Перевод "big mouth" на русский

English
Русский
0 / 30
bigкрупный большой здоровенный матерой
Произношение big mouth (биг маус) :
bˈɪɡ mˈaʊθ

биг маус транскрипция – 30 результатов перевода

- You told the truth.
It's me and my big mouth.
You know how hot-tempered he is.
- Ты сказал правду.
Всё мой длинный язык.
А Себастьян такой вспыльчивый.
Скопировать
All I know is, you guys better watch what you say around here.
Some people can't be trusted because they have a great, big mouth! Jackie!
How could you say that?
А я вот скажу, что вам лучше держать рот на замке, ребята.
Кое-кому нельзя доверять, потому что у нее слишком большой рот, Джеки!
Как ты можешь такое говорить?
Скопировать
I'm going to ride shotgun!
Oh gosh, when'll I learn to keep my big mouth shut?
Here's the payroll, Mr. Gatewood.
Я сам буду охранником.
Ух, ты, чёрт. Кто меня за язык-то тянул?
Вот деньги, мистер Гейтвуд.
Скопировать
What are you trying to say?
You have a big mouth.
You, too.
Что ты хочешь сказать?
У тебя длинный язык.
- У тебя тоже.
Скопировать
- Boys, don't fight!
This is for you, open a big mouth.
And this is for you.
Мальчики, не ссорьтесь.
Вот, это тебе.
Открой пошире.
Скопировать
AS FOR YOUR MOTHER... SHE'S A VERY NICE LADY.
BIG HEART, BIG PERSONALITY, BIG MOUTH. CALL ME CRAZY, BUT I LIKE THAT.
AND SHE SURE AS HELL LOVES YOU.
Что касается твоей матери – она очень милая женщина.
Большое сердце, большая личность, большой рот – считай меня ненормальным, но мне это нравится.
И она чертовски тебя любит. Иди, оплати свой штраф у дежурного.
Скопировать
WHAT THE FUCK DO I KNOW?
JUST A CONTROLLING BITCH WHO SHOULD'VE KEPT HER BIG MOUTH SHUT, HMM?
YOU'RE HIS MOTHER.
Да что, блять, я понимаю?
Я просто любящая всё контролировать стерва, которой лучше придержать её длинный язык.
Вы его мать.
Скопировать
It takes place in the world of... you know... um, the mafia.
It's about a wiseguy with a big mouth and bigger dreams.
Anyway, they call him "The Butcher." - No, they don't. - Why the fuck not?
Действие разворачивается... ну вы в курсе... в преступном мире.
Фильм про умного парня с нереальными запросами, который слишком много болтает.
Короче, они зовут его "Мясник" и... — Отклоняется.
Скопировать
See you tomorrow then, Gerben.
You and your big mouth, right?
Hundred guilders is a lot of money.
Я всегда выигрывал. Да.
"Завтра в 14-00 состязание пловцов. Приз: 100 гульденов". Ну, выигрывай, нет проблем!
Или боишься? Нет.
Скопировать
I'm gonna get you.
Where's your big mouth now?
That car's going home with me.
Я тебя сделаю.
Ну и где теперь твое хвастовство?
На этой машине поеду домой я.
Скопировать
You can be a real one daddy.
Close your big mouth or a fly might get swallowed.
Look at what television is doing to the old people these days.
Ты чего, серьёзно, бать?
Варежку закрой! А то муха залетит - проглотишь.
Нет, ты гляди, что телевизор с людьми делает.
Скопировать
So if you look and sound good -
Big mouth.
The eyes.
Так что если вы хорошо выглядите и звучите -
Рот пошире.
Глаза.
Скопировать
Sorry, I didn't know that saving lives was a stunt.
You got a big mouth, and you're quick on the trigger and that is why your ass is in a sling.
If you're gonna put them off SWAT, at least keep them in the division.
Простите, не знал, что спасение жизни - фокус.
У тебя язык подвешен и палец на курке потому твоя задница и в петле.
Если отчислите их из спецназа, то хотя бы оставьте в подразделении.
Скопировать
- No. Your friends at the hen night...
They have a big mouth.
I brought you this.
Твои подруги на девичнике...
У них слишком длинный язык.
Я принёс тебе это.
Скопировать
- Your friends at the restaurant.
They have a big mouth.
I even know what her favorite book is.
- Твои подруги сказали.
У них длинный язык.
Я даже знаю, какая её любимая книга.
Скопировать
Your friend and I are gonna have a little talk...
OK asshole, the way I see it you've got a big mouth and only one arm to back it up.
So how is it going to look when a big flamer kicks the shit out of you?
Твой друг и я собираемся немного поговорить!
Хорошо, козел, как я погляжу у тебя большой рот и только одна рука, чтобы заткнуть его.
Так как тебе понравится, когда великий гомик ногами выбьет из тебя дерьмо?
Скопировать
It's so unfair
You have a big mouth
So does my sister
Это так несправедливо
У тебя луженная глотка
Такая же и у моей сестры
Скопировать
Vic: FORGET IT.
MY SISTER'S GOT A BIG MOUTH.
NEVER NOTICED.
Забудь.
У моей сестры слишком длинный язык.
Никогда не замечал.
Скопировать
HOW YOU WENT TO THE HEAD OF THE CLASS.
WELL, EMMETT'S GOT A BIG MOUTH.
IN MORE WAYS THAN ONE.
Как ты стала гордостью класса.
У Эммета длинный язык.
Во всех смыслах.
Скопировать
- Yes, it is.
I'm a fan, and her big mouth is perfect for shoving mail in.
- I'll have to think about it.
- Да, это так.
Я её фанат, и её большой рот прекрасно подходит, для того чтобы пихануть в него почту.
- Я подумаю об этом.
Скопировать
HE'S TRYING TO TURN ALL THE GAYS INTO SCAPEGO...
Brian: AH, SHE'S GOT A BIG MOUTH.
THAT RALLY ALSO COST ME SOME POINTS.
Он пытается превратить всех геев в козлов отпуще...
Ох и здоровая у неё глотка!
И этот пикет стоил мне нескольких процентов.
Скопировать
YOU ALWAYS DO.
YOUR BIG MOUTH HAS GOTTEN ME INTO SOME DEEP SHIT AROUND HERE.
I THOUGHT YOU LIKED MY BIG MOUTH.
У тебя всегда так.
Из-за твоего длинного языка я тут у себя влип в дерьмо по уши.
Я думала, тебе мой длинный язык нравится.
Скопировать
Boy, oh boy, that was telling him, George, old boy.
You shut his big mouth. You should have heard him.
What happened?
Молодец, Джордж, молодец.
Ты показал этому мерзавцу.
Что происходит?
Скопировать
It's much too much, sir. Much too much.
What did you have to open your big mouth for?
I didn't know he was going to take it.
Это так щедро, сэр, так щедро.
Ну и зачем ты раскрыл свой рот?
- Я же не знал, что он все заберет.
Скопировать
I think you'll live.
I'm sorry I opened my big mouth in front of the boy.
You hurt me and I wanted to hurt you back.
Думаю, ты выживешь.
Прости, что я распустила язык перед мальчиком.
Ты задел меня за живое, и мне захотелось ответить тем же.
Скопировать
I'm tired of you queering my work, calling me out of my name.
I called you what you are, a big mouth, liar, and a fake.
How do you know I'm a liar?
Я устал от ваших попыток погубить мой труд, очернить мое имя.
Я назвала вас тем, кто вы есть - хвастун, лгун и самозванец.
Откуда вам знать, что я лгун?
Скопировать
You don't seem to show too much interest in finding out.
I'm not interested in what a big mouth may say!
You can try shutting up this big mouth whenever you please!
Тебе кажется не больно интересно узнать, так ли это на самом деле.
А мне не интересно, что там всякие болтливые языки брешут!
А ты попробуй заткнуть этот вот болтливый язык!
Скопировать
Shut up, you fool!
Big mouth!
Keep away!
Заткнись, дурак!
Балабол!
Убирайся!
Скопировать
Who can that be?
With such a big mouth.
And always laughing.
Кто же это может быть?
С таким ртом.
И всегда смеющийся.
Скопировать
- I'm suffering now.
I'll bite your big mouth to pieces.
- I can crush you if I want.
- Я и сейчас страдаю.
Разорву твой большой рот на куски.
Могу уничтожить тебя, если захочу.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов big mouth (биг маус)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы big mouth для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить биг маус не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение