Перевод "writes" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение writes (райтс) :
ɹˈaɪts

райтс транскрипция – 30 результатов перевода

My God, he wants to wipe out the whole film industry.
Oh, he's the one who writes for the Statesman?
Yes. He got a bit worried when he heard that you would be...
О боже, это тип хочет уничтожить всю киноиндустрию целиком...
А, это тот самый сенаторский спичрайтер?
Да, и он очень разволновался, когда узнал, что вы...
Скопировать
It's a psychedelic movement, an expansion of the mind.
One of the tribe writes;
'We are glad'
Психоделическое перемещение, расширение сознания.
Один из племени... пишет на асфальте:
"We are glad"... "Мы рады".
Скопировать
- Of course.
I haven't seen him in ten years, but he writes constantly.
I'm undecided.
- Конечно.
Я не виделась с ним 10 лет... но он постоянно пишет.
Я не могу решиться.
Скопировать
Omota³o him for good and suffered it to Russia... which of course is nothing ..
Dad travels to Russia and only writes letters to his wife.
Katiu my love!
Завертела его нелегкая и понесло его по России за гарнитуром генеральши Поповой, в котором ни черта нет.
Едет отец по России, только письма жене пишет.
Милая моя Катя.
Скопировать
What is your husband's job?
He writes.
Wants to become an author.
Чем занимался ваш муж?
Он писал.
Хотел стать писателем.
Скопировать
What you did is a... I'm going to call the police.
You don't know who writes those letters, I do.
My brother Juan.
То, что вы делаете... это уголовное преступление.
- Я сейчас же вызову полицию.
- Вы не знаете, кто писал эти письма, а я знаю.
Скопировать
The continuous, great victories of the Red Army, together with the efforts of the Allies' armed forces in the South and in the West provide for the quick achievement of our common goal - to establish peace in the whole world on the basis
The Prime Minister of Great Britain Churchill writes in his message:
The red Army is celebrating its 27th anniversary with triumph which won great admiration of the allies and which determined the destiny of the German militarism.
"и закладку прочного фундамента длительного мира. "Выдающиеся победы Красной Армии вместе с силами Объединенных наций
"обеспечивают быстрое достижение нашей общей цели - мира во всем мире, опирающегося на взаимопонимание и сотрудничество".
Премьер-министр Великобритании Черчилль в своем послании пишет: "Красная Армия празднует свою 27-ю годовщину с триумфом, "который вызвал безграничное восхищение ее союзников
Скопировать
Today he left a letter for me.
He writes that we have no right to sever the ties which bind us... that our life will have to go on as
I'm so glad!
Сегодня я получила от него письмо.
Он пишет, что мь не вправе разорвать уз, которьми связань... и наша жизнь должна идти так, как шла прежде.
Я радуюсь этому!
Скопировать
SoIange soI-fas.
She writes music.
She can dance, too.
Соланж играет.
Она пишет музыку.
Она тоже может танцевать.
Скопировать
This train lays down the rails and moves on along them. And another such little city moves to meet it from the south. Then there will be an official union.
All sorts of things are in the desert, he writes, camels...
Isn't it interesting?
Этот поезд укладывает рельсы и сам же по ним движется, а навстречу ему идет точно такой поезд, скоро они встретятся и будет смычка.
И все это в пустыне, он пишет, верблюды.
Правда, интересно?
Скопировать
When a bad poet describes death, he automatically uses cliches.
He writes about eyes frowning at the sweat beading on the forehead
Of the ghastly inhuman grin
Плохой поэт, описывая смерть, автоматически использует клише.
Пишет о закатившихся глазах, о поте, струящемся по лбу,..
...об ужасном нечеловеческом оскале и так далее.
Скопировать
Do they come visiting us from Siberia every Sabbath?
You know what she writes.
He sits in prison, she works, but soon he'll be set free and together they'll turn the world upside down.
А так они приезжают к нам из Сибири каждую Субботу?
Ты же знаешь, о чём она пишет.
Он сидит в тюрьме. Она работает. Но скоро его выпустят.
Скопировать
He's gonna get caught if he keeps on sending letters.
Why should he be caught if he writes to newspapers?
Anyway, it's funny to kill this way.
Раз он отправляет письма, его поймают.
Почему его должны поймать, если он пишет в газету?
Во всяком случае, он убил необычным способом.
Скопировать
- The perfect crime.
- He writes to the Press.
And he'll write tomorrow and the day after.
Идеальное преступление.
- Он пишет для прессы.
И напишет еще завтра, и послезавтра.
Скопировать
The newspaper suspects that Simulakron 1, a supercomputer developed by the IKZ is not only used for research, but also for commercial purposes
The paper writes: "The revolutionary results from the computer have to stay in reasonable, responsable
...says the "Tagesanzeiger"
Газета подозревает, что Симулакрон 1, суперкомпьютер, разработанный IKZ, используется не только для научных исследований, но и для коммерческих целей.
Газета пишет: "Революционные компьютерные разработки должны оставатья в разумных, ответственных руках и использоваться только в благих общественных целях."
... пишет "Ежедневный вестник".
Скопировать
At 15, a disciplinary school.
An aunt writes sometimes.
Look at his eyes.
В 15 лет - исправительнaя школa..
Иногда ему пишет тётя.
Посмотрите... его глаза.
Скопировать
If Shakaar canceled his public appearances every time someone threatened his life he would never leave his office.
We're not talking about some disgruntled shopkeeper who writes a letter threatening Shakaar for raising
We're talking about a Cardassian extremist group that's already succeeded in assassinating two Bajoran officials.
Если бы Шакаар отменял свои выступления каждый раз, когда кто-то угрожает его жизни, он бы никогда не покидал офис.
Мы говорим не о каком-то обиженном владельце магазина, который написал письмо с угрозами Шакаару из-за высоких налогов.
Мы говорим о кардассианской экстремистской группировке, которая уже совершила убийство двух баджорских чиновников.
Скопировать
Okay.
I was telling you about Gillian my friend who writes for the L.L. Bean catalogue.
I really think you should give her a call.
Ладно.
Я говорила тебе про Джиллиан мою подругу. Она пишет для каталога Л.Л.Бин.
Думаю, ты должен ей позвонить.
Скопировать
I will buy her clothes, we will save to buy an apartment, a house.
My buddy writes from the GDR, another is in Sweden, o my God!
Irenka, I am so happy I met you!
Одену ее, на квартиру соберем, на дом.
Коллега пишет из ГДР, а другой в Швеции... Слава Богу,
Иренка, что я тебя встретил!
Скопировать
They've gotten to know you.
Then the doctor writes more stuff down there and he doesn't even look at my rash.
Find one that doesn't know you're difficult.
Узнали тебя поближе.
A потом доктор написал там что-то а сам даже не взглянул на мою сыпь.
Найди врача, который не знает что ты капризная.
Скопировать
Yeah!
She writes those cheesy sex novels!
Are you boinking her?
Да!
Она пишет дешёвые эротические романы!
Ты её трахаешь?
Скопировать
I won't take anything from you. Not for them, nor for me.
Tess writes: "My dear husband, "let me call you so even if it makes you angry.
"I must cry to you in my trouble. "I have no one else.
Я ничего от вас не приму - ни для них, ни для себя!
Мой дорогой муж, позволь мне называть тебя так, даже если это тебя сердит.
Я не могу не сказать тебе о моем горе, - кроме тебя, никого у меня нет!
Скопировать
Fetishes - things which posses something divine that is beyond meaning.
Three centuries later in 1906 Marcell Mauss writes:
"The term 'fetish' must be definitively abandoned, it corresponds precisely to nothing."
Предметы, в которых есть что-то божественное, а не только обозначают божественное.
Спустя три столетия, в 1906 г., Марсель Маусс писал:
"Понятие фетиш должно быть окончательно отменено, оно не соответствует ничему определенному."
Скопировать
No, that's for warts.
Who writes this stuff?
I've got the solution right here.
Нет, это от бородавок.
Кто пишет эту фигню?
Я нашла решение прямо здесь.
Скопировать
Just like Justin said before
Reporter Magali writes:
On the wall of poor man's house in L`Estaque there remains drawing vestige of era of Caesar Marius and Jeannette live a peaceful life in L`Estaque friends around them are Monique, Caroline...
Магали стала журналисткой и написала:
"Картины Сезанна с бедными кварталами Эстака украшают дома богатых".
Мариус и Жанетта похоронены на кладбище в Эстаке, рядом с Деде и Моникой, Жюстеном и Каролиной и миллионами других рабочих, которым посвящен этот фильм.
Скопировать
So I'm just sitting there, minding my own business and letting the bubbles do their work, and suddenly, old lady Langer shows up.
She sees my trunks and writes me out a "no-no" slip right there and then.
You mean the "no-no" slip was for being naked in the hot tub?
Ну вот сижу я там, думаю о своём и позволяю пузырькам делать их работу и неожиданно заявляется эта мадам лангер.
Она видит моё тело и прямо там выписывает мне своё "нет-нет".
То есть вы получили "нет-нет" за нахождение голым в джакузи?
Скопировать
A pleasure.
Bob writes children's books.
"Pascal's Book" is by him.
Очень рад.
- Боб пишет книги для детей.
- "Книга Паскаля" - его.
Скопировать
He's the biggest distributor and writer... of White Power literature and videos in L.A. County.
He promotes White Power bands, he writes reviews... and in his spare time, this guy even writes hate
-Does he have a record? -He's pretty clean.
Он крупнейший распространитель и писатель... литературы о Власти Белых в Лос-Анджелесе.
Он поддерживает банды скинхедов, он пишет обозрения... и в то же время он пишет расистские листовки.
-У нас есть что-нибудь на него?
Скопировать
He's making you feel guilty about writing on Adolf Hitler.
Some nigger, some spic writes about Martin Luther King... or fucking Cesar commie Chavez gets a pat on
Yeah.
Он заставит тебя чувствовать себя виновным в этом деле.
Некоторые ниггеры, некоторые писаки, как Мартин Лютер Кинг... или гребаный Цезарь коми Чавез, забивают другим голову чушью.
Да.
Скопировать
Deleuze: That's true... One almost has to say that, at the limit...
He writes, he writes "for" readers, of course, but what does "for" mean?
It means toward them,
Да, но необходимо сказать о границах.
Писатель пишет, да, но пишет для читателя.
Но что значит это "для"? Это значит "ради".
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов writes (райтс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы writes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить райтс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение