Перевод "google alert" на русский
Произношение google alert (гугол элорт) :
ɡˈuːɡəl ɐlˈɜːt
гугол элорт транскрипция – 30 результатов перевода
I really apologize for the timing, but, uh, I thought you would want to know.
My Google alert has been blowing up for the last hour.
Bloodbath in Miami.
Понимаю, сейчас не время, но я подумал, ты захотел бы быть в курсе.
Мой Гугл бьет тревогу уже целый час.
Кровавая баня в Майами.
Скопировать
How did you hear about that?
I've had a "Ron Swanson" Google alert for seven years and it finally paid off.
Recently, I made a chair.
Как ты об этом узнала?
У меня было установлено Google-оповещение на сочетание "Рон Свонсон" уже 7 лет и, наконец, оно себя оправдало.
Недавно, я изготовил стул.
Скопировать
- Awesome.
I have a Google alert set up for your name.
- Hey, did you catch Krauthammer in the Post about the hostage situation?
- Круто.
У меня на твоё имя стоит Google-оповещение. Да.
Читал, что сказал Крауфтхаммер в "Post" по поводу ситуации с заложниками?
Скопировать
It's not as bad as it looks.
I got a Google alert that said that the incident was part of the show.
But I could tell that you were really drinking.
Все не так плохо, как кажется.
Я получила сообщение от Гугла, что инцидент - часть шоу.
Но я видела, что ты на самом деле пил.
Скопировать
Dr. Loan, Dr. Harriet Loan.
Hey, Sacks, do you think I need to set a Google alert for "Sheriff Daniel Lamb?"
I'm afraid I might be missing stuff by just having "Sheriff Dan Lamb."
Доктор Лоун, Гарриет Лоун.
Может, мне указать в рассылке Google фразу "шериф Дэниел Лэмб"?
Я боюсь упустить новости, в которых не пишут "шериф Дэн Лэмб".
Скопировать
Hey, did you see this?
I got a Google Alert about it yesterday.
It's the most we've seen of him in a few months.
Ты это видела?
Да, я вчера получила Google Alert по этому поводу.
В первый раз его увидели за последние несколько месяцев.
Скопировать
How do you know anyway?
I've got a Google alert on "Broadchurch" and "death".
Oh, for goodness' sake, Chloe!
А ты откуда узнала?
У меня стоит уведомление из Гугла на слова "Бродчёрч" и "смерть".
- Христа ради, Хлоя!
Скопировать
I was going to.
Then I saw the bombing on Google alert.
- I was swamped!
Так и собиралась сделать.
Но когда увидела последствия бомбардировок...
- А уже были бомбардировки?
Скопировать
More bad news.
According to my Google alert for Max's homemade cupcakes- you have a Google alert for our business?
I only have a Google alert for "Oprah goes topless."
Еще плохие новости.
Судя по google-оповещению для "Домашних кексов Макс"... У тебя оповещения от Гугла по нашему бизнесу?
А я подписана только на оповещения "Опра-топлесс"
Скопировать
Max.
Google alert.
Oprah's topless?
Макс.
Оповещение от Гугла.
Опра - топлесс?
Скопировать
According to my Google alert for Max's homemade cupcakes- you have a Google alert for our business?
I only have a Google alert for "Oprah goes topless."
I'm not saying it's gonna happen, but I'm saying, if it does, I'm gonna be the first one to know.
Судя по google-оповещению для "Домашних кексов Макс"... У тебя оповещения от Гугла по нашему бизнесу?
А я подписана только на оповещения "Опра-топлесс"
Я не говорю, что это когда-нибудь случится, я просто говорю, что если это случится, то я хочу узнать об этом первой.
Скопировать
I'd tell you to call me and let me know how it goes,
- but I've got you on Google Alert.
- Got it.
Я бы сказал тебе позвонить и рассказать как прошло,
- но ты у меня на Гугл Оповещении.
- Понял.
Скопировать
- How did he even know about the article?
- Probably a Google Alert. - Happened to me a few times.
- I've done that a few times.
Так, это слишком странно.
- Как он вообще узнал о той статье?
- Наверно Google Alert.
Скопировать
Must be Juliette Barnes Press.
I've got a Google alert set for you.
If it's not about me winning another award, I do not want to hear about it.
Кажется, о тебе что-то написали.
Я установила Гугл-уведомление.
Если это не об очередной моей награде, то я не хочу ничего слушать.
Скопировать
Hey, look at my phone.
I got a Google alert about the Mayan calendar.
It says, uh... some archaeologist named Indiana Jones found a new Mayan calendar today.
О, посмотрите-ка что мне пришло.
Предупреждение из Google о календаре майя.
Здесь сказано, что... какой-то археолог, по имени Индиана Джонс сегодня нашел новый календарь майя.
Скопировать
He's too busy pre-readin all his books for college.
And I snuck onto his laptop and, uh, might've disabled his "Serena Van Der Woodsen" Google alert.
Yeah, you know what happens when we get back to the city?
Он слишком увлечен перечитыванием книг для колледжа.
А я пробралась в его компьютер и, эм, вроде отключила уведомления на тему "Сирена Ван Дер Вудсен".
Да, но что будет, когда мы вернемся в город?
Скопировать
So any time your name appears in the media, You'll hear a little bing!
and receive a google alert. cool.
Oh.
И каждый раз, когда твое имя появляется в СМИ, ты услышишь бип!
и получишь уведомление от Гугл. Круто!
О
Скопировать
What?
So you've got an annie walker google alert now?
Are you cyber stalking me?
Что?
Ты получил предупреждение от Google насчет Энни Уолкер?
Ты охотишься на меня в сети?
Скопировать
Oh, it looks like
I got a Google alert for you.
What?
- Похоже, есть какие-то
- новости про тебя.
- Что?
Скопировать
Who's Will Gardner?
Another Google alert?
Yeah.
Кто такой Вилл Гарднер?
Опять сработало оповещение из Гугля?
Да.
Скопировать
One even in singapore.
No, I have it on google alert.
Anytime there's an article, I get an e-mail.
ќдна даже в —ингапуре.
" теб€ вошло в привычку вы€сн€ть про папу в интернете?
Ќет, у мен€ стоит оповещение в Google. ак только по€вл€етс€ нова€ стать€, мне приходит сообщение.
Скопировать
How did you see it already?
I got everybody in the building on Google Alert.
I come from a family of cops, it's in my nature to dig up dirt.
Как ты его посмотрел?
У меня все жильцы забиты в гугле.
Я из семьи копов. Это семейное - копаться в грязном белье.
Скопировать
- I can hardly wait to see the work of a senior partner.
I see my promotion popped up on your Harvey Specter Google alert.
That's not all that's going to pop up.
- Жду не дождусь увидеть старшего партнера в деле.
Смотрю, ты не устаешь отслеживать мои повышения в Google.
Я не устаю не только от этого.
Скопировать
Okay, this is interesting.
I set up a Google Alert for the search terms "Seattle, zombie."
Me, too. No. Uh, I signed up for Z-Date.
Так, это интересно.
Я задал в Гугл Оповещениях запрос "Сиэтл, зомби". Я тоже искала.
Зарегистрировалась на "Дате-З".
Скопировать
She's not his type.
Google alert?
Grant Leetham?
Она ему не подходит.
Оповещения google?
Грант Литэм?
Скопировать
But look.
I have a Google alert on your name, and this popped up.
It's cool, Mrs. Florrick.
Глянь.
Я вбила в "Гугл" твоё имя и выскочило это.
Круто, миссис Флоррик.
Скопировать
We've captured hundreds of numeric sequences and phrases from Jane's body in over two dozen languages, and we're feeding them into a database that I have designed that'll cross-reference them with every information system that we have access to.
Like a Google alert for her tattoos.
Well... it's a little bit more sophisticated than that.
Мы считали с тела Джейн сотни числовых последовательностей и фраз на 30 с лишним языках и закачиваем их в базу данных, которую я спроектировала. Она проверит их по всем доступным нам информационным системам.
Как гугл-оповещение по её татуировкам.
Ну... всё немного сложнее.
Скопировать
Well... it's a little bit more sophisticated than that.
But, uh, yes, it's... it's like a Google alert.
What is it, Jane?
Ну... всё немного сложнее.
Но да, как гугл-оповещения.
Что такое, Джейн?
Скопировать
I'm not being fired.
I just got a new Google alert.
It says that you just bought $350,000 in jewelry.
Меня не увольняют.
Пришло новое уведомление.
Вы якобы только что купили украшений на 350 000.
Скопировать
Are we still on the road to recovery?
Well, I have a Google alert set for Kelly's next tour, so...
Roxy.
Мы все еще на пути к выздоровлению?
Гугл меня оповестит, когда будет следующий тур у Келли...
Рокси.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов google alert (гугол элорт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы google alert для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гугол элорт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение