Перевод "Bumblebees" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Bumblebees (бамболбиз) :
bˈʌmbəlbˌiːz

бамболбиз транскрипция – 17 результатов перевода

It's in triple time.
It's called Flight Of The Seven Million Bumble Bees.
Impossible.
Это на три.
Назвается "Полёт семи миллионов шмелей".
Невозможно.
Скопировать
You never hear of anyone running' off pigs, I bet you!
Bumblebees, by golly!
Coffee'll be just fine, Sister.
Никто не слышал о краже свиней. Готов поспорить.
- А может, займусь пчёлами.
- Надеюсь, мы найдём их.
Скопировать
Sometimes the trees attract ordinary bees, but they soon realize their proboscis is too short.
Bumble-bees also like clover.
- She is wearing some.
Иногда и обычные пчёлы прилетают, но быстро понимают, что их хоботки слишком короткие.
Также шмели любят клевер.
- Нет, она что-то носит.
Скопировать
The name is Gordon Cole, and I couldn't help but notice you from the booth.
And, well, seeing your beauty now, I feel as though my stomach is filled with a team of bumblebees.
You don't have to shout. I can hear you.
Меня зовут Гордон Коул, И, сидя за столиком, я не мог не заметить вас.
И сейчас, видя вашу красоту, я ощущаю, будто у меня в животе целый шмелиный рой.
Вам не нужно кричать, я вас и так слышу.
Скопировать
Terran insects.
I'm rather fond of bumble-bees.
Come on!
Земные насекомые.
Мне нравятся шмели.
Пойдемте!
Скопировать
This is how you'll learn about nature and its mysteries.
Only bumble-bees can get into some flowers because of their long proboscis.
In chestnut tree flowers you'll only see bumble-bees.
Теперь вы узнаете о таинствах природы.
Только шмели могут проникнуть в некоторые цветы Из-за своего длинного хоботка.
Там вы только шмелей и увидите.
Скопировать
Only bumble-bees can get into some flowers because of their long proboscis.
In chestnut tree flowers you'll only see bumble-bees.
Sometimes the trees attract ordinary bees, but they soon realize their proboscis is too short.
Только шмели могут проникнуть в некоторые цветы Из-за своего длинного хоботка.
Там вы только шмелей и увидите.
Иногда и обычные пчёлы прилетают, но быстро понимают, что их хоботки слишком короткие.
Скопировать
Pink ones, like my Mum's.
Yes, pink clover is a feast for bumble-bees.
He had the same name as you?
Розовые, как у моей мамы.
Да, розовый клевер для них как праздник какой-то.
Его звали так же как тебя?
Скопировать
Now, to take the ferry cost a nickel.
And in those days, nickels had pictures of bumblebees on 'em.
"Give me five bees for a quarter," you'd say.
[ Skipped item nr. 261 ]
А в те годы на пятачках изображали шмелей.
И пословица была - дайте пяток шмелей за четвертак.
Скопировать
She's not bad.
Yeah, as bumblebees go.
That's right.
Она неплохо поет.
Да,для пчелки.
Правильно.
Скопировать
The bastard stung me!
-Bumblebees don't sting, they bite.
-Bloody hell!
Эта сволочь меня ужалила!
Шмели не жалят, они кусают.
— Черт подери!
Скопировать
Even the bees are disappearing.
You don't see bumblebees anymore.
They'll sort us out, the Emergency Government.
Даже пчёлы куда-то исчезают.
Не видно ни одного шмеля.
Они всё уладят. Люди из чрезвычайного правительства.
Скопировать
Why don't we just eat a big pile of vomit?
Giant bumblebees!
They've come at last!
Почему бы нам сразу не съесть тарелку блевотины?
Гигантские шмели!
Они наконец-то прилетели!
Скопировать
We're running a high-class dump, baby.
For some reason I don't understand, a guy with an Old-Fashioned on the table likes to listen to the bumblebees
And how's Ike?
У нас тут высококлассная забегаловка, милочка.
Никак в толк не возьму, как пижонам с коктейлем "Олд Фэшенд" на столе может нравится слушать здесь пчел.
Как Айк?
Скопировать
-They call it the "kick line."
This year, 12 sexy bumblebees lined up, high kicking, high kicking.
Which is not easy, so, uh...
- Они называют это танцем в одну линию.
В этом году 12 пылких пчёлок выстроились в линию, чтобы помахать ногами.
Что весьма непросто, так что...
Скопировать
Sources tell me, Elizabeth, that, seeing scandal upon scandal led to your leaving the White House in protest.
I hear you're mad, Liz... madder than a mule munching on bumblebees... as well you should be, being the
It's true, Sally. I am mad.
Некоторые источники сообщили мне, Элизабет, что бесконечная череда скандалов, стала причиной вашего ухода из Белого Дома в знак протеста.
Я слышала, что вы были рассержены, Лиз... Сведены с ума этой ситуацией, впрочем вы и должны быть, зная каким истинным патриотом являетесь.
Это правда, Салли, я рассержена.
Скопировать
One time, I got stung in the penis five different times by five different bees five days in a row.
What were you doing that your naked penis was exposed to bumblebees?
Why is he here?
Однажды меня ужалили в пенис пять раз пять разных пчел пять дней подряд.
Что же ты такое делал, что твой голый пенис оказался рядом со шмелями?
Почему он здесь?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Bumblebees (бамболбиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bumblebees для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бамболбиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение