Перевод "grilled pizzas" на русский

English
Русский
0 / 30
grilledжарить решётка жареный жаренье поджарить
Произношение grilled pizzas (грилд питсоз) :
ɡɹˈɪld pˈiːtsəz

грилд питсоз транскрипция – 31 результат перевода

I'm so sick of crying because this whole situation makes no sense.
I mean, we bought the ingredients to make grilled pizzas and we were going to make grilled pizzas.
And the day we were supposed to do that, he left me.
Мне надоело плакать, потому что все это бессмысленно.
Мы купили продукты, чтобы сделать пиццу на гриле, и мы собирались жарить пиццу на гриле.
И в ото самый день, когда мы собирались это сделать, он ушел от меня.
Скопировать
I'm so sick of crying because this whole situation makes no sense.
I mean, we bought the ingredients to make grilled pizzas and we were going to make grilled pizzas.
And the day we were supposed to do that, he left me.
Мне надоело плакать, потому что все это бессмысленно.
Мы купили продукты, чтобы сделать пиццу на гриле, и мы собирались жарить пиццу на гриле.
И в ото самый день, когда мы собирались это сделать, он ушел от меня.
Скопировать
I'll be right with you.
Grilled steak, no pepper.
Rice, pasta with butter, soup?
Сейчас я вас обслужу.
Жареное мясо - без перца.
Рис, макароны с маслом, суп?
Скопировать
- I also want something to go.
Do you have any grilled cheese sandwiches?
- Yes, sir.
Я хочу кое-что взять.
У вас есть сэндвичи с сыром для гриля?
- Да, сэр.
Скопировать
Of course I like him.
I like pizzas too, but I'm not going to marry one.
You don't like him like Daddy?
Конечно.
Ещё мне нравится пицца, но я не собираюсь за неё замуж.
Ты любишь его не так, как папу?
Скопировать
- What's the today's special?
- Grilled turbot.
Okay, give me a turbot and a salad as a starter.
- Какое сегодня особое блюдо?
- Жареная камбала.
Хорошо, дай мне тюрбо и салат в качестве первого блюда.
Скопировать
No, I do not know.
Four pizzas, hot with the marinade.
Take them Peppino, they are ready.
Нет, не знаю.
4 пиццы, острые с маринадом.
Забирай скорее Пеппино, они уже готовы.
Скопировать
I'm fond of fish.
Grilled sardines, filet of sole, fried whiting, brown buttered skate, quenelles of pike Nantua style,
It's not expensive here.
Я очень люблю рыбу.
Есть копченые сардины, вырезка из морского языка, жареный хек, скат в масле, щука отварная, форель в красном вине.
Недорогой ресторан.
Скопировать
Then grab the that are more beautiful and healthy ... and at this point is the solution. You can do:
Or you can do Grilled, live, ...
Grilled I really like ... even shout a lot when it gets into iron.
И потом выбирать самый тольстый - воттакой решений проблем - и варить!
Немножко масло, лимон, немножко соль, перец, по вкус.
А можно на вертел... живой на вертел мне больше по вкус, только много шум, крик на вертел.
Скопировать
cooked with lemon and oil ... with some salt and pepper if you like. Or you can do Grilled, live, ...
Grilled I really like ... even shout a lot when it gets into iron.
Or it could be, if there is time ... patience is required and attention, this is done ... is taken and put into a aceto bath, and wine is put ... then put parsley, nutmeg, ... - Thyme. - Thyme.
Немножко масло, лимон, немножко соль, перец, по вкус.
А можно на вертел... живой на вертел мне больше по вкус, только много шум, крик на вертел.
Но если ви иметь время и терпений, можно брать ребенки и положить уксус и немножко вино, потом розмарин, орех мускат, гвоздик и тимьян?
Скопировать
What do you mean, you can't go?
There's two really cute girls sitting at the counter eating grilled cheese.
Cheese, George.
Что значит, не можешь?
Здесь за стойкой сидят две очень привлекательных девушки. Едят жаренный сыр.
Сыр, Джордж.
Скопировать
Tom...
Maybe, maybe, uh... some grilled mushrooms.
Tom, listen to me.
Том...
А может, может, немного жареных на гриле грибов.
Том, послушай.
Скопировать
- I'm making a picnic basket.
- With mini-pizzas?
- And cookies.
- Я соберу корзину для пикника.
- С мини-пиццами?
- И печеньем.
Скопировать
People are perfectly happy getting along, then vampires come.
They run around and kill people and take over your house and make stupid mini-pizzas...
Uh, Buffy...
Люди были счастливы в одиночестве. А потом появились вампиры.
Стали ошиваться вокруг, убивать людей, хозяйничать в чужом доме и делать дурацкие мини-пиццы. Не то чтобы я не любила мини-пиццы, но я говорю тебе...
Мм, Баффи...
Скопировать
Well, I did.
And I'm here to tell ya, those mini-pizzas have changed my life.
Ted is the master chef.
Хорошо, а я попробовал.
И должен сказать, эти мини-пиццы изменили мою жизнь.
Тед настоящий шеф-повар.
Скопировать
- No capers.
But that's just grilled cheese.
What's the point?
- Нет каперсов.
Нет каперсов? Это просто горячие сэндвичи.
В чём дело?
Скопировать
He is the one who runs "Koza-Nostra" here in Chinatown.
He's got a thing with pizzas.
He orders two of these for me every single day.
Он заправляет "Коза-Нострой" в китайском квартале.
Он помешан на пицце.
Присылает мне пару каждый день.
Скопировать
We forgot about dinner ...
and you've been chosen to go buy some pizzas.
—Now?
Мы совсем забыли про обед...
и ты был избран пойти и купить пиццы.
- Сейчас?
Скопировать
For an Ambassador?
If I were involved in that, would I be buying pizzas?
"We realize that this is an extraordinary request ... but we are confident—"
Для вечеринки с Послом?
Если бы мы были в этом замешаны, ты думаешь, я бы так просто покупал пиццу?
"Мы осознаем, что это экстраординарное предложение... но мы убеждены..."
Скопировать
Probably tried to do something.
Grilled cheese, black coffee.
Someone was sitting next to him.
Но он был копом. Наверное, попытался что-то сделать.
Поджаренный сыр, чёрный кофе?
Кто-то сидел рядом с ним.
Скопировать
Nothing that surrounds you here exists:
Don Nikola, the pizzas, the wine, this house.
It's all illusory.
Всё, что вокруг тебя, не существует:
...дон Никола, пицца, вино, этот дом.
Всё это - иллюзия.
Скопировать
-what do you mean?
-Bud white grilled me on it today.
Bud white?
-Что вы имеете в виду?
-Бад Уайт ко мне приставал с утра.
-Бад Уайт?
Скопировать
Don't wait up, Al.
I'll cancel the pizzas.
Batman, a new villain has commandeered the Gotham Museum.
Не жди меня, Ал.
Я отменю заказ на пиццу.
Бэтмен, очередной злодей захватил музей Готэма.
Скопировать
Screw him and his cheese grill.
I hate grilled cheese.
That's not true.
Надоел мне этот раклет!
Ненавижу раклет.
Нет, неправда.
Скопировать
We waited for you.
We grilled cheese without your grill.
Jean's flan was a flop.
Мы тебя вчера ждали.
Готовили раклет без раклетницы.
А пирог у Ж. -П. подгорел.
Скопировать
Why do we have committees?
Why can't we just get pizzas and beers and have fun?
Fancy parties are only fun if you're fancy on the inside.
Зачем вообще нужны эти комитеты?
Почему мы не можем просто взять пиццу с пивом и повеселиться?
Красивые праздники веселы, если вы красивы изнутри.
Скопировать
- Such as...
All right, capers, those little things they put on pizzas?
Pickled nasturtium buds.
- А именно...
Ну ладно, например, эти маленькие штучки, которыми посыпают пиццу.
Маринованные бутоны настурции.
Скопировать
Have you been eating any cheese-based meals recently?
Couple or three pizzas.
I think you'll find the whole thing is nothing but a cheese dream.
Ты ел на днях что-нибудь сырное?
Два или три куска пиццы.
Я думаю ты сам скоро поймешь, что все это сырные сны.
Скопировать
Where's the heat coming from? The Commissioner.
Saleh Amir told the State Department that we violated Article 30 of the Vienna Convention because you grilled
We didn't grill him.
- Нет, гораздо хуже, если он тебя игнорирует.
Это значит, что больше ему нет до тебя дела. - Что случилось с твоим запястьем? - Я отрабатывала новое движение.
Двойное сальто вперед и назад.
Скопировать
- You front it.
You make pizzas. With what?
I can't cook pizzas.
Что?
Будешь делать пиццу.
Как? Я не умею делать пиццу!
Скопировать
You make pizzas. With what?
I can't cook pizzas.
Cook cookies! What's the difference?
Будешь делать пиццу.
Как? Я не умею делать пиццу!
Ты делаешь печенье!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов grilled pizzas (грилд питсоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы grilled pizzas для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить грилд питсоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение