Перевод "garbage chute" на русский

English
Русский
0 / 30
garbageотбросы
chuteжёлоб лоток стремнина
Произношение garbage chute (габидж шут) :
ɡˈɑːbɪdʒ ʃˈuːt

габидж шут транскрипция – 26 результатов перевода

Oh, you mean, you mean they broke?
Well, I assume they did when they hit the bottom of the garbage chute.
But I blamed it on the earthquake.
В смысле, они сломались?
Наверное да, сломались, когда шлёпнулись на дно мусоропровода.
Но я во всём обвинила землетрясение.
Скопировать
How did he get down in the basement... even if he got in the elevator?
Maybe some nice neighbor shoved him down the garbage chute?
Somewhere in the dark... she had confessed, and he had forgiven.
Как он мог попасть в подвал? То есть даже, если он смог зайти в лифт.
Может быть, какой-нибудь милый парень по соседству бросил его в мусоропровод?
Где-то под покровом темноты она призналась ему и он простил.
Скопировать
Yeah, right.
He almost danced me right down that garbage chute.
Would you let it go already?
Ага, точно.
Меня он чуть не утанцевал в мусоропровод.
Может уже перестанешь?
Скопировать
The murder weapon entered Sarah's neck from beneath, yet based on Neville's pantomime, the angle of entry was downward.
owned the apartment in '79, who created some whacka-doodle fantasy and then dumped a young co-ed down a garbage
Listen, if...
Орудие убийства вошло в шею Сары снизу, но судя по пантомиме Невилла, направление удара было сверху.
Мы взяли человека, которому в 79-м принадлежала квартира, который придумал какую-то сумасшедшую фантазию, а потом выкинул молодую студентку в мусоропровод.
Послушай, если...
Скопировать
Yes, Guv.
But upstairs, by the garbage chute, there's loads of piles of bin bags.
They weren't there this morning.
- Да, шеф.
Наверху, в мусоропроводе есть огромное количество мешков для мусора.
Их там не было утром.
Скопировать
Here's another good idea.
Student newborn son let down the garbage chute.
That is what you do?
Вот еще неплохо.
Студентка сына новорожденного в мусоропровод спустила.
А это как тебе?
Скопировать
- He's right.
You can't just go rappelling down some garbage chute.
He, he could be the murderer, Booth.
- Он прав.
Ты не можешь просто спуститься по мусоропроводу.
Он, он мог быть убийцей, Бут.
Скопировать
Yes.
If he tossed him down the garbage chute.
Well, he did.
Да.
Если он сбросил его в мусоропровод.
Ну, он сбросил.
Скопировать
Veruca Salt, the little brute
Has just gone down the garbage chute
And she will meet, as she descends
Верука жадиной была
В помойке место обрела!
Спускаясь в мусоропровод
Скопировать
Where are they taking her?
To the garbage chute.
Where does the chute go?
Куда они ее тащат?
Туда же, куда и гнилые орехи, - к мусоропроводу.
Куда ведет мусоропровод?
Скопировать
The super disabled the insta-hot today.
Did he lock the garbage chute too?
No, I already told you, it's at the end of the hall.
Управляющий демонтировал кипятильник сегодня.
Неужели он и мусоропровод запер?
Нет, я уже говорил тебе, это в конце коридора.
Скопировать
That's ridiculous.
For basically just putting a pole where the garbage chute already is, but the co-op board was like "But
Yeah, but you can still throw it down the, whatever, the same shaft.
Это нелепо.
проще поставить шест там где уже есть мусоропровод да, но муниципальные таблички будут гласить " а что же нам тогда делать с мусором"
да, но ты по прежнему можеш бросать его вниз в ту же шашту.
Скопировать
Oh, I-I don't know.
I threw them down the garbage chute.
Let's just use the handcuffs instead.
О, я-я не знаю.
Я бросила их в мусоропровод
Давай просто воспользуемся наручниками.
Скопировать
You know Reg and Lou...
They caught one in a garbage chute in a sixth-floor tenement walk-up, so I bet they're not stuffy.
I bet they're freezing their nibblies off.
Хотя знаешь, Редж и Лу...
Они выловили такое в мусоропроводе на площадке 6 этажа, что им наверняка бы так не показалось.
Клянусь, зрелище не аппетитное.
Скопировать
- Victim is a 15-year-old girl...
Maybe raped, definitely strangled, then thrown down the garbage chute of her building.
Suspects are a couple of gangbangers she used to hang out with in an apartment upstairs, plus the one banger's little brother, who seems to live there too.
Жертва - 15-летняя девушка...
Задушена, возможно изнасилована, а потом выброшена в мусоропровод своего дома.
Подозреваемые - парочка бандитов, с которыми она обычно тусовалась в квартире наверху, плюс еще и младший брат одного из бандитов, похоже живущий тут же.
Скопировать
What do we do with her?
Is there a garbage chute?
Trash compactor?
Что будем с ней делать?
Тут мусоропровод есть?
Уплотнитель мусора?
Скопировать
I felt so disgusted after.
I tossed the clothes I was wearing down the garbage chute as soon as I got home.
Brand-new suit.
После этого мне было очень мерзко.
Как только вернулся домой, я сразу выбросил ту одежду.
Костюм с иголочки.
Скопировать
Oh, hey, it was all true.
I was surprised you didn't bring up my role in the garbage chute fire.
I thought I would steer clear of possible felonies.
Да ладно, это все правда.
Я удивился, что ты не припомнил мое участие в поджоге мусоропровода.
Я решил по возможности избежать рукоприкладства.
Скопировать
Building's on the emergency protocol lockdown, but what's the point of entry?
The netting to the garbage chute, up the scaffolding, flip on to the roof.
This is the real obstacle course.
Все входы входы в здание блокированы, как они туда попадут?
По сетке до мусоропровода, до строительных лесов, и прямо на крышу.
Самый настоящий штурмовой городок.
Скопировать
- Oh, that's... that's awesome. - Yeah.
- Is that a garbage chute?
- Oh, no... that's a bedroom.
Замечательно!
Это мусоропровод?
- Нет, это спальня.
Скопировать
Uh, sometime in the next couple of months I guess?
dad just put down first and last month's rent on that flea-bag Brooklyn apartment last night, and the garbage
- Fuck you!
Через месяца два, думаю.
Хорошо, потому что мой отец оплатил первый месяц аренды за квартиру, которую я тебе показывала. И "мусоропровод" твой, если захочешь.
Конечно, просто прекрасно!
Скопировать
Wow.
So this is where the garbage chute goes.
Let me guess, another neighbor with your mail.
Вау.
Так вот куда ведет мусоропровод.
Дай угадаю, еще одна соседка с твоей почтой.
Скопировать
We should get the body down the chute.
The garbage chute.
What?
Как? Нужно сбросить тело в шахту.
Сбросить в шахту?
Шахту мусоропровода. Что?
Скопировать
But the movie was done.
I tossed all the props down the garbage chute.
They were just trash.
Но фильм уже закончен.
Я выбросил весь реквизит на помойку.
Там был просто хлам.
Скопировать
I don't deserve this hammer.
I may or may not have started the garbage chute fire.
And I may or may not have tried to put it out with vodka.
Я не заслуживаю молотка.
Возможно, я, или не я, поджег мусоропровод.
И, возможно я, а может и не я, пытался потушить его водкой.
Скопировать
It's going to be stupid.
Don't forget to take the trash to the garbage chute.
I got it, I got it.
Это дурацкая идея.
Не забудь выкинуть мусор в мусоропровод.
Сделаю, сделаю.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов garbage chute (габидж шут)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы garbage chute для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить габидж шут не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение