Перевод "halfpenny" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение halfpenny (хафпэни) :
hˈɑːfpɛni

хафпэни транскрипция – 15 результатов перевода

That's five yards.
At seven pence, halfpenny a yard.
That's three and a penny halfpenny.
Пять ярдов.
Семь пенсов, пол-пенса за ярд.
Три с половиной пенса.
Скопировать
At seven pence, halfpenny a yard.
That's three and a penny halfpenny.
We'll call it three shillings.
Семь пенсов, пол-пенса за ярд.
Три с половиной пенса.
Скажем так. Три шиллинга.
Скопировать
You don't know the English soldier.
He'd sell his Grandmother for tuppence half penny.
And... and then?
Вы не знаете английского солдата.
Он продал бы его Бабушке за половину пенни.
И... и затем?
Скопировать
- What is it?
- As a favour, as a great favour I agreed to investigate this two-penny, half-penny of her!
- What is it, old chap?
- Что случилось?
- Я делаю такое одолжение! Соглашаюсь расследовать это пустяковое, ничего не стоящее дело!
- Что с Вами, старина?
Скопировать
How many times have you repeated the same amputated gesture, the same journey's that lead nowhere?
All you have left to fall back on are your tuppeny-halfpenny boltholes, your idiotic patience, the thousand
From park to museum, from cafe to cinema, from embankment to garden, the station waiting-rooms, the lobbies of the grand hotels, the supermarkets, the bookshops, the corridors of the metro.
Сколько раз ты повторял это беспомощное движение, этот маршрут, который ведёт в никуда?
Всё, что тебе остаётся - это заползти в свою убогую норку, к своему идиотскому пасьянсу, - тысяча обходных путей всё равно непременно приведут тебя к отправной точке.
Из парка - в музей, из кафе - в кино, с набережной - в сад, в залы ожидания вокзала, в вестибюли больших отелей, в супермаркеты, в книжные магазины, в переходы метро.
Скопировать
that you won't pay these costs and damages? '
'Not one halfpenny,' said Mr. Pickwick firmly. 'Not one halfpenny.'
'Hoorah for the principle, as the moneylender said when he wouldn't renew the bill,' observed Mr. Weller, who was clearing away breakfast.
... явившиськ мистеруПиквикунаследующее утро после суда".
"Ни полпенни, - твердо сказал мистер Пиквик, - ни полпенни!".
Да здравствует принцип, как сказал ростовщик,.. ... когданехотелпереписатьвексель!". "Заметил мистер Уэллер, который убирал со стола после завтрака".
Скопировать
Aye, me and all.
There's Old Ma Bull with her halfpenny.
She's naught else to do, the nosey parker.
Да, мне тоже.
Старая карга стоит, вынюхивает.
А ей заняться больше нечем. Сплетница.
Скопировать
Two and nine.
Four pence half penny.
D-oh !
Два и девять.
Четыре пенса и полпенни.
Черт!
Скопировать
Good-bye, Stanley.
I will not stand around here, cap in hand, waiting for some halfpenny con artist to be my bride!
You don't agree now, offer's off the table.
Прощай, Стэнли.
Я не буду стоять здесь, с чашкой в руках, ожидая, что какая-то дешёвая аферистка согласиться стать моей невестой!
Если ты не согласишься сейчас, предложение отменяется.
Скопировать
Well, as you wish.
able to say that William Dorrit does not fulfil his pecuniary obligations in full - and to the last halfpenny
- I understand.
Что ж, как Вам будет угодно.
Я хочу, чтобы ни один человек не смог сказать то, что Уильям Доррит не выполняет свои денежные обязательства полностью до последнего полпенса.
- Я понимаю.
Скопировать
Don't worry, you'll soon get used to them.
And the stamps here, the one penny and the half penny.
Postal orders we'll come to later.
Не волнуйся, скоро к ним привыкнешь.
Марки здесь, за пенни и полпенни.
К почтовым переводам обратимся попозже.
Скопировать
Monstrous!
But one halfpenny-worth of bread to this intolerable deal of sack.
HE SNORES What there is else keep close, we'll read it at more advantage.
Возмутительно!
Тольконаполпенсахлеба притакомневероятномколичествехереса.
Остальноеспрячь, прочтем на досуге.
Скопировать
Monstrous!
But one halfpenny-worth of bread to this intolerable deal of sack.
HE SNORES What there is else keep close, we'll read it at more advantage.
Возмутительно!
Тольконаполпенсахлеба притакомневероятномколичествехереса.
Остальноеспрячь, прочтем на досуге.
Скопировать
Marvellous.
And what about halfpenny bunger?
Now, these are the ones... (Firecracker pops)
Чудесно!
А как петарда за полпенни?
А теперь эти...
Скопировать
I'll tell you what, that looks like an organic haircut to me.
-Oh, "Thou halfpenny purse of wit."
-He just quoted Shakespeare at me.
Была? Я скажу тебе, что по-моему, это похоже на органическую стрижку.
— Ах ты, маленький кошелёчек остроумия.
— Он только что процитировал Шекспира!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов halfpenny (хафпэни)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы halfpenny для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хафпэни не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение