Перевод "identification" на русский

English
Русский
0 / 30
identificationидентификация опознание отожествление
Произношение identification (айдэнтификэйшен) :
aɪdˈɛntɪfɪkˈeɪʃən

айдэнтификэйшен транскрипция – 30 результатов перевода

Captain, a large number of Klingon vessels have just arrived.
. - Positive identification?
Yes, sir.
Кирк слушает. Капитан, прибыло значительное число кораблей клингонов.
- Они открывают огонь.
- Вы уверены, что это они?
Скопировать
It's been there five minutes, remaining outside phaser range at extreme limit of sensors.
Identification, Spock?
Sensors indicate the size of a scout ship, but the configuration is unfamiliar.
Он там уже пять минут, вне досягаемости бластеров и на грани радиуса сенсоров.
Идентификация, Спок?
Сенсоры показывают его размером с корабль-разведчик, но конфигурация незнакома.
Скопировать
This way. Thank you.
Welcome to Voiceprint Identification.
When you see the red light go on, please state in the following order:
Сюда.
Начинаем голосовую идентификацию.
Когда загорится красная лампочка, пожалуйста, назовите по порядку:
Скопировать
Thank you.
You are cleared through Voiceprint Identification.
Thank you.
Благодарю.
Вы прошли голосовую идентификацию.
Спасибо.
Скопировать
Arm photon torpedoes. Stand by.
Any identification on the attacking vessel? No, sir.
Doesn't correspond with any configuration we're familiar with.
Готовьте фотонные торпеды.
Вы смогли опознать напавшее судно?
Нет, сэр. Мы никогда не встречали подобной конструкции.
Скопировать
Closing on target.
Positive identification, captain.
Aircraft is an interceptor equipped with missiles, possibly armed with nuclear warheads.
Приближаюсь к цели.
Точная идентификация, капитан.
Это самолет-перехватчик, вооруженный ракетами, возможно даже ядерной боеголовкой.
Скопировать
Instead of a wedding ring.
Those smooth rings look like identification discs.
He has good taste, you must give him that.
Вместо обручального кольца.
А то эти гладенькие колечки напоминают личные знаки.
В хорошем вкусе ему не откажешь. Из трех частей.
Скопировать
Come on.
Positive identification can be made from tooth irregularities.
These depressions are the fossa, and these projections are the ridges.
Давай вернемся в офис.
Человека можно опознать по его зубам.
Эти вмятины - бугорки, а эти выступы - углубления.
Скопировать
Now, this amalgam filling gives us a break.
The chipped edges along the ridges here help in identification- now, you feel you have an exact replica
That's right.
Что касается этого слепка - вот эти следы обработки помогут опознать.
Вы уверены, что это в точности зубы той женщины? Да, конечно.
-Мне нужно несколько фотографий слепка.
Скопировать
M. Maurin, could you kindly come this way?
Just an identification formality.
No, no, that's not necessary.
-Да. Пройдемте со мной в соседнюю комнату.
Надо занести в протокол ваши паспортные данные.
Нет-нет, не стоит, мадам. Достаточно документов главы семьи.
Скопировать
- What do you have on the intruder?
- No identification.
No answer to our challenge.
- Если что-нибудь о нарушителе?
- Мы его не опознали.
Никакого ответа на наши попытки связаться.
Скопировать
Can I ask you some questions please?
Do you have any identification?
You're not a cop?
Пожалуйста, могу я задать вам несколько вопросов?
У вас есть какие-нибудь документы?
Вы не полицейский?
Скопировать
The material of the coat absorbed enough mud which was sufficient for a spectrographic analysis which confirmed that the soil found in the material is of the same kind found in park where the girl was killed.
It contains Zinc, calcium and caladium which permit easy identification.
What is more, Alessandro Marchi knew the victim well.
Количество поглощенной грязи было достаточно для проведения спектрального анализа который подтвердил, что состав почвы на ткани пальто идентичен составу почвы из парка, где была убита девочка.
Он содержит калий, цинк, кальций и кадмий, которые позволяют легко его идентифицировать.
Кроме того, Алессандро Марко и жертва очень хорошо знали друг друга.
Скопировать
Fair enough?
We've got a dozen men checking identification files.
Checking on all known extortionists, rooftop prowlers ... rifle nuts, peepers ―
Так вас устраивает?
Проверяют досье всех известных вымогателей, воров, промышляющих на крышах...
... маньяков с ружьями, извращенцев подглядывателей
Скопировать
- Like I said ... it's such a mess down there afterwards.
It makes identification impossible.
Even if they find your driver's license, all that blood and everything ...
... говорю ж тебе там внизу будет такая куча мала.
Опознаний провести не возможно.
Даже если найдут твои водительские права.
Скопировать
Wait until first light.
I want positive identification, otherwise we'll be shooting each other.
Let's go get 'em.
Ждём рассвета.
Я хочу чтобы мы друг друга узнавали. Иначе, мы перестреляем друг друга.
Давайте пойдем и возьмем их.
Скопировать
Now when he comes out of there, he'll be with a woman dressed in red.
When I make positive identification, I'll light my cigar.
Woman in red, lit cigar.
Сейчас, когда он выйдет, он будет с женщиной, одетой в красное.
Когда я получу подтверждение, что это он, Я зажгу свою сигару.
Женщина в красном, зажженная сигара.
Скопировать
The only way that I'm going to find him is to find the man who did do the beatings.
The only way I'm going to find him is to pursue Arlyn Page and try to secure from her some kind of identification
I'll be flying back to Pennsylvania on Friday and I'll fill them in on things.
Я смогу найти Тома, только найдя человека, который их избивал.
Я могу найти его только через Арлин Пейдж если она сможет хоть что-то рассказать.
В пятницу я лечу назад в Пенсильванию, и я всё им расскажу.
Скопировать
I only know your wife from the picture you gave me in Reunion.
In terms of a police identification... she has no distinguishing marks at all.
Surprisingly, whenever I describe her... the symmetry of her features... the transparency of her skin and her hair.
С точки зрения полицейского досье, у неё нет отличительных примет.
Однако, когда я описал её, её словесный портрет... цвет кожи, волос.
- Все, кого я спрашивал, помнят о ней.
Скопировать
Get inside!
Check all the identification cards.
For now, don't talk to the press.
Заходи!
Всех проверить.
Теперь аккуратней с прессой.
Скопировать
- Ask him.
Charlie, can you give us definite identification... it is Mars Probe 7?
No doubt about it. I can see the markings.
- Спроси его.
Чарли, ты определенно можешь идентифицировать... что это Исследователь Марса 7?
В этом нет сомнений Я вижу маркировку.
Скопировать
Wife of a big shot fall on the field of honour, Catherine didn't want any publicity.
She better liked, at the moment, keep the anonymity of an identification number.
You'll have bed n°17.
Катрин Эгроз, супруге пахана, павшего на поле чести, меньше всего нужна была реклама.
На данный момент ее бы вполне устроила анонимность регистрационного номера.
У вас спальное место №17.
Скопировать
Yeah.
Sam, did he have a wallet, identification, anything like that?
That's the first thing I looked for.
Да.
Сэм, у него был кошелек или что-то подобное?
Это первое, что я проверил.
Скопировать
Buy stamps at the Ministry of Finance... and have it stamped by the Police.
Go to the Police f or the identification.
Don 't f orget... The Police.
Купите печать в Министерстве финансов и проштампуйте в полиции.
Идите в полицию для установления личности.
Не забывайте... в полицию.
Скопировать
But that wouldn't be very safe.
To cash money orders, you have to be known... you have to show identification.
It's risky, isn't it?
Снимать деньги наличными, значит выдать себя.
Это ведь рискованно.
Ты об этом не думала?
Скопировать
Give me Security.
Identification check.
Be careful, Isis.
Вызовите охрану, проверка документов.
Осторожно, Исида.
Не лезь под ноги.
Скопировать
Now then, you're quite sure it was Bill Filer that you heard?
This body they found... was there no identification?
Apparently not.
Итак, ты уверена, что слышала Билла Файлера?
Это тело, которое они нашли... его опознали?
Не смогли.
Скопировать
Over at Henrietta Street.
- Any identification?
'Miss Barbara Milligan, Globe Public House.'
- На улице Генриэтты, сэр.
- Метки есть?
"Мисс Барбара Миллиган, бар Глобус,
Скопировать
This used to be part of me.
I have to show this as identification when I get promoted.
By the way, it looks so small.
Раньше это было частью меня.
Я демонстрирую его как доказательство своего продвижения по службе.
Кстати, "он" выглядит очень небольшим.
Скопировать
Before this was cut off, it was much bigger. Used to be the best in my village.
Chin, what the hell are you doing to my identification?
Chin, stop licking!
До того, как эту "вещь" отсекли от меня, она была намного больше... и пользовалась большим успехом в моей деревне.
Тин, что, ко всем демонам, ты делаешь с моей "идентификацией"?
Тин, прекрати лизать!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов identification (айдэнтификэйшен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы identification для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить айдэнтификэйшен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение