Перевод "the die is cast" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение the die is cast (зе дай из каст) :
ðə dˈaɪ ɪz kˈast

зе дай из каст транскрипция – 25 результатов перевода

She raised her eyes and spoke at last.
"My dear," she said, "the die is cast. "The vows have been spoken. The rice has been thrown.
"Into the future we'll travel alone.
Она подняла глаза и наконец заговорила.
"Мой дорогой, — сказала она, — выбор сделан, клятвы произнесены, рис брошен.
В будущее мы путешествуем одни.
Скопировать
- In this sedimentary area...
- The die is cast!
We're at war, we must fight.
- В этой осадочной породе...
- Решение принято!
Мы тут, как на войне. Больше никаких речей.
Скопировать
I know you're listening and you're upset.
The die is cast.
I'II release what's been pent up inside for months.
Знаю, ты слушаешь и я тебя раздражаю.
Жребий брошен.
Выложу тебе всё до конца. Выскажу всё, что накопилось за долгие месяцы.
Скопировать
It's too late now.
The die is cast.
A lot of stuff is in here and some of it's in there.
Теперь слишком поздно.
Жребий брошен.
Куча вещей здесь и немного там.
Скопировать
You seem damned eager to get into this business, Cromwell.
We all enter this reluctantly, but the die is cast.
Is that not so, Lord Essex? You are right.
Похоже, вы сожгли все мосты за собой.
Мы ввязались с сожалением, но жребий брошен.
- Не так ли, лорд Эссекс?
Скопировать
Well, put her from your mind.
The die is cast and we must hazard everything or leave the game.
Have you lost your mind?
Забудь об этом
Мы должны сделать решительный шаг или выйти из игры.
Ты потерял разум?
Скопировать
Odin...
So, my friend, the die is cast.
King Horik has left me no choice.
Один...
Итак, друг мой, жребий брошен.
Король Хорик не оставил мне выбора.
Скопировать
You still believe that's him?
I feel that the die is cast... and that, for good or ill,
Albion's great trial has begun.
Ты по-прежнему думаешь, что это он?
Мне кажется, что жребий брошен...
Хорошо это, или плохо, но великое испытание для Альбиона началось.
Скопировать
What?
The die is cast.
It's from "Julius Caesar", you know that thing I've been working on for the past six weeks.
Что?
Жребий брошен.
Это от Юлия Цезаря, вы знаете, что вещь я работал на протяжении последних шести недель.
Скопировать
It's from "Julius Caesar", you know that thing I've been working on for the past six weeks.
The die is cast.
It's impressive.
Это от Юлия Цезаря, вы знаете, что вещь я работал на протяжении последних шести недель.
Жребий брошен.
Это впечатляет.
Скопировать
We need a way for you to live the truth, without telling the truth.
The die is cast.
I've accepted.
Мы с вами должны найти какой-то способ ничего не скрывать, но и не говорить правды.
Жребий брошен.
Я принял предложение.
Скопировать
To steal away like a thief in the night?
The die is cast.
Then we'll run away.
Украсть как вор в ночи?
Жребий брошен
Тогда мы сбежим
Скопировать
Alea iacta est.
The die is cast.
You know very well how much I would like to teach Anarchy.
Alea iacta est.
Жребий брошен
Вы же прекрасно знаете, что я бы хотел вести курс по анархии.
Скопировать
Don't do this.
The die is cast.
I bid three twos.
Не делай это.
Я решил.
Там три двойки.
Скопировать
But we do not understand it as it occurs.
One day, when the die is cast the last time... When all is over, awaken - like a dream.
And we will say, " Yes... "
Но это мы не понимаем, как это происходит.
Однажды, когда куб выбрасывается в последний раз когда все закончится, мы проснемся как от сна.
И мы скажем: "Да!"
Скопировать
This still doesn't feel right.
The die is cast already.
Let's see if Jo Minwoo can run with this.
Правильно ли мы поступаем?
Жребий брошен.
Давайте доверимся Чо Мин У.
Скопировать
The battle ends.
The die is cast.
The cashier looks around at the utter destruction she's wrought...
Конец сражения.
Жребий брошен.
Кассир смотрит на полную разруху ему бросили вызов...
Скопировать
I'm hanging up now.
The die is cast.
Will he go through with it?
Я вешаю трубку.
Жребий брошен.
Так он это сделает?
Скопировать
You must know that all this will be settled in a matter of weeks, if not days.
The die is cast.
We've won.
Вы должны знать, что все происходящее - вопрос нескольких недель, если не дней.
Жребий брошен.
Мы выиграли.
Скопировать
We both know you would hang me from the nearest tree.
The die is cast. There is no turning back.
Show some compassion and at least let the women and the dauphin go.
Мы оба знаем, что меня повесят на ближайшем дереве.
Смерть предрешена.Нет пути назад.
Будь милосерден и отпусти по крайней мере женщин и Дофина.
Скопировать
We'll engage with him here... and defeat him!
The die is cast.
What do you think will happen tomorrow, your Grace?
Мы сразимся с ним здесь... и уничтожим его!
Решение принято.
Как вы думаете, что будет завтра, ваша Светлость?
Скопировать
I shook his hand.
The die is cast.
God damn it, Louis.
Я пожал ему руку.
Отступать некуда.
Черт побери, Луис.
Скопировать
You hesitate because we're so close to Constantinople, the goal you and your father share.
Once we enter the city and the die is cast, terrible things will happen that is not why I hesitate.
Then?
Вы колеблетесь, потому что мы недалеко от Константинополя, вашей и вашего отца цели.
Как только мы войдём в город, будет брошен жребий, произойдут ужасные вещи, но я колеблюсь не из-за этого.
Тогда?
Скопировать
And now we issue orders to the senior commanders, Braith.
The die is cast.
Sir, is that wise?
А теперь мы отдаем приказы для старших командиров, Брайз.
Жребий брошен.
Сэр, а это разумно?
Скопировать
30% and as much produce as I require.
The die is cast.
The English fleet will be in sight of the Dutch shores within a month.
30% и столько продукции, сколько я пожелаю.
Жребий брошен.
Английский флот прибудет в Голландию в течение месяца.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the die is cast (зе дай из каст)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the die is cast для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе дай из каст не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение