Перевод "glaciers" на русский

English
Русский
0 / 30
glaciersледник глетчер
Произношение glaciers (глэйшез) :
ɡlˈeɪʃəz

глэйшез транскрипция – 30 результатов перевода

Betsy Beranof am...
There were fantastic these glaciers?
If you want more...
Это Бетси Бераноф.
Разве не фантастичны эти ледники?
Если вы хотите узнать больше...
Скопировать
We set off first thing in the morning.
We could still see glaciers in the distance, but the landscape had changed completely.
Everything was green and it felt like home. Meltwater was pouring into the river, and we couldn't row upstream.
На рассвете мы продолжили наше путешествие.
Ледники были видны издали, но панорама изменилась. Ландшафт стал зеленым...
Вода с ледников впадала в реку и мы не могли плыть против течения.
Скопировать
About camping out in the Ice Age.
It had to be the Ice Age, all those glaciers?
Our face and hands were freezing. But that's OK.
О том как мы разбили лагерь в ледниковом периоде. Ледниковый период был безопасен...
правда было холодно!
У нас замерзли пальцы и носы..., но нам было все-равно.
Скопировать
What if all of them Happened to come here,
To this great place, Where the glaciers are heard.
Many a friend I meet, Traveling here and there.
Вот бы им всем Вдругзабрести нечаянно
В ети края, Где ледники шумят.
В разных краях Много друзей встречаю я,
Скопировать
Forgive me.
Glaciers are formed from years of compacted snow.
The snow is compressed into ice.
Простите меня.
Лeднuкu фoрмuруюmcя гoдамu uз nлomнoгo cнeга.
Уnлomняяcь, cнeг nрeвращаemcя в лeд.
Скопировать
The water composing it dates back centuries.
What's the point of studying glaciers?
The college power plant has a research lab.
Вoзраcm вoды дocmuгаem comeн лem.
Зачeм uзучаmь лeднuкu?
Прu кoллeджe ecmь лабoраmoрuя.
Скопировать
Let me explain! Metal Sonic has turned northward and is moving at top speed.
Metal is planning to melt the glaciers to the north! We must stop him at any cost! Roger! Sonic.
He must have gone after Metal.
Это очень плохо! Металсоник развернулся и направился в сторону севера планеты с огромной скоростью.
Что? Метал собирается расплавить ледник! Мы должны остановить его любой ценой! Соник? Тейлс, Соник только что исчез.
Должно быть, он направился искать Метала.
Скопировать
What?
I've got a thousand glaciers poised and ready to roll over Africa!
Thank you, Slartibartfast, that will be all!
Что? !
У меня тысяча ледников готова к размещению в Африке!
Спасибо, Слартибартфаст, не надо!
Скопировать
Yeah.
Climate changes have accelerated glaciers are shrinking, the polar sea ice is what?
-It's thinning. -The polar sea ice is thinning causing a rise in sea levels around the globe.
Да.
Климатические изменения все более ускоряются ледники отступают, полярные льды... они что?
- Полярные льды становятся тоньше повышая уровень океана по всему миру.
Скопировать
Neolution gives us the opportunity at self-directed evolution.
You're gonna see glaciers and hot springs.
There's reindeer in Iceland.
Неолюция дает нам возможность самостоятельно направлять эволюцию.
Ты увидишь ледники и гейзеры.
В Исландии есть олени.
Скопировать
Yeah. You ever heard of glaciers?
When the glaciers melted in the last ice age, they left several different soil types scattered about
Now, I happen to know that the house on Shady Lane, where Zayday was last seen, had a red clay substrate in both the front and back yard and poor drainage.
Вы когда-нибудь слышали о ледниках?
Когда они оттаяли в ледниковый период, они оставили несколько разных типов почвы, разбросанных по области.
Мне довелось узнать, что дом на Шейди Лэйн, где Зейди видели в последний раз, имеет основу из красной глины на переднем и заднем дворе и плохой дренаж.
Скопировать
Well, buckle up, 'cause I've got one.
You ever heard of glaciers?
When the glaciers melted in the last ice age, they left several different soil types scattered about the region.
Пристегнитесь, у меня есть идея.
Вы когда-нибудь слышали о ледниках?
Когда они оттаяли в ледниковый период, они оставили несколько разных типов почвы, разбросанных по области.
Скопировать
That noise creates an iceberg, toljenja the ice.
Something like this only with large glaciers.
As they may appear iceberg at this altitude?
Это шум айсберга, который раскладывается из-за эффекта снеготаяния.
Что-то на подобии этого только с большими размерами.
Как могли появиться айсберги в этой высоте?
Скопировать
(DRIPPING SOUNDS)
Meltwater flows down from the glaciers.
And on the lower slopes, all this water supports thick jungle.
(ЗВУК КАПЕЛЬ)
Талая вода течёт вниз с ледников.
А на нижних склонах она питает дремучие джунгли.
Скопировать
Um, over there down a really treacherous precipice is the toilet, which is just a shack with a big hole in the floor.
From here, they'll make the hardest part of the ascent right up to the glaciers.
ATTENBOROUGH:
Ээ... а там, над довольно опасным обрывом, туалет - всего лишь будка с большой дырой в полу.
Отсюда они совершают самую трудную часть восхождения, прямо к ледникам.
АТТЕНБОРО:
Скопировать
The past few days have just been rain and cloud and rain and cloud.
And, as if by magic, there's the most spectacular view of ice and glaciers and mountains that you just
It's just amazing.
Последнюю пару дней мы видели только дожди с облаками и облака с дождями.
И вдруг, словно по волшебству, нам открывается самый потрясающий вид на льды, ледники и горы, о котором и не подумаешь, что это на экваторе.
Просто невероятно.
Скопировать
As you wish, God.
