- Я скажу, и я пожалею об этом.
- Мы должны поехать, потому что только 13% людей этого города считают, что ты для меня подходящий парень.
Прости.
Скопировать
I'll walk away forever.
One nonfat, extra-foam cappuccino.
Thank you, Stuart.
Я уйду навсегда.
Один обезжиренный капучино.
Спасибо, Стюарт.
Скопировать
- Okay. Aw! Yes, yes.
All right, triple espresso, easy foam, coming up.
They got five million in cash from the Four Aces Casino in Toronto, close to eight million in German bearer bonds from a bank in San Francisco, and a half a ton of rhino horns from a warehouse in Pretoria.
Да, да, отлично.
Ладно, тройной Эспрессо, легкая пена, подходим.
Они забрали 5 миллионов наличными из казино Четыре туза в Торонто, около восьми миллионов в немецких облигациях на предъявителя из банка в Сан-Франциско, и полтонны рогов носорога со склада в Претории.
Скопировать
Dry is no milk.
Just foam.
Is this your first day on the job or what?
Сухое - это без молока.
Только пена.
Ты что первый день на работе, или что?
Скопировать
Chips are fake, too.
They're plastic.
So, this guy leaves the casino with over a million dollars.
Фишки тоже потдельные.
Они из пластика.
Так, этот парень уехал из казино с миллионом долларов.
Скопировать
I don't wanna know.
Why are your teeth in a plastic bottle?
Oh, my God, it burns!
Я не хочу знать.
Почему твои зубы в пластиковой бутылке?
О боже, пожар!
Скопировать
The heat of the explosion fused something onto his shirt.
It looks like... plastic?
Ooh.
Высокая температура взрыва расплавила кое-что на его рубашке.
Это выглядит как... пластик?
Оо.
Скопировать
Self-medicating.
And also, this, um, plastic blob that was melted on the apartment manager's shirt, it is not a credit
It is actually an FAA private pilot's license.
Самолечение.
А также, это, хм, пластиковая клякса которая была расплавена в квартире на рубашке управляющего, это не кредитная карта.
Это на самом деле лицензия пилота гражданской авиации.
Скопировать
It's like giving the Pope a big willy.
Right, I am going to throw this plastic brick into the pool and then each of you is going to take turns
What is this preparing us for?
Это как наградить папу римского большим членом.
Так, теперь я брошу этот пластиковый кирпич в бассейн и каждый из вас по очереди нырнет и подберет его, а потом принесет обратно.
-К чему это нас готовит?
Скопировать
So what?
But thanks to my cousin, esteemed plastic surgeon Dr. Ronnie Berkowitz of Boca Raton
I had the world's first ear reduction surgery.
И что с того?
Спасибо моему брату пластическому хирургу Ронни Берковицу.
Он сделал мне операцию на уши.
Скопировать
Excuse me.
Gardner's had two very skillful plastic surgery procedures.
He's had his jaw line shaved down and a rhinoplasty.
Простите.
Доктор Гарнер перенес две искусные пластические операции.
Подтяжка линии скул и ринопластика.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов foam plastic (фоум пластик)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы foam plastic для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фоум пластик не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение