Перевод "mothra" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение mothra (мосро) :
mˈɒθɹə

мосро транскрипция – 25 результатов перевода

Neither.
Not godzilla and mothra?
Not again.
- Ничего.
Не для Годзиллы и Мотры?
Снова нет.
Скопировать
Is that's anything?
Is that Mothra?
Let's check the desk.
Что это такое?
Это Мотра?
Давайте проверим стол.
Скопировать
After its appearance... giant monsters have often raided us.
And Mothra, a giant moth from the South Pacific...
We invented a heat-ray gun against it.
После его появления... гигантские чудовища часто нападали на нас.
Мотра, гигантский мотылек с юга Тихого океана...
Мы изобрели тепло-лучевые пушки против него.
Скопировать
So you think Maybourne's a fan of Godzilla movies?
- He strikes me more as a Mothra guy.
- I don't get it.
Так ты думаешь, что Мэйборн поклонник фильмов о Годзилле?
- Он мне больше напоминает Мотру.
- Я не понимаю этого.
Скопировать
You hungry?
Like Godzilla says to Mothra, man: "Let's go eat someplace."
So when Doc and Denis came in that night... it wasn't just the usual hungry doper thing.
Есть хочешь?
Как сказал Годзилла Мотре, пойдем, поедим.
Когда Док и Денис пришли, дело было не только в голоде.
Скопировать
That's the full report.
Godzilla, Mothra, you want to shake paws, call it even?
Joel.
На этом пока всё.
Годзилла, Мотра, не хотите пожать друг другу лапы и объявить ничью?
Джоэль.
Скопировать
It's not gonna happen.
Mothra didn't have paws, man.
She was a moth.
Не дождёшься.
У Мотры нет лап, чувак.
Она же бабочка.
Скопировать
Oh, the only thing that Godzilla does is blow, like, fire and stuff.
Yeah, and he's got Mothra and the little crab guy.
What's Mothra gonna do, eat a giant sweater?
Ой, лучше всего Годзилла курит, жжет и все такое.
Да, а еще изображать Мотру и мелкого краба.
Что Мотра собирается делать, поедать сладости?
Скопировать
Do not move!
Gamera, Rodan, Mothra, Megagodzilla.
How are you doing? I just ran four blocks.
Полиция!
Gamera, Rodan, Mothra, Mechagodzilla. Как дела?
Я только что пробежал четыре квартала.
Скопировать
King of the Monsters... toast.
Mothra.
Wingless in a nanosecond.
Король Монстров... бы спёкся.
...против Мотры. [киношный противник Годзиллы, гигантская бабочка]
Потерял бы крылья за наносекунды.
Скопировать
It was a damn good plan.
Yeah, well, when you got godzilla and mothra on your ass, Best to get out of their way and let them fight
Yeah, now you're just bragging.
Это был чертовски хороший план.
Ну. когда у тебя на хвосте Годзилла и Мотра, лучше убраться у них с дороги и позволить драться друг с другом.
- Да, теперь ты просто хвастаешь.
Скопировать
Not this time. You do not want to get between these two armies.
It's godzilla and mothra.
If one side doesn't get us, the other one will.
Ты не представляешь, что значит оказаться между двумя этими армиями.
Это Годзилла и Мотра.
Если нас не достанут одни, то порешат другие.
Скопировать
He left yesterday for Australia.
I heard he's taking over that remake of 'Mothra'.
Well, it isn't a Brett Keller film unless something flies.
Он вчера улетел в Австралию.
Я слышал, он берётся за ремейк "Мотры"?
Ну, это не фильм Бретта Келлера, если что-нибудь не летает.
Скопировать
Tell the officers what you were watching on TV.
Mothra.
That's my favorite Godzilla movie.
Скажи офицерам, что ты смотрел по телевизору.
Ну... "Годзилла против Мотры".
Это мой любимый фильм про Годзиллу.
Скопировать
Guess what his name is.
Mothra?
Larry.
Угадай, как его зовут.
Мотра?
Ларри.
Скопировать
Yeah, and he's got Mothra and the little crab guy.
What's Mothra gonna do, eat a giant sweater?
No, he blows smoke through his nose, and whoever he touches he turns to ice.
Да, а еще изображать Мотру и мелкого краба.
Что Мотра собирается делать, поедать сладости?
Нет, курить гашиш, он тогда ледяной.
Скопировать
- Hey, quick question.
Godzilla, Mothra, King Kong...
If you had to pick one.
- Эй, ответь быстренько.
Годзила, Морта, Кинг Конг...
Если бы пришлось выбрать.
Скопировать
Basically, we're being attacked by Godzilla.
And to beat Godzilla, we need Mothra.
No offense.
Короче, на нас нападает Годзилла.
И чтобы победить Годзиллу нам нужна Мотра.
Без обид.
Скопировать
I got all my feelers out.
Whatever they're up to, it ain't -- it ain't about going Mothra down Main Street.
They'll turn up.
Я раскинул сети.
Что бы они там не задумали, они не... не ходят по главной улице с оркестром.
Ещё объявятся.
Скопировать
No, he's not.
Okay, I asked Kate to choose between Mothra, Godzilla, and Kong.
And she picked Mothra.
Нет, не одинок.
Итак, я попросил Кейт выбрать между Мотро, Гадзиллой и Конгом.
Она выбрала Мотру.
Скопировать
Okay, I asked Kate to choose between Mothra, Godzilla, and Kong.
And she picked Mothra.
What are you talking about?
Итак, я попросил Кейт выбрать между Мотро, Гадзиллой и Конгом.
Она выбрала Мотру.
О чем ты?
Скопировать
No wrong answer.
- Mothra. - Hmm.
Would you describe Lauren as, um, amazing, funny, or interesting?
Неправильного ответа нет.
Мотра.
Ты бы смог описать Лорен как потрясающую, веселую и интересную?
Скопировать
meeting spot.
Yeah, well, you know, it's a good thing to have in a town like Haven, you know, when Godzilla or Mothra
Yeah.
"на экстренный случай".
Да, знаешь, в таком городе, как Хэйвен, не помешает такое место на случай нашествия Годзиллы или Мотры.
Да.
Скопировать
Ended up being a trap for Victoria.
This dude--Mothra, I've been calling him--
Yeah, we know that clown.
В итоге оказался ловушкой для Виктории.
Тот чувак... Мотра, я называл его...
Да, мы знаем этого клоуна.
Скопировать
Why do you think I'd want to do that?
That panel was Godzilla versus Mothra.
Do you have a plan?
С чего ты взял, что я это хочу?
Эта встреча была как Годзилла против Мотры.
У тебя есть план?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов mothra (мосро)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mothra для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мосро не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение