Перевод "groomers" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение groomers (грумоз) :
ɡɹˈuːməz

грумоз транскрипция – 10 результатов перевода

Oh, for the love of God, not this again.
You never should've taken him to those dog groomers.
I had to bring him.
Во имя любви к Господу, только не это опять.
Не надо было тебе вести его к собачьему парикмахеру.
Мне пришлось.
Скопировать
You can head out.
need my, uh, dry cleaning taken to the lake house, and, uh, pick up Pepper and take her to the dog groomers
Yes, sir.
Вы можете уходить.
Эм, мне нужно, чтобы мою химчистку доставили в дом на озере, и отвезите Пепер на стрижку, хорошо?
Да, сэр.
Скопировать
Isn't running errands with your mommy more fun than being posted in the trap?
I thought we'd take Yakult to the groomers, bleach our belvederes and grab a wetzel!
Holy moly, Mrs. Royce, you look like a million bucks.
Разве заниматься делами с мамой веселее, чем сидеть и дуться? - Так, сейчас встретимся с бухгалтерами, а потом я думаю отвести Якулта к грумеру.
навести красоту.
Божечки мои, миссис Ройс, вы выглядите на миллион баксов!
Скопировать
"Lisa wants "a dot-dot-dot guinea pig"?
Hey, Homer, did you know that guinea pigs are self-groomers?
And when the get excited, they jump straight up.
"Лиза хочет точка-точка-точка морскую свинку"?
Эй, Гомер, ты знал что морские свинки расчесывают сами себя?
А когда волнуются они прыгают прямо вверх.
Скопировать
At least they're not wearing sweaters.
The wife is at the groomers today, so I'm watching the litter.
Patches, take your brothers outside.
Они хотя бы не все в свитерах.
Жена ушла в парикмахерскую, так что за щенками смотрю я.
Сходите на улицу поиграть в мячик.
Скопировать
He hates you.
So take him back to the groomers now and get orange ribbons so that he can like you again.
- That's it.
Он тебя ненавидит.
Так что отнеси его обратно сейчас же и достань оранжевые ленточки, чтобы он мог снова полюбить тебя.
- Все.
Скопировать
Kehoe managed the barn, right?
He could've kept a strand of Miami Joe's tail or a mane from one of the groomers' brushes.
I mean, this guy grew up in this world.
Кихо заведовал конюшней, так?
Он мог сохранить волос от хвоста или гривы Майами Джо, сняв его со щетки для чистки лошадей.
Этот парень вырос в этом бизнесе.
Скопировать
- [music stops] - Okay. [Snaps]
First move brings Norma Jeane into the cabal of groomers as they affect the transformation.
It's a fast, tight spin.
Хорошо
Первое движение приводит Норму Джин к парикмахерам которые повлияют на ее преображение.
Это быстрый, резкий поворот.
Скопировать
One of those dog-grooming vans.
Mobile dog groomers use them.
We can paint one up like that, sure.
Один из фургонов для перевозки собак.
Такой, как у собачьих парикмахеров бывает.
Мы можем покрасить его, без проблем.
Скопировать
Let me tell you how this is gonna play out.
If you keep treating Cole like a French poodle that you take to the groomers, one day, he's gonna borrow
And you will be all alone.
Давай расскажу тебе, как всё будет.
Если ты будешь обращаться с Коулом, как с пуделем, которого ты притащила в салон, в один прекрасный день, он угонит твою машину, чтобы убраться подальше от тебя и будет ехать всё дальше и дальше, пока не окажется в самой жопе Мексики.
А ты останешься одна.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов groomers (грумоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы groomers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить грумоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение