Перевод "Juno" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Juno (джуноу) :
dʒˈuːnəʊ

джуноу транскрипция – 30 результатов перевода

"but if you could swing the cameras over,
"the lads on Gold and Sword and Juno beach would like to give a wave.
"A little wave there.
"но если бы вы повертели своими камерами,
"у нас тут есть побоища на Голд, Сворд и Джуно побережьях."
"Хотя бы как-нибудь это осветить.
Скопировать
- Juno Skinner.
- Juno Skinner.
Come on!
Джуно Скинер.
- Джуно Скинер.
Быстрее!
Скопировать
- Check this out.
There's a $2 million disbursement from Khaled to Juno Skinner.
That's right.
- Посмотри.
Два миллиона долларов переведены от Халеда Джуно Скинер.
Понятно.
Скопировать
-Let's do it at once
In the centre, Jupiter and Juno, Mars, Venus and Mercury
On the other side, Tethys preceded by a group of tritons and dryads
Тогда лучше поторопиться, пока не стемнело.
В центре Юпитер и Юнона. А далее идут Марс, Венера и Меркурий.
С другой стороны Фетида, а перед нами тритон и дриады.
Скопировать
For just three pfennigs you could buy a cigarette whose colorful name evoked the world of the gods of antiquity, a whiff of "The Arabian Nights" or a reminder of King Solomon's royal mistress.
Juno: that could mean five minutes of fantasy after an interminable afternoon at the office.
Abdulla: five minutes of oblivion after failing to find work.
Всего за три пфеннига вы могли купить себе сигарету чье красочное название взывало к античным богам или навевало дымку "Тысячи и одной ночи" или напоминало о любовницах царя Соломона.
Юнона... Это могло означать пять минут фантазий после бесконечного дня, проведенного в офисе...
Абдулла... Пять минут забвения после бесплодных поисков работы.
Скопировать
Highest Queen of State,
Great Juno, comes;
I know her by her gait.
А вот она!
Юноны поступь
царственной слышна.
Скопировать
Juno sings her blessings on you.
Juno sings her blessings on you.
Earth's increase, foison plenty, barns and gamers never empty;
Юнона вас благословляет.
Юнона вас благословляет. Природой будет вам дано
Доверху в житницах зерно,
Скопировать
I do have other clients.
- Are you Juno, our caseworker?
- Yes.
У меня есть и другие клиенты.
- Вы - Джуно, наш попечитель?
- Да,..
Скопировать
long continuance, and increasing, hourly joys be still upon you!
Juno sings her blessings on you.
Juno sings her blessings on you.
Богатство, счастье и почет! Пусть вечно радость вам сияет!
Юнона вас благословляет.
Юнона вас благословляет. Природой будет вам дано
Скопировать
I need to know what Venus is this ?
What Juno, what Minerva ?
What son of a bich sewed this outfit ?
Я желаю знать, кто эта Венера?
Эта Юнона. Эта Минерва.
Что за урод пошил этот костюм? !
Скопировать
She was late relieving me again today, and by 13 minutes to boot.
Juno?
Hangman
Она опять сменила меня слишком поздно. и работает всего около тринадцати минут.
"Юнону"?
"Юнона"... Пожалуйста!
Скопировать
- Sure, Mr. Warnke.
A pack of Juno.
At quarter to one.
Хорошо, господин Варнке.
Пачка "Юноны"...
Уже 12:45!
Скопировать
- Two down.
Juno is withdrawing from battle.
God, the crew.
- Уже двое.
- Трое. "Юнона" вышла из боя.
Боже, команда.
Скопировать
D-90s.
spend 125 years on earth in that house... during which you get only 3 class-one D-90 intercessions with Juno
You probably haven't read through the manual completely yet.
Д-90.
Вы живёте на Земле в этом доме сто двадцать пять лет,.. ...во время которых вам положено только три вмешательства Джуно Д-90 первого класса.
Наверное, вы ещё не дочитали справочник.
Скопировать
- An appointment with whom?
- For Juno, your caseworker.
Number 54,000,601. Ferndock!
- Встреча с кем?
- С Джуно, вашим попечителем!
Номер 54 000 601, Ферндок!
Скопировать
- Yes.
Trevor Hall, the Juno, under Capt. James Mandala the Pollux, Capt.
Which of them destroyed the civilian transports?
- Да.
"Геракл", капитан Тревор Холл, "Юнона", капитан Джеймс Мандала "Поллукс", капитан Элизабет Моргенштерн, "Немезида", капитан Юши Кавагава "Веста", капитан Эдвард Макдуган, и "Фурия", капитан Стефани Экланд.
Которые из них уничтожили гражданские транспорты?
Скопировать
We've got hostiles on attack vector.
Vesta and Juno, launch fighters and assume point.
Second enemy wing is advancing on our position.
Нас атакуют враждебные цели.
"Веста" и "Юнона" запустите истребители и ожидайте приказаний.
Второе вражеское крыло продвигается в нашу сторону.
Скопировать
Pollux and Heracles are hit but continuing to fight.
Juno, Nemesis and the Furies are advancing but have not yet engaged.
We can't divide our forces.
"Поллукс" и "Геракл" повреждены, но продолжают бой.
"Юнона", "Немезида" и "Фурия" продвигаются, но в бой еще не вступили.
Мы не можем распылять наши силы.
Скопировать
And then there's the canal boats:
Diana, Juno and Wilhelm Tham, but they only sail daytime.
- Is it always this crowded?
И ещё три парома:
Диана, Джуно и Вильгельм Там. Но они ходят только днем.
- И на них всегда много народу?
Скопировать
- I'll just finish up later.
The world's a lonely place sometimes, isn't it, Juno?
Hi, Alex.
— Закончу позже. — Хорошо.
В мире иногда так одиноко, да, Джуно?
Привет, Алекс.
Скопировать
- No, you didn't disturb me.
I ju... - No, it's fine.
I know a brush-off when I see it.
- Нет, ты не мешаешь. Я просто...
- Нет, все в порядке.
Я знаю, когда от меня отделываются.
Скопировать
Screw off!
Stop it, Juno.
You're scaring it.
Пошел на хуй!
Прекрати, Юнона.
Ты пугаешь его.
Скопировать
Someone just posted on the "Tattler" that you are pregnant with Coach Baker's love child.
"the Pacific Canyon Juno."
That's the dumbest thingthey've posted so far.
Кто-то только что запостил в "Сплетнике", что ты забеременела от тренера Бейкера.
Писифик Кайньонская Юнона.
Это самое глупое из всего, что они публиковали.
Скопировать
You want some?
You have to come and get this one, Juno.
Norman.
Хочешь?
Ты должна подойти и взять этот, Джуно.
Норман!
Скопировать
Stay!
Juno!
Oh, my God.
Остановись!
Джуно! О, Боже.
Я не видел ее.
Скопировать
Ah, that will never get old.
You guys gotta see my Juno.
Hey, Troy.
О, эта шутка никогда не перестанет быть смешной.
Ребята, видели бы вы еще моего Джуно.
Привет, Трой.
Скопировать
Have you ever given her reason?
My apologies for not worshipping her as Juno upon cloud.
I would fall to my own wife, too long from my arms.
А ты давал ей повод?
Прости великодушно, что не восхваляю её до небес, словно Юнону.
Пойду-ка я к своей жене, уж слишком долго мы были в разлуке.
Скопировать
- You're welcome.
Hey, Juno.
Come here, girl.
- Не за что.
Эй, Джуно.
Иди сюда, девочка.
Скопировать
Lock and bolt the front door!
Welcome to my world, Juno.
We have to keep everything battened down until they find that crazy guy.
Что? Закрой и запри входную дверь.
Добро пожаловать в мой мир, Джуно.
Мы должны всё досками заколотить, пока они не найдут этого психа.
Скопировать
It's not the school.
Juno.
She's the dog that got hit out front.
Знаю, но это твои оценки.
Что это за фигня?
Джуно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Juno (джуноу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Juno для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джуноу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение