Перевод "hypothalamus" на русский
Произношение hypothalamus (хайпоусаламмас) :
hˌaɪpəʊθˈalaməs
хайпоусаламмас транскрипция – 30 результатов перевода
What exactly was the effect?
readings indicate that the implants are designed to stimulate the production of acetylcholine in the hypothalamus
That would explain the agitation.
А какой именно был эффект?
Мои данные указывают, что эти имплантаты должны стимулировать выделение ацетилхолина в гипоталамусе.
Это объясняет их взбудораженность.
Скопировать
Insert a thin metal pipette into the orbital frontal cortex and enter the soft tissue of the frontal lobe.
A few simple smooth, up and down jerks to sever the lateral hypothalamus.
All resulting in a rapid reduction of stress for our little patient here.
Тонкой металлической пипеткой проникают в кору головного мозга. Затем в мягкую ткань передней доли.
Несколько мягких горизонтальных движений для иссечения заднего гипоталамуса.
Это приведёт к быстрому расслаблению нашего маленького пациента.
Скопировать
I also do it for focus.
Hypothalamus isometrics.
The brain fires courtship neurons.
И чтобы сосредоточиться.
Изометрический гипоталамус.
Мозг запускает нейроны ухаживания.
Скопировать
We're trying to keep your temperature down.
The muon radiation affected your hypothalamus.
Essentially your internal thermostat went haywire.
Мы пытаемся снизить вашу температуру.
Мюонное излучение повлияло на ваш гипоталамус.
По сути, ваш внутренний термометр сломался...
Скопировать
You're slamming your hand into your bullet wound.
I was having problems staying awake and I tried reasoning with my hypothalamus, but... in the end, it
Well, there are police officers standing outside.
Вы бьете себя по дырке от пули.
У меня появились проблемы с бодростью, и я пытался убедить мой гипоталамус, но... в конце концов, он напросился на телесное наказание.
На улице дежурит полиция.
Скопировать
John, it feels... wet.
We're flooding your hypothalamus with hydrogel;
it mimics cerebrospinal fluid almost flawlessly.
Джон, это ощущается... влажно.
Мы заполняем твой гипоталамус гидрогелем.
Он имитирует спинномозговую жидкость почти безупречно.
Скопировать
Okay, so, you see this white area here?
It's a tumor in her pituitary gland pushing on the hypothalamus.
A tumor.
Видите эту белую область?
Это опухоль в гипофизе, которая давит на гипоталамус.
Опухоль.
Скопировать
- Vision.
And the lateral hypothalamus.
Hunger.
- Зрение.
И латеральный гипоталамус.
Аппетит.
Скопировать
It's too narrow, too close the fornix.
If I hit the hypothalamus, game over.
Not gonna work, not gonna work, not gonna work.
Слишком узко и близко к своду мозга.
Задену гипоталамус - всему конец.
Не сработает, не сработает, не сработает.
Скопировать
What?
Her autonomic functions are receiving diminished input from her hypothalamus.
What the hell does that mean?
Какая?
Автономные функции получают недостаточно импульсов из гипоталамуса.
И что это значит?
Скопировать
OXYTOCIN -- THAT'S THE STUFF
IT'S A NEUROTRANSMITTER CREATED IN THE HYPOTHALAMUS
THAT INCREASES BONDING AND TRUST. DO YOU KNOW WHY WE SAY PEOPLE HAVE CHEMISTRY TOGETHER?
Пытались вас остановить.
Но результаты показали, что это сделало бы вас несчастным на всю жизнь.
Ты... ты наняла людей, чтобы помешать мне?
Скопировать
Wait, there's something here in the ziegevolk's brain.
The geruck gland, which is below the hypothalamus, is unique to the ziegevolk and is devoted solely to
That's how they utilize their pheromones so effectively.
Вот тут что-то про мозг козлоголовых.
Корешковая железа, которая находится ниже гипоталамуса, уникальна для козлоголовых, и отвечает только за регулирование выделения феромонов через потовые железы.
Поэтому они используют феромоны столь успешно.
Скопировать
- Nuclear wiener.
- Say "hypothalamus." Hypothalamus.
Say "I love you, Tina."
-Атомная пиписька.
-Скажи "гипоталамус" -Гипоталамус.
Скажи "Я люблю тебя, Тина."
Скопировать
So the tumor failed to register on the Omore, but it did show up on the MRI here.
Craniopharyngioma's pressing up on his hypothalamus and his mammilary bodies.
That's what's causing him to confabulate.
Так, опухоль не определилась на Оморе, но на МРТ её видно, вот здесь.
Кранио-фарингиома давит на его гипоталамус и маммилярные части.
Вот в результате чего он пустозвонит.
Скопировать
I'm telling you, the Hudsucker Board's up to something.
What's a six-letter word for an affliction of the hypothalamus?
It's a cinch. Goiter. It's a cinch this guy isn't in on it.
Совет директоров "Хадсакера" ведет какую-то игру.
- Дисфункция гипоталамуса из 3 букв. - Зоб.
Спорим, он в полном неведении.
Скопировать
whether female or male, for all of us , it begins in brain
At the base, the hypothalamus the same region that controls our body temperature
Puberty starts when the hypothalamus releases the protein Kisspeptin into the brain.
Как для мальчиков, так и для девочек изменения начинаются с мозга.
В гипоталамусе - том же участке мозга, что контролирует температуру тела.
Половое развитие начинается тогда, когда гипоталамус высвобождает белок кисспептин в мозг.
Скопировать
What happens when we fall in love?
As a result of certain stimuli, the hypothalamus releases a powerful discharges of endorphins... but
Is there a release of odourless pheromones that correspond to our complimentary genetic signal? Or is it physical features that we recognize?
Что случается, когда мы влюбляемся?
В результате определённых раздражителей... гипоталамус осуществляет мощное выделение эндорфинов... Но почему именно эта женщина... или тот мужчина?
Всему виной выброс непахнущих феромонов, отвечающих нашему приветственному генетическому сигналу, или физические черты, которые мы узнаём?
Скопировать
It's been proven.
Electrical impulses applied directly to the hypothalamus can evoke detailed memories.
My mistake.
Доказано на практике.
Электрические импульсы, подаваемые прямиком на гипоталамус, могут вызвать детальные воспоминания.
Ой, прости.
Скопировать
You wanted to see me?
quite tell from the monitors, but from what I can see, the-the grow, it looks like it isn't just on the hypothalamus
I understand that was the initial diagnosis, but once we got in there, it appears to have spread to the hippocampus as well.
Вы хотели видеть меня? Да.
Я не могу сказать точно, но то что я вижу на мониторах похоже на то, что опухоль не изолирована от гипоталамуса, как вы сказали.
Это был начальный диагноз, но как только мы добрались, оказалось, что опухоль есть и на гипоталамусе.
Скопировать
As the supply of hormones winds down it upsets the balance in regions of the brain responsible for mood, sleep and temperature control
when the hypothalamus is turned off course hot flushes occur, moment when the body can't ?
it's Not just the brain that affected bones and muscles tissues also weaken
Как только уровень гормонов уменьшается, это сразу находит отклик в области мозга, ответственной за настроение, сон и температурный контроль.
Когда гипоталамус сбивается с ритма, случаются внезапные перепады температуры тела.
Влияние оказывается не только на мозг, кости и мышцы также ослабевают.
Скопировать
Come...
This case study shows an enlarged hypothalamus--
Nearly twice the size of a normal human.
Придут...
На этом рисунке вы видите увеличенный гипоталамус,
Почти вдвое больше,чем у нормального человека.
Скопировать
Well, who wouldn't?
Well, the only difference between us and the rat is that you can't stick an electrode in our hypothalamus
That's where you come in.
Кто бы не стал?
Единственная разница между нами и крысой в том, что ты не сможешь вставить электроды себе в гипоталамус.
Для этого нужен ты.
Скопировать
Here at home, 18 degrees room temprature is a shock to the system
The problem is, the region of the brain we use for temprature control the hypothalamus, is immature
Our infant brain is under pressure it is Already making 100 trillion simultaneous calculations every second
Здесь в комнате температура 18 градусов, и это шок для организма.
Проблема в том, что отделение мозга, ответственное за регуляцию температуры, гипоталамус, все еще не созрел.
Наш младенческий мозг находится под большой нагрузкой. Он уже производит 100 триллионов одновременных операций в секунду.
Скопировать
Our infant brain is under pressure it is Already making 100 trillion simultaneous calculations every second
our hypothalamus just can't cope with additional task if keeing us warm as well right now we're in danger
The infrared camera shows the struggle to keep warm.
Наш младенческий мозг находится под большой нагрузкой. Он уже производит 100 триллионов одновременных операций в секунду.
Наш гипоталамус просто не может справиться с дополнительной нагрузкой содержать тело в тепле. Так что прямо сейчас мы подвергаемся опасности переохлаждения.
Инфракрасная камера показывает нашу борьбу за сохранение тепла.
Скопировать
Much more than just a insulating layer this fat is packed with special cells which actively generate heat
eventually , most of this fat melts away as the hypothalamus matures and takes over the job of temperature
just days old, we know almost nothing about her world.
Намного больше, чем просто изолирующий слой, этот жир содержит специальные клетки, которые активно генерируют тепло.
Со временем большая часть этого жира рассасывается, когда гипоталамус созревает и берет на себя функцию температурного контроля.
Всего несколько дней от роду, мы не знаем почти ничего о нашем мире.
Скопировать
At the base, the hypothalamus the same region that controls our body temperature
Puberty starts when the hypothalamus releases the protein Kisspeptin into the brain.
the Kisspeptin triggers the release of other hormones throughout the body
В гипоталамусе - том же участке мозга, что контролирует температуру тела.
Половое развитие начинается тогда, когда гипоталамус высвобождает белок кисспептин в мозг.
Кисспептин дает сигнал к высвобождению других гормонов по всему телу.
Скопировать
That's bad news.
Either increased intracranial pressure or something's wrong with her hypothalamus.
How do you figure out which one it is?
Плохо.
Либо повышенное внутричерепное давление, либо что-то не так с ее гипоталамусом.
Как вы будете выяснять, что именно?
Скопировать
She'll die.
But if it's the hypothalamus, she's dead anyway.
If the problem is the pressure in her brain, and I fix it, is she gonna be all better?
Она умрет.
Но если дело в гипоталамусе, она всё равно умрет.
Если дело в давлении в ее мозге, и я всё исправлю, ей станет лучше?
Скопировать
You think I should risk my life to save Amber's.
I'm inserting the IPG probe into your ventral hypothalamus.
Give me 3 volts.
Ты считаешь, я должен рискнуть своей жизнью, чтобы спасти жизнь Амбер.
Внедряем ИПГ-зонд в вентральный гипоталамус.
Подай 3 вольта.
Скопировать
Is Amber there?
You're supposed to be jolting my hypothalamus. Not petting it.
We don't want to overload it.
Там была Амбер?
Ты должен встряхнуть мой гипоталамус, а не ласково погладить его.
Не хотелось бы его перегрузить.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов hypothalamus (хайпоусаламмас)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hypothalamus для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хайпоусаламмас не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение