Перевод "grouper" на русский
Произношение grouper (групо) :
ɡɹˈuːpə
групо транскрипция – 29 результатов перевода
"What's up?"
It was grouper.
And then I had some chicken.
"Привет!"
Нам хотелось есть... ну и она... рыбу заказала... морского окуня.
А я цыпленка.
Скопировать
The man with no other choices, he is your demographic.
Grouper.
Ooh!
Мужчину, у которого нет выбора - вот кто в твоей демографической группе.
О, мы продвинемся с этим делом, мисс Групер.
О!
Скопировать
Erm, Judith...
Judith worked for the Baader-Meinhof group. Er, I don't know what as.
A secretary or something.
Джудит...
Джудит работала на группу Баадер-Майнхоф...
Она там была кем-то вроде секретарши.
Скопировать
Doesn't mean you're not plenty big enough for me to feed my bosses, but if you were to help me catch a bigger fish...
Say, a grouper or a shark...
I could see myself letting you off the line.
Это не значит что Вы не достаточно большой для меня, чтобы прокормить моих боссов, но если Вы поможете поймать рыбу побольше...
Скажем, окунь или акулу...
Я могу представить что Вам сойдет с рук.
Скопировать
Sam was the first person in America to do a Sean Connery impression.
♪ Grouper Mouth... ♪
His impression is what made Sean Connery's career really take off.
Сэм был первым человеком в Америке, который сделал пародию на Шона Коннери.
*Рыбий Ротик*
Его пародия пустила карьеру Шона Коннери под откос.
Скопировать
There's a place called Nakatomi Sushi.
I hear the Hans Grouper is to die for.
Come on, people, it's all spelled out in your evites.
Есть одно такое местечко, называется Накатоми Суши.
Рыба там просто пальчики оближешь.
Ребята, я же вам всем письма об этом разослал.
Скопировать
Then we swing up to the O. C....
That big, fat grouper of conservative votes at the end of the hook!
No. What?
Затем мы замахнемся на округ Орандж...
На этот большой толстый окунь консервативных голосов на конце крючка! Нет. Что?
Что значит, нет?
Скопировать
- Yeah, you cannot.
Ghost pipefish, grill fish, goaler fish... grouper fish, greenback...
What's the state fish of Hawaii?
- Да, ты не можешь.
Призрак морской иглы, гриль-рыба, мурена, окунь, морской сарган, сардина...
Какая государственная рыба Гаваев?
Скопировать
In a word... in a sigh... in a breath, in a gesture... I love how these plates sound.
A baby grouper sneezed. So cute.
Crêpes!
Оно в слове, во вздохе, в дыхании, в жесте. - Как мне нравится звон тарелок!
- Маленький групер чихнул.
Прелесть! - Блины!
Скопировать
Thank you.
He goes by the name Arden, but I believe his real name may be Grouper.
He may have been an SS doctor.
Благодарю.
Он известен под именем Арден, но я думаю, что его настоящее имя - Групер.
И, возможно, он нацистский врач.
Скопировать
Grouper.
Hans Grouper, I told you.
He's a Nazi.
Групер.
Ханс Групер, я вам говорила.
Он нацист.
Скопировать
I'm trying to reunite you with your family.
What about Grouper?
His crimes against humanity?
Я пытаюсь воссоединить тебя с твоей семьёй.
А как на счёт Групера?
Его преступлений против человечества?
Скопировать
Well, somehow, she got it right.
He is Hans Grouper.
He was an SS officer and a physician... at Auschwitz.
Ну, каким-то образом она оказалась права.
Он - Ханс Групер.
Нацистский врач и офицер из Освенцима.
Скопировать
One of... yours.
Hans Grouper.
You were handsome.
Одна из... ваших.
Ханс Групер.
Вы были красивы.
Скопировать
Dr. Arden?
Grouper.
Hans Grouper, I told you.
Доктор Арден?
Групер.
Ханс Групер, я вам говорила.
Скопировать
He was watching the submarine.
And Madame Bernier was stuffing her grouper.
To think I was locked in this room alone, with that thug hiding here...
Смотрел на подводную лодку.
А его жена делала чучело рыбы.
Я был один в комнате, закрытой на замок, с этим бандитом у меня за спиной!
Скопировать
You know, everything on the menu here is illegal.
Curried Malabar grouper croquettes.
And pureed blue mountain water skink on a bed of mint-infused basmati rice.
Тут всё меню, знаешь ли, под запретом.
Тефтели из малабарского окуня с карри.
И Голубогорный водный тритон, под шубой из длинного риса с мятой.
Скопировать
Oh, you know, surf, sun...
From what I hear, the best grouper sandwich on the strip.
I make the best sandwich.
Вы же знаете - сёрфинг, солнце...
Также я слышал, тут подают лучшие сэндвичи с морским окунем на набережной.
Мой сэндвич - лучший.
Скопировать
Nummy, nummy, nummy!
Mullet, grouper, speckled pollock, tuna, cod and walleye
Barracuda, mackerel, flounder, herring, hammer-jaw
Ням! Ням! Ням!
Здесь кефаль и окунь, карп и сом!
И минтай, и тунец, и треска!
Скопировать
This, uh...
Non-grouper.
No offense, Todd.
Этим, э-э...
Внештатным.
Без обид, Тодд.
Скопировать
*
* Grouper mouth, * * froggy lips. *
* I love sucking on those salamander lips. * * Want to put a fish hook in those lips so cherry red. *
*
*ўучьий ротик,* *л€гушачьи губки.*
*Ћюблю обсасывать эти саламандровые губки.* *'очу подцепить их, таких вишнЄвых, на крючок.*
Скопировать
That was ten.
I've tried grouper throat, uh, armadillo tacos, even lamb testicles.
All right, now you're just showing off.
Просила покороче.
Я пробовал горло окуня, тако из броненосца, даже бараньи яички.
Хорошо, теперь просто продемонстрируй.
Скопировать
What were you expecting?
Sous-vide grouper with a yuzu-mint gelée? It's a gulf.
We got catfish.
А чего ты ожидала?
Морского окуня под мятным соусом из юдзу?
Рядом залив.
Скопировать
Uh, the monster-in-chief.
Hans Grouper.
I would make sure that he would not die quickly.
Главный монстр.
Доктор Ганс Групер.
Я позаботился о том, чтобы он умирал медленно.
Скопировать
How did you survive?
Grouper... he wanted new bookshelves-- he was an avid book collector-- for his new library of stolen
So I spent the rest of the war in Austria.
Как ты выжил?
Обергруппенфюрер СС, человек с более высоким званием, чем у моего мучителя, доктора Групера... Он захотел новые полки - он был яростным коллекционером - для своей новой библиотеки для краденых книг.
Так я провел всю оставшуюся войну в Австрии.
Скопировать
It's the same thing.
It's mahi, it's grouper, it's hogfish, it's grilled, it's blackened, it's fried.
Plus your one side.
То же самое.
Махи-махи, окунь, хогфиш, всё на гриле, зажаренное и пережаренное.
И ещё оно одностороннее.
Скопировать
I went to Orlando once, but it was too cold.
You said the grouper was fresh.
It is fresh.
Однажды я ездил в Орландо, но было слишком холодно.
Ты сказала, что окунь свежий.
Он свежий.
Скопировать
Good news and bad news.
We're out of grouper.
You're out of grouper?
Хорошие новости и плохие новости.
Мы из морского окуня.
Ты окунь?
Скопировать
We're out of grouper.
You're out of grouper?
I know... our specialty.
Мы из морского окуня.
Ты окунь?
Я знаю... наша специальность.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов grouper (групо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы grouper для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить групо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение