Перевод "jailbait" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение jailbait (джэйлбэйт) :
dʒˈeɪlbeɪt

джэйлбэйт транскрипция – 30 результатов перевода

You're still a one-eyed lush and you always will be.
Jailbait.
I don't know what she's got against me.
Ты все еще одноглазый идиот и всегда им будешь.
Соблазнительный.
Не знаю, что она имеет против меня.
Скопировать
- What's it to you?
- He's jailbait.
- He's just a kid.
- Какое тебе дело?
- Он соблазнительный.
- Он просто ребенок.
Скопировать
Go ahead.
Jail bait Evie, from the east.
Their husbands tbe have bailed them out, they payed their fines and their passages with a guarantee of marriage.
Спускайся.
Это каторжанки с Востока.
Те, кто захочет взять их в жены, должны заплатить залог, все штрафы, проезд, взамен на гарантию брака
Скопировать
Yeah, you're right, Willie.
I'd say she's definitely jailbait.
Oh, yeah?
- Да, Вилли, ты прав.
Из-за нее точно можно за решетку угодить.
- Да ну?
Скопировать
All right.
18, that makes me jail bait.
You better watch out.
Ладно.
18. Тебя могут упечь за совращение.
Тебе нужно быть осторожнее.
Скопировать
He betrayed you.
He left you in prison to rot like jailbait.
This is his girlfriend.
Он предал тебя.
Он бросил тебя гнить в тюрьме, как малолетку.
Вот она - его девушка.
Скопировать
Except for Aladdin because Arab men make me so hard!
Are you saying you get sexually aroused by an animated character that's basically jail bait?
Not the kid with the magic carpet.
Кроме Алладина. Меня очень заводят арабы!
Ты хочешь сказать, что тебя возбуждает мультяшный герой?
Только не парень на ковре-самолёте.
Скопировать
I'm old enough to know what I want.
And when you're not jailbait, i'll want that, too.
I turn 18 at the end of the summer.
— Я достаточно взрослый, чтобы знать, чего хочу.
Когда станешь совершеннолетним, это будет взаимно.
Мне исполнится 18 в конце лета.
Скопировать
Check the host.
Jailbait Dimbleby.
When it comes to addiction and addicts, we should sympathise, but we shouldn't patronise.
Глянь, кто ведущий.
Джейлбэйт Димблби.
Когда речь заходит о зависимости и зависимых, мы должны им сочувствовать, но при этом не допускать снисходительности.
Скопировать
I think you worked it out so you both scored.
All right, first of all, I don't need to hook up with jailbait.
All right, I do just fine.
Думаю, вы разработали этот план и оба от него выиграли.
Ладно, во-первых, мне не нужно подцеплять нимфеток.
Мне и без того хорошо.
Скопировать
For research.
On what, how to catch jailbait?
Come on.
Для исследований.
Для каких, как подцепить нимфетку?
Пошли.
Скопировать
Now!
Major Crimes 02x13 Jailbait Originally Aired on December 2, 2013
Julio.
Сейчас же!
"Особо опасные преступления" сезон 2 эпизод 13 "Несовершеннолетний".
Хулио.
Скопировать
Finally.
You guys got to get this fucking jailbait out of my house.
Mia, honey, it's me. It's Karen.
Наконец-то.
Ребята, побыстрее заберите эту несовершеннолетнюю, из моего дома.
Миа, милая, это я, Карен.
Скопировать
JESUS. NO, I SWEAR I HAD NO IDEA, BABY.
I MEAN, SHE'S JAILBAIT.
WHAT--WHAT'S THAT?
Иисус, я клянусь, что я понятия не имел, детка.
Я имею в виду, посмотри на нее, она чертовски соблазнительна.
Что? ЧТО?
Скопировать
After each long kiss, she plants a smaller, gentler one upon my lips like a signature.
Janey accuses me of chasing jailbait.
She bursts into angry tears, asking if it's because she's getting older.
После каждого долгого поцелуя, она оставляет краткий и мягкий как свой знак.
Джени обвиняет меня, что я гоняюсь за малолетками.
И со слезами гнева спрашивает, не потому ли, что она стареет?
Скопировать
And who could blame you?
There is your daughter giving up her career as a nurse and spending her life dressed like jailbait.
And screwing a married man.
И кто тебя упрекнет?
Твоя дочь бросила карьеру медсестры и прожигала жизнь, одетая, как проститутка.
И крутила с женатым мужчиной.
Скопировать
Straight to business then.
Jailbait, that is.
Text him.
Тогда ближе к делу.
...девушки-подростка.
- Я писала ему шесть раз.
Скопировать
Oh,good,yeah.
No,you go hang out with jailbait.
Just watch out for chris hansen.
О, отлично, да.
Нет, ты иди, тусуйся с малолеткой.
Только берегись Криса Хансена.
Скопировать
Tonight, you all can call me Jesse Jailbait!
Well, Jesse Jailbait, say hello to The Viper.
Go take your clothes off.
Сегодня называйте меня Джесси Соблазнительница!
Ого, Джесси Соблазнительница. Поздоровайся с Гадюкой.
А теперь долой одежду.
Скопировать
- That is fucked up.
Jesse Jailbait!
Thank you very much.
- Это же херня какая-то. - ...
Джесси Соблазнительница!
Большое спасибо.
Скопировать
- I got this one. The water started boiling.
Two words: Jail, bait.
I would never.
- Эту я беру на себя.
- Два слова... совращение малолетних.
Я бы никогда...
Скопировать
Elsa was 14.
That makes her jailbait.
Look, I met her at a party.
Это уголовное дело
Слушайте, я познакомился с ней на вечеринке
Она сказала что учится в Морвуде
Скопировать
What's your name, gorgeous?
Tonight, you all can call me Jesse Jailbait!
Well, Jesse Jailbait, say hello to The Viper.
Как тебя зовут, милашка?
Сегодня называйте меня Джесси Соблазнительница!
Ого, Джесси Соблазнительница. Поздоровайся с Гадюкой.
Скопировать
- Will you kindly not interrupt me?
See, right now you're jailbait, they're jailbait.
It's perfect.
- Не перебивай меня.
Сейчас ты малолетка, и они малолетки.
В самый раз.
Скопировать
- Yeah?
You get that that I'm jailbait, right?
- Meredith.
- Да?
Ты ведь понимаешь, что я - запретный плод.
- Меридит.
Скопировать
- Aged to perfection, my dear.
How about that little piece of jailbait at the party?
Was that you trying to cork a younger vintage?
Выдержанная до идеала, дорогая.
А как насчет той малолетки на вечеринке?
Пытался откупорить бутылку помоложе?
Скопировать
Would you put a pipe in it?
She's not jailbait, Captain. She looks at least 19 or 20.
That's my man, Hall.
Мне уже это надоело.
Она не малолетняя, капитан, ей уже лет девятнадцать, двадцать.
Правильно, Холл.
Скопировать
Look, you got a great backhand.
But, no offense, I kind of have a no-Jailbait policy.
Lame.
Смотри. У тебя отличный удар слева.
Но, никакой агрессии. Как будто нет полиции нравов.
Неубедительно.
Скопировать
Hey, Cate, don't be late.
Daniels look cute together, kind of like inmate and jail bait.
Whatever it is you think you know, you're wrong.
Эй, Кейт, не опаздывай.
А вы с мистером Дэниелсом хорошо смотритесь, как заключенный и та, кто довела его до тюрьмы.
Если ты думаешь, что ты все знаешь, то ты ошибаешься.
Скопировать
You're still going with the Goth look?
You prefer jailbait-slut?
What's your mother say?
Ты еще не завязала с готическим стилем?
Будет лучше, если я накрашусь как малолетняя проститутка?
А что мама говорит?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов jailbait (джэйлбэйт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы jailbait для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джэйлбэйт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение