Перевод "treble" на русский

English
Русский
0 / 30
trebleутраивать утроить дискантовый дискант утраиваться
Произношение treble (трэбол) :
tɹˈɛbəl

трэбол транскрипция – 30 результатов перевода

Okay, Ma?
Uh, a little more treble, Stan.
What?
Так нормально?
Баланс настрой немного.
Что?
Скопировать
What?
- Treble.
- Treble, right.
Что?
- Баланс.
- Баланс, хорошо.
Скопировать
- Treble.
- Treble, right.
Yeah?
- Баланс.
- Баланс, хорошо.
Слушаю? Что?
Скопировать
Good.
Could you turn the treble all the way down and put the bass all the way up?
OK.
Хорошо, Отлично.
Можете повернуть высокие частоты полностью вниз, а бас полностью вверх?
Хорошо.
Скопировать
- Exactly.
If only I could go out, I would have tried playing treble top.
OK, what about letting the Vajpai enter?
- Точно.
Ах, если бы я мог выйти, я бы чечетку сплясал.
Ладно, я Важпая можно пустить ?
Скопировать
I want to sell them the idea that boils are beautiful.
If I can do that, I can treble the market at a minimum.
If you want to sell 'em bombs, you've got to sell 'em fear.
Надо продать им идею, что прыщи это красиво.
Если я смогу это сделать, рынок вырастет втрое.
Бред, какой! Хотите продать атомные бомбы - продайте страх.
Скопировать
Shall I get some drinks ?
- A treble vodka, please.
- Brian ?
Куплю выпить?
-Тройную порцию водки, пожалуйста.
-Брайан?
Скопировать
Pay him six thousand and deface the bond.
Double six thousand and then treble that before a friend of this description should lose a hair through
Let me hear the letter of your friend.
Шесть ему вы заплатите и выкупите вексель.
Вдвое, втрое - скорей! Чтоб допустить такого друга хоть волос потерять из-за Бассанио!
Но прочитайте мне его письмо.
Скопировать
Though for myself alone I would not be ambitious in my wish to wish myself much better, yet for you,
I would be treble twenty times myself.
A thousand times more fair, ten thousand times more rich, that only to stand high in your account, I might in virtues, beauties, livings, friends,
Хоть для себя во мне честолюбивых нет желаний быть много лучше, но для вас...
Хотела б я в двадцать раз свою утроить цену.
Быть во сто раз красивей. И богаче, чтоб высоко подняться в вашем мненье, талантов, красоты, друзей, богатства иметь без счета.
Скопировать
Cheers.
No... a bottle of dry white wine, two treble malt whiskeys with lots of ice, a pint of mineral water
I've got a card behind the bar.
Ваше здоровье.
Нет... Бутылку сухого белого вина, два тройных солодовых виски с кучей льда, пинту минеральной воды, еще четыре этих здоровенных сигары, и еще чипсов, орешков и всего такого.
У вас в баре моя карточка.
Скопировать
I was drunk the whole time, and I sang in the a cappella group,
"Here Comes Treble."
And I have a list of business startups I got from the Chamber.
Бухал постоянно. И пел в хоре.
К концу дня нам надо обновить нашу политику, из-за проблем в Скрэнтоне.
И я получил предложение от Палаты Судей.
Скопировать
You boys stay out of treble.
Treble.
Good one.
Парни, будьте потише..
Тише, отлично.
- Да, теперь я закрываю дверь.
Скопировать
It's...
You boys stay out of treble.
Treble.
Сейчас... сейчас же всего-навсего полдень!
Парни, будьте потише..
Тише, отлично.
Скопировать
- Yeah, shutting the door now.
- I just said treble instead of trouble.
Yeah. Because there's a B in it!
- Я только что сказал тише вместо аккуратнее.
Да.
Потому что то там и там есть буква Т!
Скопировать
I didn't tell you?
Here Comes Treble, Class of'96 was available for our big day, so...
I booked 'em.
Я не сказал тебе?
Будет многоголосое пение. Выпуск 96 года оказался свободен в наш праздник, поэтому...
Я их нанял.
Скопировать
Let's start practising now
By the way, I belong to treble
When you are practising, pay attention to all different parts Imagine the song yourselves
Потом нужно репетировать по частям.
Кстати, я - тенор.
На репетиции нужно слушать каждую часть отдельно, чтобы увидеть всю картину целиком.
Скопировать
A grand.
It's worth treble.
It's worth treble. And it's used. 1,500.
Тысяча.
Больше.
И он владелец. 1,500.
Скопировать
It's worth treble.
It's worth treble. And it's used. 1,500.
Why the fuck are you doing this?
Больше.
И он владелец. 1,500.
Почему, блядь, ты это делаешь?
Скопировать
Oh, bother!
Treble bother!
What is it?
Ооо, чьортовщина! Ужасающая чьортовщина.
В чем дело?
Мои туфли от парадного костюма.
Скопировать
It was one of the most valuable products in the 19th century.
fertiliser that is unbelievably rich in nitrates and potassium and all the things that you need to double, treble
It was immensely valuable.
В 19 веке оно было одним из самых дорогих товаров.
Это удобрение, которое невероятно богато нитратами и калием и всеми вещами, которые необходимы для того, что бы удвоить, утроить, учетверить, упятерить урожай с земли.
Оно было чрезвычайно ценно.
Скопировать
Here we go.
There's too much treble on them.
That's the fecking problem.
Поехали. (надпись "НИ ЗА ЧТО") Эти колонки...
Слишком много высоких частот.
Вот в чём проблема.
Скопировать
I thought thy bride-bed to have deck'd, sweet maid, not have strew'd thy grave.
O, treble woe, fall ten times treble on that cursed head, whose wicked deed thy most ingenious sense
Hold off the earth awhile.
Мечтала покрыть цветами брачную постель, а не могилу.
Трижды тридцать казней свались втройне на голову того, от чьих злодейств твой острый ум затмился!
Не надо. Погодите засыпать.
Скопировать
Double the fine.
Treble it.
Anything.
Удвойте штраф.
Утройте!
Что угодно!
Скопировать
One of Celine Dion's most powerful ballads, inspired by Wuthering Heights.
And we'll be working in a new Treble Tones number, utilizing the talents of our featured performer,
Porcelina Hummel.
Одна из самых мощных баллад Селин Дион, вдохновленной "Грозовым перевалом".
Еще мы будем работать над новым номером "Ходячих Неприятностей", используя таланты нашего главного исполнителя,
Фарфоровой Хаммел.
Скопировать
Don't worry, it's Boone's Farm.
Well, well, well, look who's in treble.
Classic pun.
- Не волнуйся, это фруктовое вино.
Так, так, так. Смотрите-ка, кто у нас сейчас запоет.
- Классика жанра.
Скопировать
As you can see, Kori is not here.
Last night she was Treble-boned.
She has been disinvited from the Bellas.
Как вы уже заметили, Кори с нами нет.
Прошлой ночью ее "от-Треблили".
За эту подлянку она исключена из "Беллас".
Скопировать
Dixie Chicks serious.
You can fool around with whoever you want to, just not a Treble.
That's not gonna be easy.
Серьезнее, чем Dixie Chicks.
Можете мутить с кем угодно, кроме "Треблов".
Будет не просто.
Скопировать
But until you firm up the idea, you might want to keep it between us.
The hero lives in this dystopian future, and he flies around in a spaceship that's shaped like a-- a treble
Sounds like you're doing all right.
Но пока ты не проработал идею, лучше оставить эту тему между нами.
Герой живёт в безысходном будущем, летает на космическом корабле, что по форме как музыкальный ключ, и ему нужно петь изо всех сил, дабы уничтожить зло.
Похоже, у тебя всё хорошо.
Скопировать
That's right, going to have a baby.
It has a treble solo.
I want three of you to have a go at it.
- Правильно, когда собралась родить Ребёнка.
Там есть высокое соло.
Я хочу, чтобы трое из вас попробовали его.
Скопировать
They were fit to take part in singing the divine office, and do every chore asked of them in return for board and lodgings.
But though there's no evidence they were chosen for any musical ability, the very nature of their treble
The Cathedral Church Of The Blessed Virgin Mary at New Sarum, today's Salisbury Cathedral, is one of the wonders of mediaeval Christendom.
Они должны были быть пригодными для участия в пении в храме Божьем и делать всю рутину, что требовалась от них, в обмен на содержание и ночлег.
И хотя нет никаких доказательств того, что они выбирались по особым музыкальным способностям, сама природа их высоких голосов, в конечном счёте, помогла изменить историю духовной музыки.
Кафедральный собор Пресвятой Девы Марии в Новом Саруме, сегодня собор Солсбери, является одним из чудес средневекового христианства.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов treble (трэбол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы treble для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить трэбол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение