Перевод "gator" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение gator (гейте) :
ɡˈeɪtə

гейте транскрипция – 30 результатов перевода

I even got Pledging My Love by Johnny Ace.
Look, how can you love Nelson when he's going out with Marilyn Gator?
Since he dumped on you, I was...
Есть даже Джонни Эйс "Пью за любовь".
Слушай, как ты можешь любить Нельсона, если он гуляет с Мэрилин Гэйтор?
Он бросил тебя!
Скопировать
That's my darling Luke.
He grins like a baby but he bites like a 'gator.
I believe I still owe you thirty.
Это мой дорогой Люк.
Он усмехается, как ребёнок но кусает, как аллигатор. Следующий.
Я думаю, что всё ещё должен тебе тридцатку.
Скопировать
I know all those guys you know.
Floyd Gondoli, Jimmy Gator, Mumbles O'Malley.
They like to sit around in Clifton's and talk, talk, talk.
Я знаю всех парней, которых ты знаешь.
Флойд Гондоли, Джимми Гатор, Мамблс О'Мэли.
Они любят посидеть у Клифтона и говорят, говорят, говорят.
Скопировать
Beam me up, Scotty.
Later, gator.
Hey, what about my shirt?
Скотти, телепортируй с Энтерпрайза!
Увидимся позже, коль в жопе вожжи.
Эй, а майка?
Скопировать
So, how are things at home?
We flushed the gator down the toilet, but it got stuck halfway. Now we have to feed it.
I'll bet you want a piece of me.
И как дела дома?
Мы спустили крокодила в туалет, но он застрял на полпути, и нам приходится его кормить.
Бьюсь о заклад, ты хочешь кусочек меня.
Скопировать
Shit. Oh, man.
Remember the 'gator that got your hand?
I got his head.
Ну, мужик.
Помнишь аллигатора, который тебе руку откусил?
Я ему голову отрезал.
Скопировать
Yeah, Otis!
Gator!
- Mrs. Wormer, I'm so glad you came.
Давай, Отис !
Давай !
- Миссис Вормер, я так рад, что Вы пришли.
Скопировать
They don't know what they're doing!
- Dig you later, 'gator.
- Hey, daddy-o, don't call us, we'll call you.
Они не понимают, что творят!
- Счастливо оставаться..
- Эй папаша. Ты нам не сигналь, это мы тебе посигналим.
Скопировать
- All right.
- Hey, Gator... you'll be OK, man.
- Don't leave me, man.
- Не бойся - не брошу.
Эй, Гейтор, все будет в порядке.
Не бросай меня, друг.
Скопировать
- Don't leave me, man.
Gator, hang tough.
You'll be OK.
Не бросай меня, друг.
Гейтор, терпи.
Все хорошо будет.
Скопировать
Back again, again, again.
I'm Jimmy Gator, and believe it or not... we are at the end of Week 7, heading towards Week 8... with
Now, we are, as you know, endorsed by the PTA... and the North American Teachers' Foundation.
И вот, и опять, и вновь, и снова я, Джимми Гейтор.
Уже 7 недель эти трое невероятно одаренных детей находятся в 2-хшагах от победы в телеигре "Дети-всезнайки".
Наши спонсоры - "Ассоциация родителей и учителей"
Скопировать
We've tuned in each day to see the human interaction... between Jimmy and some very special kids... and we hope there's 30 more years of watching that happen.
I'm Jimmy Gator.
Donald W. Winnicott. 1911 .
Мы вновь восхищаемся умением Джимми общаться с детьми и верим, что его шоу будет опять иметь огромный успех.
Дональд Уинникотт, год 1911-й.
Северная Америка...
Скопировать
She's sleeping. Are you--? Are you her boyfriend?
You're Jimmy Gator, right?
That's right.
А вы ее друг?
- А вы Джимми Гейтор?
- Да.
Скопировать
And me, I'm Dick Jennings... and now say hello to your favorite host and my boss...
Jimmy Gator.
Back again, again, again.
И я, Дик Дженнинс. Поприветствуем нашего неизменного ведущего и моего босса
- Джимми Гейтора!
И вот, и опять, и вновь, и снова я, Джимми Гейтор.
Скопировать
So?
For over 30 years, America has hung out... and answered questions with Jimmy Gator.
An American legend and a true television icon...
"Ты просто не в моем вкусе"?
Более 30-ти лет Америка отвечает на эти вопросы вместе с Джимми Гейтером, американской легендой.
На сегодня Джимми провел в эфире 12.000 часов.
Скопировать
I am so psyched to be going to this formal.
Granted, last-minute arrangements can be annoying and blind dates can be as dangerous as gator wrestling
-Freak.
Я ужасно волнуюсь из-за официальной части.
Я так обрадовалась, когда Джек позвонил, хотя, конечно, приглашение в последнюю минуту обижает, не говоря уже о том, что свидания вслепую могут быть не менее опасны, чем борьба с аллигаторами.
-Чудная.
Скопировать
Call that Andrew Lloyd Weber fellow tell him we have a good idea for one of those fine shows he's always putting on Broadway.
Then give me the scrapbook, this son of a bitch is going right next to that toe jam we found at the Gator
All because you couldn't see it while it was still on you.
Позвони этому товарищу Эндрю Лойду Веберу скажи что у нас есть хорошая идея для одного из этих отличных представлений, что он ставит на Бродвее.
Потом дай мне эту книжицу для коллекций эта хрень будет лежать сразу за тем заусенцем что мы нашли на Gator Bowl.
Все потому что вы их не видите в то время когда они всё ещё на вас.
Скопировать
Here's the pitch and he is out of here.
-Mama, another gator got in the house.
-Another gator?
И он улетел.
Мама, опять крокодил приполз.
Крокодил?
Скопировать
-Mama, another gator got in the house.
-Another gator?
Give me that shovel.
Мама, опять крокодил приполз.
Крокодил?
Дай мне лопату. Получай.
Скопировать
Give me that shovel.
Get that gator.
-Care to do the honors, Mikey?
Дай мне лопату. Получай.
Давай, мама.
Сам сбросишь, Майк?
Скопировать
Let's just show him the "Florida Stars of the Ice"opening.
The gator costume.
- Mom, I'm asking you, seriously.
Давай покажем ему открытие "Звезд Флориды на льду".
Костюм аллигатора.
- Мама, прошу тебя, серьезно. - Ну давай же.
Скопировать
- My mom did it.
In the spring... the hungry gator must find new and clever ways to find food.
Did you tell Large about... the tapes?
- Это моя мама.
Весной... голодный аллигатор должен найти новые и хитрые пути достать пищу.
Ты рассказал Ларджу о кассетах?
Скопировать
I'll see you in a second.
Later, gator.
All right, Megan.
Скоро увидимся.
Пока, тупенький.
Так, Мэган.
Скопировать
- Milk?
Gator milk has twice the vitamins and minerals as cow milk.
It's what you call an investment opportunity.
- Молоко?
- В молоке аллигаторов витаминов в два раза больше, чем в коровьем.
Это выгодное капиталовложение.
Скопировать
Bye, guys!
Later, gator.
Oh, gosh.
- Пока!
Счастливо!
Это чёрт... Что это?
Скопировать
And you sure as hell Need the cash.
Free gator steaks in it For you... Best in the everglades.
I'll think about it.
Тебе уж точно нужны деньги.
Так же вы получите бесплатный стейк из крокодила, лучший в районе болот.
Я подумаю.
Скопировать
They're even worse.
- Am I to watch a gator?
- Then what?
Это еще хуже.
- Смотреть на крокодилов?
- Тогда что?
Скопировать
Who's dating, who's hating. And who's hooking up. What's up, Dan?
What's up, Gator?
- Who's that?
...кто кого ненавидит, кто с кем тусуется.
Привет, Дэн, Гатор.
- Кто это?
Скопировать
Special? Tuh!
I don't think I'd feed that to a gator.
Kidding.
Особенную?
Сомневаюсь, что скормлю это аллигатору.
Я шучу.
Скопировать
You hooked it.
Gator ball.
A little hook.
Криво пошел.
Как крокодилье яйцо.
По кривой.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов gator (гейте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы gator для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гейте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение