Перевод "едок" на английский
Произношение едок
едок – 30 результатов перевода
Маловато.
Он едок плохой ему пить надо.
Мыкак нибудь перебьемся.
Not very much.
He is a poor eater, he has to drink.
We'll make ends meet.
Скопировать
С наслаждением пьёшь, затем поворачиваешься и смотришь.
С ужасом ты понимаешь, что Довольный Едок только что пришёл из твоего дома, где пожирал твоих детей!
Его красный цвет это кровь твоих сыновей.
You drink with relief and then you turn and look.
And you recognize with terror that The Happy Eater has just come from your home Where it has been devouring your children!
Its redness is the blood of your sons.
Скопировать
Послушайте...
"Детям-подкидышам, которых грубо называют "едоками хлеба"
"и тем, кто проявляет милосердие и заботится о них,
Listen to what it says.
On the adoption of adult foundlings, commonly called "bread-feeded".
In addition to unweaned children, the Pious Place also distributes those children named bread-feeded.
Скопировать
Возьмите его долю и пусть идет. После уплаты налогов, даже и нам еды на зиму не хватит.
У нас 8 едоков, а у Амайи - 12...
У нас больше взрослых, нам нужно больше.
Take his share and let him go.
Amaya has 12 dependents... I have 8.
But we've more adults with healthier appetites. For one thing, we are too careless about how we eat.
Скопировать
- Воры раковин!
Едоки раковин!
- А вы фиговые едоки!
Shell thieves!
Shell-eaters!
-And you're fig-eaters!
Скопировать
Едоки раковин!
- А вы фиговые едоки!
Полона, дай мне повязку.
Shell-eaters!
-And you're fig-eaters!
Polona, pass me a bandage.
Скопировать
Вообще-то это неправда.
Они, козы, в своем роде необычные едоки.
Одну вещь она ест несколько дней, Окончательно изжует ее, а потом принимается за что-нибудь еще.
Not true, actually.
Very fussy eaters in their way, goats.
She'll eat one thing for days, goes completely off it and then onto something else.
Скопировать
- Быстрее, вперед!
Первым пришел Ураган, вторым, Едок, за которым примчался Боец.
[ Кричит ] Господи!
Run! - Go, go, go!
Whirlwind by a countrymile, second, ChewMyShoe, followed by Dog O'War.
Oh, jeez!
Скопировать
Это яблоко.
-Повар или едок?
Сальный Мясник это сладкое красное яблоко.
- It's an apple.
- A cooker or an eater?
A Greasy Butcher is a sweet red eating apple.
Скопировать
Но не всем по душе ее успех.
Антуан Эго — Ресторанный критик "ВЪЕДЛИВЫЙ ЕДОК"
Еще более странно, что Гюсто, кажется, сам в это верит.
But not everyone celebrates its success.
Amusing title, Anyone Can Cook!
What's even more amusing is that Gusteau actually seems to believe it.
Скопировать
Может, авария или что-то еще.
Возможно, там уже не восемь едоков.
- Капитан, а известно, где они?
There might have been an accident.
There might not have been eight people to feed.
- Captain, do we know where they are?
Скопировать
Хоть какое-то движение! Блестяще!
И еще, родители пятерых капризных едоков. Они..
О, да.
It's brilliant.
And the parents of the five picky eaters?
- Individual meals for each kid.
Скопировать
Моя мать готовила все время мамалыгу (кукурузная каша) и кто-то успевал схватить кусок, а кто-то нет.
-Нет, они все едоки те еще.
Когда я вышла за Григора,
My mother was putting the polenta on the table and some were lucky to snatch a piece, and some weren't. - But you managed to snatch.
- Not here.
My husband is very picky.
Скопировать
В России есть выражение:
"Каков едок, таков и работник".
Мой дедушка, прежде чем нанять работников, устраивал им обед из трех блюд.
- We have a saying in Russia.
How much you eat, that's how old you are.
My grandpa, before he'd hire anybody, he'd feed them a free meal.
Скопировать
Только каторжный труд и тренировки!
Пока едоки опять не войдут в моду. И Комитет их, наконец, не признает.
Дорогой товарищ Гизелла, добро пожаловать к нам в больницу!
You've got to work like hell! Keep practicing!
When speed eating comes into fashion again, and the IOC admits it at last, then we'll show the world that K¨¢lm¨¢n Balatony s a real gem.
Dear Comrade Gizella, welcome to our hospital.
Скопировать
Добро пожаловать на спартакиаду.
представляет консервный завод- победительницу прошедшего на Кубе Чемпионата Мира среди Юниоров в номинации "едок
Еще один чемпион Международных соревнований по поеданию, товарищ Бэт Булгана из Монголии, обладатель Пекинского золота за поедание "яиц в крутую".
Welcome to the Spartakiad. We welcome
Comrade Gizella Acz¨¦l who competes for the canning factory and won the Junior World Championship in Cuba in "sausage and beans".
And another international champion in sport eating: Comrade Bat Bulgana from Mongolia who took gold in Beijing in "hard-boiled eggs".
Скопировать
Каталуфовые - аналог летучих мышей.
Ночные едоки оставляют пещеру вечером.
И как и все пещерные обитатели они очень уязвимы на выходе, т.к. время всегда неизменно.
The big eyes are the equivalent of bats.
Night feeders leave the cave each evening.
And like all cave commuters they are most vulnerable at the scheduled time of departure.
Скопировать
Быть шпионом не было моим единственным желанием.
Я всегда могу присоединиться к кружку едоков.
Да, мечтай.
Espionage wasn't my only aspiration.
I mean, I could always join the competitive eating circuit.
Well, dare to dream.
Скопировать
Эти листья - совершенные устройства, созданные природой для усвоения солнечной энергии.
Но это привередливые едоки.
Они приспособлены, чтобы поглощать только часть проходящего через атмосферу света.
These leaves are wonderful machines, nature's way of harnessing the power of the sun.
But they're fussy eaters.
They've evolved to use just a fraction of the sunlight that makes its way through Earth's atmosphere.
Скопировать
Но это - ключевой момент всего процесса.
в Калифорнийском университете, так что я полностью готов предоставить отзыв, который одновременно и едок
Это был очень хороший урок.
But that's a crucial part of the process.
You see, I took a class at UCLA in judging for reality TV shows, so I'm totally ready to give feedback that's both blistering and unhelpful.
It was a really good class.
Скопировать
Эти жарены палочки такие интересные.
Вы все такие едоки, что двойных палочек вам явно не достаточно.
Вот я и сделала тройные.
These fried sticks look very interesting
You are all big eaters, double sticks aren't enough to feed you
So I made them triple
Скопировать
На самом деле они были веганами.* Или вейганами. Как бы вы это не сказали.
указало но то, что они не ели мяса, а они были известны, как ячменные люди, hordiariae, что означает "едоки
Считается, что они ели ячмень и бобы и немного сухой золы, что сказывалось хорошо на мышцах. Что важно, они были весьма упитанные.
They were vegans in fact, or "vay-gans", however you like to say it.
Relatively recent discoveries in Ephesus, where there is a mass grave of gladiators, showed that they gave all indications that they didn't eat meat and in fact they were known as "barley men",
It was thought that they basically ate barley and beans and a bit of dry ash, which is supposed to be good for the muscles, but it was important that they were quite fat.
Скопировать
Только ты так думаешь.
По-моему, ты плохой... едок.
- Серьёзно?
You are the only one that thinks that.
- I think you're not a good...
Eater. - Really?
Скопировать
Ты думаешь...
- Да, ты плохой едок.
Короче, мне лучше заткнуться, потому что я планирую планирую серьёзное действо и могу серьёзно уменьшить свои шансы если продолжу критиковать твою еду.
You think I'm...
- Yeah, you're not a good eater.
Anyway, I'd better shut up, because I'm planning on... I'm planning on a big move later and I think I might hurt my chances if I keep criticizing your food.
Скопировать
А он мог съесть три чизбургера за ленч, ясно?
Он хороший едок.
А теперь, я заверил что выиграю.
Now, he can eat three cheeseburgers for lunch, okay?
He's a big eater.
Now, I have this trophy made.
Скопировать
Медленно, Шептун, медленно.
Пусть наши едоки соберутся.
Берегитесь!
Slowly, Whisper, slowly, slowly.
Let our diners assemble.
Look out!
Скопировать
Фетиши широко распространены во всех сексуально репрессивных обществах, как наше.
Да, кормильцы и едоки являются приверженцами фетиша полноты.
Он включает в себя толстяка - или едока, и кормильца, получающих сексуальное удовлетворение от приобретения и ласкания жира на теле.
Fetishes are common in all sexually repressive societies like ours.
Yeah, feeders and eaters are a subcategory of fat fetishism that involves an obese person...
or an eater... and a feeder that derives sexual pleasure out of the gaining and fondling of body fat.
Скопировать
Да, кормильцы и едоки являются приверженцами фетиша полноты.
Он включает в себя толстяка - или едока, и кормильца, получающих сексуальное удовлетворение от приобретения
Это может объяснить наличие пирога рядом с кроватью.
Yeah, feeders and eaters are a subcategory of fat fetishism that involves an obese person...
or an eater... and a feeder that derives sexual pleasure out of the gaining and fondling of body fat.
That would explain the, uh, the cake next to the bed.
Скопировать
Да, именно.
То есть едок стал кормильцем, что убило ее каким-то образом.
Мм-ммм.
Yes, exactly.
(Brennan) So the eater became a feeder and somehow it got her killed.
Mm-hmm.
Скопировать
Активированный уголь.
- Таблетки для непрофессиональных едоков?
- На всякий случай.
Tums.
- You mean amateur pills?
- Just in case.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов едок?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы едок для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
