Перевод "gra" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение gra (гра) :
ɡɹˈɑː

гра транскрипция – 30 результатов перевода

You can't ever hear what goes on in Mr. Grant's office. - There's so much noise... - [Lou] Hey, Mary, has my wife called?
Gra-Grant.
So, listen, you got chewed out.
Просто, нелегко решиться на... вы понимаете, надо учитывать и другие факторы.
Двадцать пять долларов в месяц на химчистку?
Сюда входит и прачечная.
Скопировать
If the world is this big round ball, then how come we don't just fall off?
Because of something called "gra-viddy. "
What's gra-viddy?
Если мир - это большой круглый шар, почему же мы тогда не падаем с него?
Из-за штуки под названием "гра-ви".
Что это, гра-ви?
Скопировать
Because of something called "gra-viddy. "
What's gra-viddy?
Well, it's like glue
Из-за штуки под названием "гра-ви".
Что это, гра-ви?
Ну, вроде клея.
Скопировать
I mean, I wanted to ask you ...
the Gra? the us.
Grace will make the food.
Я имею в виду ... Я хотел спросить...
Вобщем, я хочу пригласить тебя прийти к нам на День благодарения.
Грейс приготовит много всего ...
Скопировать
Right?
the Gra? the.
? true.
Правильно?
А на самом деле хотел пригласить Пайка на День Благодарения.
Да.
Скопировать
? true.
the Gra? The.
Est? S wasting time, Pike.
Да.
Именно поэтому!
Не отказывайся, всё остальное тщетно, Пайк.
Скопировать
- How's s Andrew?
Grace, Happy day of Gra? The.
Here's ? .
- Эй, как дела Эндрю?
Грейс, с Днем благодарения!
Вот, пожалуйста.
Скопировать
Ol? Anna, as est? S?
Happy day of Gra? The.
For you also? M.
Привет, Анна, как ты?
С Днем Благодарения.
Тебя тоже.
Скопировать
How are you?
Happy day of Gra? The Henry.
Ol? Grace.
Как поживаешь?
Днем Благодарения, Генри
Привет, Грейс, дорогая
Скопировать
Ol? Grace.
Happy day of Gra? The.
It takes a little thing. ? a blueberry and cherry pie.
Привет, Грейс, дорогая
С Днем Благодарения, Генри!
принесланемного черничного и вишневого пирога.
Скопировать
Someone will have to me take a ride home.
the Gra? The?
- Goodbye honey.
Кто теперь повезёт меня домой?
Благодарение - всегда особый праздник.
- До свидания, дорогой.
Скопировать
Congratulations!
Con-gra-tu-la-tions!
Like Somenosuke Sometaro?
Поздравляю!
По-здрав-ля-ю!
Как Сомэносуке и Сомэтаро (Somenosuke Sometaro)?
Скопировать
As you will be.
Will be gra... gr...
Will be, Grandfather?
Как и тебя.
Убили бы меня, де...
Убили бы меня, дедушка?
Скопировать
- Gratitude.
Gra...?
But I'm the one who should be grateful.
- Благодарность.
Благо?
Но это я должен быть благодарен.
Скопировать
I'm dying.
by some lucky stroke of fate,you fractured your ankle and ended up at seattle gra hospital with me as
And I am gonna find out what's wrong with you, and then I'm gonna do my damnedest to fix it,and if I can't fix it, I'm gonna assemble a team of doctors that are better than me,and they're gonna do their damnedest,too.
Я умираю.
Каким-то счастливым образом, вы сломали лодыжку и оказались в больнице Сиэтл-Грей, и ваш доктор - я.
И я выясню, что с вами не так, и тогда чертовски постараюсь все исправить, а если не смогу, то созыву команду врачей, превосходящих меня, и они тоже чертовски постараются.
Скопировать
Like a goddess of the cumbia it is you who I adore
And you 'll be my religion even when I'm in my gra ve
And th is goes out to my buddy from la Cam pana ""Colom bia""
Как богиню кумбии это - ты, кого я обожаю
И ты будешь моей верой даже когда я окажусь в могиле
И приду к приятелю от Ла Капана "Колумбия"
Скопировать
Thth a big figder.
'S,uh,just a few ide i have for feattle gra G.
Newton did the work,I'm merely standing on his shoulders. And in this scenario,I'm newton.
Это большая папка.
эм... там ничего.. у меня там несколько идей на счет Сиэтл Грейс 10-летний план, который, эм, только немножко...ущипнет как говорил Эйнштейн?
Ньютон сделал работу, а остальное я возьму на себя и в этом сценарии, Я Ньютон.
Скопировать
Can you just do me one favor?
Just tell Gra...
Tell Grace Danno loves her, all right?
Просто сделай для меня кое-что..
Просто скажи Грэйс..
Скажи Грэйс, что Дэнно любит её, ладно?
Скопировать
They got over a dozen celebrities Reporting stolen jewelry.
Yeah, smoke bombs Were a cover for a gra b-and-go jewelry heist.
A striking addition of two plus two.
У них около дюжины знаменитостей заявивших, что у них украли ювелирные украшения.
Да, дымовые бомбы были прикрытием "хватай и беги" ограбления.
Все ясно как дважды два.
Скопировать
[Horn Honks]
You just cost me 200 grand. 200 gra
- Oh, great, just what I need- another damn bounty hunter.
.
Спасибо, идиот, ты только что стоил мне 200 штук.
200 штук? О, здорово, только этого мне и не хватало, еще один чертов охотник за головамии
Скопировать
They were your brothers too.
First gra--
You picked the wrong planet!
Они были твоими братьями.
Сначала...
Вы выбрали не ту планету!
Скопировать
That's your right but I strongly advise that you don't.
Well, I appreciate the gra--.
Ma'am? You dropped somethin'.
Это ваше право, но я вам сильно советую этого не делать.
Чтож, я оценил гра...
Мама, ты что-то уронила.
Скопировать
She answers me, "For those who suffer from obesity." Eu...
"I referi the oamenii gra º i?"
She answers me, "No, because obesity ..."
Она сказала: "Страдающих ожирением"
В смысле толстых?
Она сказала:
Скопировать
WHEW. WHERE'S YOUR MOM?
GRA...
DEBORAH JEAN GRASSI. AH.
А где твоя мама?
Грасси, Грасси, Грасси...
Дебора Джин Грасси.
Скопировать
Apart from Pingu's compadres, who do you need it to be?
Gra...
Stop it... What do you need to say?
как ты хочешь его назвать?
Грэ... Хватит!
Что ты хочешь сказать?
Скопировать
- It's a small village just outside Grabilovka.
Gra...
Grabilovka?
- Это маленькая деревня рядом с Грабиловкой.
Гра...
Грабиловка?
Скопировать
(Knocking on door) Thank you.
It's from Inspector GrÃ♪nemeyer.
Why is one of my own detectives sending me a box?
Спасибо.
От инспектора Грёнмайера.
Зачем моему же детективу слать мне посылку?
Скопировать
Yeah, yeah.
Gra--gracias.
Gracias.
Да-да.
Спа-спасибо.
Спасибо.
Скопировать
If I hear anything about who knows what about what, I'll let you know.
Gra mo chree, I long to see
♪ The boys of the old IRA... ♪
Если я что-нибудь услышу о том, кто что знает, я вам скажу.
"Они в моем сердце, о, как бы я хотел увидеть"
"Моих приятелей тех дней"
Скопировать
But only when the door of our hearts is open.
♪ Amazing gra...
No, Junior.
Но только если дверь в наши сердца будет открытой.
О, благодать...
Не надо, Младший
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов gra (гра)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы gra для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гра не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение