Перевод "ibis" на русский

English
Русский
0 / 30
ibisибис
Произношение ibis (айбис) :
ˈaɪbɪs

айбис транскрипция – 30 результатов перевода

It is my luck ...
Ibis is calling.
Berry, there are now four.
Вечно я проигрываю...
Ибис звонит.
Ягодка, уже четыре.
Скопировать
Our victim was killed by a .22 caliber bullet.
I sent it to IBIS for analysis.
- Anything to identify this guy?
Жертву убили пулей 0.22 калибра.
Отправила ее в мед лабораторию на анализ.
- Есть что-то, что поможет в его опознании?
Скопировать
What do you got?
Well, I ran the bullet we recovered from the victim's skull through IBIS and didn't get a hit.
You had us rush all the way down here for that?
Что у тебя?
Ну я проверила пулю, которые мы извлекли из черепа убитого по базе, и ничего не нашла.
И ради этого мы сюда примчались?
Скопировать
Striations on the bullets suggest that three weapons were fired.
I had ballistics run them through IBIS, but unfortunately no matches were found.
Three shooters all with suppressors.
По царапинам на пулях можно предположить, что стреляли из трех орудий.
Баллистики проверили пули через общую базу, но, к сожалению, совпадений не нашлось.
Три стрелка с глушителями.
Скопировать
Not to mention massive disruption of ballistic evidence.
Which means it's unloadable into IBIS.
Okay, our victim's been shot execution style, a well-planned body dump, and now we got this highly lethal ammunition that cannot be traced.
Не говоря уж о серьезных повреждениях самой баллистической улики.
Что означает невозможность загрузить в IBIS.
Хорошо, наша жертва убита в лоб, как будто казнена, избавление от тела было хорошо спланировано, а теперь у нас крайне опасные патроны, которые не могут быть отслежены.
Скопировать
Okay, Nestor, we'II be in touch.
BubuIcus Ibis.
"cattle egret" is her common name.
Хорошо, Нестор, мы свяжемся с вами.
Bubulcus Ibis.
Или "цапля", как ее называют.
Скопировать
Firing two!
Hey, that, uh,.38 revolver Sara and I found got a hit on IBIS.
It was used in a six-month-old unsolved homicide.
Стреляю два раза!
У револьвера, который нашли мы с Сарой, есть совпадение в IBIS.
Его использовали в нераскрытом убийстве полгода назад.
Скопировать
The owner called about the vandalism the next day.
It's too small to get a match in IBIS.
So it won't give a match on any of the bullets we got from the bar, the office building or last night's club.
Единственный звонок поступил от хозяина на следующее утро, с жалобой на вандализм.
И они нашли фрагмент пули, но он был слишком мал, чтобы дать совпадение по базе.
Значит, нет смысла сравнивать его с пулями из бара, офисного здания и вчерашнего клуба.
Скопировать
Yeah, the old guy we caught had a . 32 Long Colt.
Nick ran it through IBIS.
Matched it to the bullet from the Rosenthal homicide.
Так, при старике, которого мы поймали, нашли 32 кольт.
Ник прогнал его по базе.
Совпадает с пулей с убийства Розенталя.
Скопировать
Business or pleasure?
Sir, I have an IBIS hit on six.
No!
Деловая или туристическая?
Сэр, у нас тут проблема на шестом.
Нет!
Скопировать
What kind of bird would she be?
Uh, so she'd-- she'd be an ibis, s-some kind of ibis. Okay, good.
Uh, okay. Th-that one, uh, doing-- doing that little, uh, dance with her fingers.
какаой птицой она будет?
Хорошо,хорошо ничего,я думаю,_BAR_у неё длинная шея я думаю она египитская цапля._BAR_да,она цапля очень хорошо,продолжайте кто дальше?
Ладно она-она танцует со своими пальцами..
Скопировать
.38 Colt dumped at the museum is definitely the gun that shot Oscar Goodman.
Ran the test fires through IBIS.
Gun's connected to seven prior shootings.
Кольт 38го калибра выброшенный в музее определенно тот, из которого стреляли в Оскара Гудмана.
Проверила по базе баллистиков.
Пистолет засветился семь раз.
Скопировать
Blunt force trauma was the cause of death.
IBIS hit.
The same gun was used in a break-in at a National Guard armory in Salt Lake nine months ago.
Удар тупым предметом послужил причиной смерти.
Есть совпадения по IBIS.
Тот же пистолет использовался при налете на оружейный склад Национальной Гвардии в Солт-Лэйк-Сити девять месяцев назад.
Скопировать
Yeah, greater chance the round is still intact.
We can run it through IBIS, and hopefully, get a lead on our shooter.
Let's have a look.
Да, большой шанс, что патрон не поврежден.
Мы сможем прогнать его через базу и, надеюсь, выйдем на нашего стрелка.
Давай посмотрим.
Скопировать
I don't think there is.
And I don't need an IBIS hit to tell me two exploding rounds are a ballistic match.
These cases are related.
Я так не думаю.
Я и без совпадения по базе знаю, что два взрывающихся патрона имеют баллистическое сходство.
Эти случаи связаны между собой.
Скопировать
There's no surprise there.
We got another hit on Melvin's gun in IBIS, too.
It was used in the killing of a rival drug dealer,
Это не удивительно.
У нас есть еще одно совпадение с пистолетом Мелвина по базе.
Из него был застрелен его конкурент, наркоторговец
Скопировать
Okay, so whoever killed Heath killed the Kendricks brothers as well.
We got a hit on IBIS.
It's a Sig Sauer P226.
Отлично, итак, кто бы ни убил Хита, он также убил и братьев Кендрикс.
Есть совпадение по базе.
Это Sig Sauer P226.
Скопировать
I doubt the families of those victims are shedding any tears.
I'll piece together the bullet, run it through IBIS.
Hopefully, we can get a hit on the murder weapon.
Сомневаюсь что семьи его жертв прольют хотя бы слезинку по нему.
Я соединю пулю, прогоню по базе.
Надеюсь, мы сможем установить орудие убийства.
Скопировать
This murder is a lot bigger than we first thought.
You get a hit in IBIS?
I did.
Это убийство намного серьезнее, чем кажется на первый взгляд.
Нашел совпадение в Базе?
Нашел.
Скопировать
- Great.
We'll run it through IBIS, check the gun shops, gun shows, see what turns up.
Great.
- Здорово.
Посмотрим по базе данных, проверим магазины продажи оружия, оружейные выставки, может, что всплывет.
Отлично.
Скопировать
- I think I can answer that.
Danny sifted through all the IBIS hits and compiled a list of people who were brought in for questioning
And there was one name on the list that kept coming up again and again.
- Я думаю, что могу ответить.
Дэнни изучил все совпадения по базе баллистики и составил список людей, которых вызывали на допрос.
Было одно имя в списке, которое попадалось снова и снова.
Скопировать
We're not giving him the chance.
Hey, Mac, got a case-to-case match in IBIS on the AK-47.
A shooting in '94.
Мы не дадим ему шанс.
Эй, Мак, есть совпадение с другим делом в IBIS по АК-47.
Стрельба в 94-м.
Скопировать
What about the gun?
No hits in IBIS.
Our killer is smart.
Что там по поводу оружия?
9 мм Нет совпадений в базе.
Наш убийца умён.
Скопировать
Hey, I ran the bullets from our vics.
No hits in IBIS.
And then I compared those rounds to the round I fired-- the stria don't match.
Я обработала пули из наших жертв.
Совпадений по IBIS нет.
Потом я сравнила эти патроны с патронами от своего выстрела - бороздки не совпадают.
Скопировать
- Great.
Did you get a hit on IBIS?
Caliber's never been used in a crime in the U.S.
То же оружие.
- Отлично. Есть совпадения в базе?
- Нет. Этот калибр никогда не использовался для преступлений в США.
Скопировать
Or the 9.1 millimeter round it fires.
I got no hit in IBIS, and the serial number on the gun is not in any of our databases.
That'd mean it was brought in straight from Russia.
Да, и пуля калибра 9,1 миллиметра.
У меня нет совпадений в IBIS и серийный номер оружия не проходит ни по одной из наших баз данных.
Значит превезли его прямиком с России.
Скопировать
You're done.
You know, I got 20 bucks says that, uh, when ballistics runs that gun through ibis, old grumpy here,
What do you think, hmm?
Тебе конец.
Знаешь, я ставлю 20 баксов на то, что если баллистики проделали свои тесты с этой пушкой, Грампи, то её можно будет пришить ещё к какому-нибудь нераскрытому убийству.
Как думаешь?
Скопировать
Ballistics.
I'm the robot that updates IBIS with the bullets you guys recover from scenes.
You got size-11 shoe, and you're about six one, yeah?
Баллистика.
Я тот робот, что обновляет IBIS пулями, которые вы, ребята, находите на месте преступления.
У тебя 11 размер обуви и рост около 185 см, так?
Скопировать
A glitch.
Shares of Ibis Clear Capital getting killed this morning.
...net loss of over $800 million.
Сбой.
Акции "Ибис Чистый Капитал" резко упали в цене сегодня.
чистый убыток свыше 800 млн Долларов.
Скопировать
Hello?
You guys at Ibis can't do anything right these days, can you?
Look, I'm really sorry to put you in this situation, Lee.
Алло?
Похоже, "Ибис" сейчас ничего не может поделать, да?
Мне жаль, что поставили вас в такое положение, Ли.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ibis (айбис)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ibis для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить айбис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение