Перевод "ick" на русский
Произношение ick (айк) :
ˈaɪk
айк транскрипция – 30 результатов перевода
- You, me and Thousand-Island-Face?
- It'll help if I get the "ick."
You can help take the pressure off.
- Ты, я и Исландец? Нет, спасибо.
- Ты должна мне помочь, если я начну икать.
Поможешь снять напряжение.
Скопировать
I've booked myself solid. I've got Dip-Chin tomorrow night.
I'm already getting the "ick" on him.
- Already? - Yeah.
Я заказала себе новое тело, на случай, если разобью подбородок завтра вечером.
Наверняка буду икать от волнения на свидании.
- Икать от волнения?
Скопировать
Nick?
I know there was an ick sound.
I was about to make one of those myself.
Ник?
Как-то похоже на "крик".
Я сам готов издать что-то в этом духе.
Скопировать
And don't be a stranger.
- I sense the ick.
- You haven't had a date yet.
И не будь больше незнакомцем.
- Я уже чувствую неприязнь.
- Уже? У тебя ведь еще даже свидания не было.
Скопировать
- You haven't had a date yet.
Since he's my boss, I don't want to go out with him and get the ick.
- Then tell him.
- Уже? У тебя ведь еще даже свидания не было.
Да, но все же... С тех пор как он стал моим боссом, я не хочу никуда выходить с ним и ощущать неприязнь.
- Тогда скажи ему.
Скопировать
Ich heisse Justin.
ICK vohne in Royston Vasey.
Dis a kann kein Deutsch.
Их хайсе Джастин.
Их бин жить в Ройстон Вэйси.
Он не понимать Дойч!
Скопировать
- Did you break up with him?
- No, but I'm getting the "ick" on him.
Did he sing "You Don't Bring Me Flowers"?
-Ты порвала с ним?
-Нет, но меня уже тошнит от него.
Он пел "Ты не принес мне цветы"?
Скопировать
Yeah, how?
Was the nick-aubrey sexual tension so ick, it made bowlers three lanes down blush?
There was definitely some sexual tension, but not of the nick-aubrey variety.
Да, как?
Сексуальное напряжение Ник + Обри было таким непристойным, что заставило покраснеть сразу трех игроков в боулинг?
Там определенно было сексуальное напряжение, но не в виде Ник + Обри.
Скопировать
I miss you so much.
Ick. Male bonding makes me sick.
She needs to be changed. Hi.
Я так без вас скучаю.
Смотреть противно, когда два мужика обнимаются.
- Её надо переодеть.
Скопировать
-Oh!
-Ick!
Lordy!
-Оооо!
-Иик!
Боже!
Скопировать
That's Chinese for "hello. "
Ick.
Ca-ca.
Это по-китайски "привет".
Бя.
Кака.
Скопировать
What if you met someone just like you?
- Ick!
- Right.
Ты только представь себе встречи с собственной копией.
- Фу!
- Именно.
Скопировать
Sometimes I know it's not a match, even when I don't know the why part.
- Renee and I, we call it the "ick."
- I don't like this word.
Иногда я знаю, что человек мне не подходит, даже когда не знаю почему.
- Рене и я называем это "фу". - "Фу"?
Не люблю это слово.
Скопировать
As a general rule, what?
As a general rule, the idea of kissing another woman grosses me out - ick.
But sometimes, the idea of kissing certain women doesn't gross me out.
Так что "в принципе"?
В принципе, мысль целовать другую женщину мне противна.
Но иногда мысль расцеловать определенную женщину мне не противна.
Скопировать
I was very drunk, and it was someone else's subconscious.
The One With The Ick Factor
Hello, Rachel.
Просто я перепил и это было чужое подсознание.
Эпизод с фактором неприглядности
Привет, Рейчел.
Скопировать
HE EATS WITH STRAIGHT PEOPLE?
ICK.
YOU NEVER KNOW WHERE THEIR HANDS HAVE BEEN.
Он обедает с натуралами?
Фу.
Никогда не знаешь, где побывали их руки.
Скопировать
Oh, curse this woman's heart!
Ick. You're falling into the final debilitating stages of womanhood!
You've waited too long to switch back, you dingbat!
О, прокляните это женское сердце!
Ты впал в заключительную дебильнейшую стадию женственности!
Ты ждал слишком долго, чтобы стать прежним!
Скопировать
l-I didn't mean babies in general.
Oh, well, that's good, 'cause it was about to get a little, ick, gross.
- Yeah.
Но я не о детях вообще.
А, хорошо, а то дальше пришлось бы рассказывать непристойности.
- Ага.
Скопировать
There're a few males and their job is to have sex with the queen.
Ick!
Worst job ever.
Самцоы всего несколько; их дело -- оплодотворять королеву.
Бррр!
Бедняги.
Скопировать
I don't know if you remember, but you picked me up a while back...
There's no easy way to say this-- I just found out that I have ick, so you might have it, too.
Isn't that a fish disease? Yeah, so I'm just trying to be responsible.
Да шучу я! Я же мексиканец!
Ах, приятный звук труда нелегалов работающих за гроши.
Стэн, может поможешь мне принести из машины продукты?
Скопировать
I can't believe my stupid friends won'ha out with me.
I told them, as long as they don't touch me, they can't get ick.
They are totally uncool, Steve.
Что за дела? Вы должны были работать всю ночь. Где Пако?
Вставай!
Как это понимать? Простите, сеньор Смит.
Скопировать
I got termpapers to grade. Klaus, guess what?
I went online and found out there's a cure for ick!
You can buy it at any pet store. Look. A cure.
Нас поймала Иммиграционная Служба, поэтому я солгал, сказав, что мексиканцы играют у Стива в группе.
А теперь я не знаю, как нам из всего этого выпутаться. Постой, а ты то что тут делаешь?
Не знаю, я как правило делаю то же, что и ты.
Скопировать
And i'm sorry.
Given the ick factor alone, i would say that you set my progress back by at least several months.
Oh, come on.
И прости меня.
Учитывая только один этот фактор, я должен сказать, что ты задерживаешь мое развитие, по крайней мере, на несколько месяцев.
О, перестань.
Скопировать
when i get back,there'd better be some sex.
why are you all sweaty and ick?
i jogged here. we don't jog. you don't jog.
Когда я вернусь, тебе лучше быть готовой к сексу
Чего ты такая мокрая?
Я бегала трусцой мы не бегаем трусцой, вы не бегаете трусцой
Скопировать
What do you mean, flush out my system?
Oh, ick.
All right, I'm a little less happy now.
Что вы имеете в виду, как промыть систему?
О, фу.
Ладно, теперь я уже не так уж и рад.
Скопировать
Now, players, recreate the incident in question.
Ick. Ugh.
Hey, willie, does he taste like failure?
Теперь, актеры, воссоздадите инцидент.
ик. уг
Эй, Вилли, он на вкус как неудачник?
Скопировать
Cooper has no testicles?
Ick.
I don't want water.
У Купера нет яичек?
Фу.
Я не хочу воду.
Скопировать
You like my boots?
Once you get past the sister ick, they're fine.
Oh, my poor Homie.
Как тебе мои сапожки?
Нормальные, если забыть, что они твои.
Бедняга Гомерчик!
Скопировать
"scorpio rising" s a great film.
That dreck puts the "ick" in "esoteric."
All right, fine.
"Восход скорпиона " - великий фильм.
Этот Дрэк вставляет "ick" в "esoteric"
Ладно, хорошо.
Скопировать
The news isn't good.
- Talk ick. - Looks like ezra spent a year in a psychiatric facility for the emotionally disturbed.
What was the doctor's diagnosis?
- Говори быстрее.
- Похоже, Эзра провёл год в психиатрической клинике для лиц с личностным расстройством.
С каким диагнозом?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ick (айк)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ick для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить айк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