Have heard glaciers at Ratao city?
Its at Himalaya.
Как скажешь, Господь.
Вы слыхали о леднике Ратхонг? Нет.
Это в Гималаях.
Скопировать
I would rather question a scientist than a businessman.
And Norway has fjords and glaciers, and women reared on a diet of wild-caught salmon.
Oh, that explains it.
Я бы предпочел иметь дело с учёными, чем с бизнесменами.
К тому же в Норвегии есть фьорды, ледники и женщины, взращенные на диете из дикого лосося.
О, это всё объясняет.
Скопировать
Only place in the world you can find real reindeer.
Yeah, they sleep by the glaciers.
Hey, you think
Единственное место на земле, где можно найти настоящего оленя.
Да, они спят на ледниках.
Думаете,
Скопировать
Can I come with you?
I want to see the ice bears and glaciers... and learn about Dust and everything.
What do you know about Dust?
А мне с Вами можно?
Я хочу увидеть медведей и ледники.. и разобраться с Пылью и всё такое.
Что ты знаешь о Пыли?
Скопировать
Huge mountains... on the other side of an enormous deep valley that was shadowed by the setting sun.
This is before they were separated from the continent by rising seas, as glaciers melted.
That happened?
Огромные горы по другую сторону беспредельной равнины, погружающейся в тень закатного солнца.
Это было еще до того, как они отделились от континента, когда уровень морей поднялся из-за таяния ледников.
Такое и правда было ?
Скопировать
These are essentially pieces Of the solar system
Outer surface of Pluto, You don't have an atmosphere, You don't have glaciers,
Pluto's pockmarked surface Undergoes a transformation As it orbits near the Sun.
Это "куски" Солнечной системы, которые не стали планетами.
На Плутоне отсутствует атмосфера, нет ледников, ветров, дождей, нет эрозии, так что на поверхности доминируют кратеры от столкновений.
Усыпанная "оспинами" поверхность Плутона трансформируется, по мере того, как его орбита приближается к Солнцу.
Скопировать
In 2005, the glacier of Nanga Parbat's body returned Günther Messner.
At an altitude of 4.300 meters, on diamirskom glaciers.
Translation prepared by the MSW
В 2005 году ледник Нанга Парбат вернул тело Гюнтера Месснера.
На высоте 4.300 метров, на диамирском глетчере.
Перевод подготовлен МСВ
Скопировать
Be very, very bad.
I have a tall mountain to climb with many treacherous glaciers to cross.
But finally I've obtained an entry visa to the paradise that lays beyond.
Очень, очень плохим.
Мне придется покорить опасную высоту, пересечь многие опасные ледники.
Но, в конце концов, я добьюсь пропуска в райские земли, что лежат впереди.
Скопировать
That rolls and dips His oars in the water.
As the wave swells from thawing glaciers
When the saliva from your mouth rolls down your teeth,
Что склоняется с борта на борт и окунает в воду свои снасти.
Как волна, растущая от таяния ревущих ледников,
Слюна, переливающаяся через ряд твоих зубов.
Скопировать
In Africa, Mount Kilimanjaro is unrecognizable.
Eighty percent of its glaciers have disappeared.
In summer, the rivers no longer flow.
В Африке гора Килиманджаро изменилась до неузнаваемости.
80% её снежной шапки уже исчезло.
Летом реки больше вовсе не текут.
Скопировать
Local peoples are affected by the lack ofwater.
Even on the world's highest peaks, in the heart of the Himalayas, eternal snows and glaciers are receding
Yet these glaciers play an essential role in the water cycle.
Местное население страдает от недостатка воды.
Даже на высочайших вершинах мира, в сердце Гималаев, вечные снега и ледники отступают.
Но ведь эти ледники играют огромную роль в круговороте воды.
Скопировать
They trap the water from the monsoons as ice... and release it in the summer when the snow melts.
The glaciers of the Himalayas are the source of all the great Asian rivers- the Indus, Ganges, Mekong
On the delta of the Ganges and Brahmaputra,
Они удерживают воду муссонных дождей в виде льда... и высвобождают её летом, когда лёд тает.
Гималайские ледники служат источником воды для всех величайших рек Азии - рек Инд, Ганг, Меконг, Янцзы, Хуанхе... 2 млрд. человек зависят от них, поскольку пьют эту воду... и орошают ею посевы, как здесь, в Бангладеш.
Расположенная в дельтах Ганга и Брахмапутры,
Скопировать
Double maths, double science. Geography.
We learned about glaciers.
What the hell do you think you're playing at?
Две математики, два естествознания.
География. Мы узнали о ледниках.
Какого черта ты думаешь это игрушки?
Скопировать
The paths it traced are like the veins of a body, the branches of a tree, the vessels of the sap that it brought to the Earth.
can still be found these works of art, left by the volcanoes' ash, mixed with water from Iceland's glaciers
There they are- matter and water, water and matter- soft and hard combined, the crucial alliance shared by every life-form on our planet.
Пути, которые она проложила, словно вены в человеческом теле, словно ветви деревьев, наполненные соком.
Спустя примерно 4 миллиарда лет, кое-где на Земле до сих пор можно найти эти произведения искусства, оставленные пеплом вулканов, смешанным с водой из исландских ледников.
И вот они - исходные вещества и вода, вода и материя - зыбь и твердь создали важнейший союз, представленный в каждой форме жизни на нашей планете.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов glaciers (глэйшез)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы glaciers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить глэйшез не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение