Перевод "foreword" на русский
foreword
→
предисловие
Произношение foreword (фовэд) :
fˈɔːwɜːd
фовэд транскрипция – 10 результатов перевода
And I'm not modest.
I'm going to write a little foreword.
Listen.
И я не скромен.
Я собираюсь написать небольшое вступление.
Послушай.
Скопировать
He won't let me use his letter.
Your poems need no foreword.
It would have helped.
Он не позволит мне воспользоваться его письмом.
Твои стихи не нуждаются в предисловии.
Все же это помогло бы.
Скопировать
That is such an important topic.
It looks like Mark Hughes is writing the foreword.
Mark Hughes?
Какая интересная тема.
А я говорил тебе, что предисловие напишет Маркуз?
Маркуз? Чарльз?
Скопировать
How about a book of amazing photos from Fjallbacka?
And I'd write the foreword.
The photographer is right here.
Что скажешь насчет книги о Фьелльбакке с потрясающими фотографиями?
Я напишу предисловие.
Фотограф рядом со мной.
Скопировать
13 gilded pages means 13 chapters.
Let's hope Mosconi didn't write a foreword.
If all Hagen wants is the chapter, then it's not about the value of the book.
13 позолоченных страниц означают 13 глав.
Будем надеяться, что Москони не написал введения.
Если Хаген хочет всего одну главу, тогда дело не в книге.
Скопировать
Instruments that record, analyze, summarize, organize debate and explain information;
that are illustrated, non-illustrated hard-bound, paperback, jacketed, non jacketed with foreword, introduction
What do you mean?
ИнструментьI, которьIе хранят записи, анализируют, складьIвают, дают материал для спора и объясняют информацию.
Они бьIвают гибкими и не гибкими, жестко ограниченньIми бумажной обложкой, в обертке и без,.. предваряются введением, таблицей содержания, снабженьI поисковьIм индексом, и предназначеньI для дополнительного понимания.. просвещения и образования человеческого сознания, формируя точку зрения..
Что тьI пьIтаешься сказать?
Скопировать
I'd love to go back and be that person again, but you can't move backwards.
You can only go foreword.
Um, false.
Я люблю оглядываться назад и быть тем человеком снова, но я не могу вернуться обратно.
Я могу лишь идти вперед.
Эм, неверно.
Скопировать
I have been crazed all day.
I had a meeting with the dean, my syllabus for summer school's due and I'm writing the foreword for a
I had a pretty hectic day at work too.
У меня был сумасшедший день.
Я встречалась с деканом, составляла программу курса лекций и писала предисловие к книге.
У меня на работе тоже денёк был суматошный.
Скопировать
Well, the book isn't, Frank.
I wrote a foreword.
To the damn book.
Фрэнк, но книга-то будет.
Я написал предисловие.
К этой треклятой книге.
Скопировать
It's actually pretty good.
Except the foreword says,
"Best enjoyed with shrimp cocktail."
- Это очень хорошо.
- Вместо предисловия говорится:
Лучше наслаждаться с коктейлем из креветок".
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов foreword (фовэд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы foreword для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фовэд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение