Перевод "jakarta" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение jakarta (джаккате) :
dʒɐkˈɑːtə

джаккате транскрипция – 30 результатов перевода

Listen...
the carrier's terrible... the one between Jakarta and Manila, then there's customs...
Customs.
У меня проблемы с джакартским перевозчиком.
Я должна их уладить, потом разобраться с таможней.
С таможней.
Скопировать
Sara, I have to leave.
I've got some things to take care of in Jakarta.
Could you ask Solange to get me a ticket... on... the earliest flight possible.
Сара, я собираюсь уехать.
Надо уладить дела в Джакарте.
Ты можешь позвонить Соланж насчет билета на... Как можно раньше.
Скопировать
No, I'm doing very well.
Anymore problems with Jakarta?
They like the deal.
Нет, все очень хорошо.
Уладила проблемы с Джакартой?
Все довольны .
Скопировать
They like the deal.
What's with your supplier in Jakarta.
I just told you, everything's been taken care of.
Все довольны .
Бибиан, что случилось с твоим поставщиком из Джакарты ?
Я уже сказала, что все улажено, они очень довольны сделкой.
Скопировать
- Yes, darling.
David's frail, was born in Jakarta.
In Morocco.
Дорогая.
Давиду здесь холодно, он родился в Джакарте.
В Марокко.
Скопировать
Matching evening slippers.
Jakarta.
It is fashioned in rubies and gold.
С вечерними туфлями-лодочками с открытым носом.
Ее украшение сделано художником из ее родных мест,а именно Джакарты.
Оно сделано из рубинов и золота.
Скопировать
Person A says, "My wife's gone to the East Indies."
And person B inquires, "Jakarta?"
Whereupon person A ripostes, "No, she went by boat."
Некто "А" говорит "Моя жена уехала в Индонезию",..
некто "Б" спрашивает, "Суматра, наверное?",..
на что некто "А" отвечает, "нет, с ума сошла, наверное".
Скопировать
is that meant to be a joke?
(Sighs) Jakarta, you see, is the capital city of Java.
Only person B was under the impression that what person A... I think you tell rotten jokes, you can't sing and you look completely stupid.
Это, по-вашему, шутка?
Суматра, один из крупных островов Индонезии.
Некто "Б" находился под впечатлением, что некто "А"... Вы рассказываете глупые шутки, не можете петь, и у вас дурацкий вид.
Скопировать
His name is Kang In-wook.
He works in our branch office in Jakarta.
Get me his information.
Его зовут Кан Ин Ук.
Он работает в нашем филиале в Джакарте.
Достань мне информацию о нём.
Скопировать
Met him on the way.
He said he works in Jakarta.
What brings you here?
Встретила его по пути.
что работает в Джакарте.
Что привело сюда тебя?
Скопировать
No reason.
Where did you sleep in Jakarta?
Are you asking because you already know or what?
Просто так.
Где ты ночевала в Джакарте?
так ведь?
Скопировать
Yes, sir.
Did you call the branch office in Jakarta?
No, sir.
Да.
Ты звонил в наш филиал в Джакарте?
Нет.
Скопировать
CHOI YOUNG-JOO'S ITINERARY
She plans to go to Bali, after a brief stop in Jakarta.
Alone?
[Маршрут Чхве Ён Чжу]
После короткой остановки в Джакарте она собирается отправиться на Бали.
Одна?
Скопировать
Yes.
I'll let our branch office in Jakarta know.
No.
Да.
Я дам знать нашему филиалу в Джакарте.
Нет.
Скопировать
Would you like me to call the hotel then?
JAKARTA
KANG IN-WOOK
я позвоню в отель?
[Джакарта]
[Кан Ин Ук]
Скопировать
Sorry?
Director Kim from Jakarta called us.
He asked us to take very good care of you during your stay here in Bali.
Простите?
Нам позвонил директор Ким из Джакарты.
пока вы отдыхаете на Бали.
Скопировать
Reports of assassins that sound a lot like our cyborg.
Well, a group of them took out a demon cabal in Jakarta.
Another group destroyed the Tanmar Death Chamber.
Сообщения об убийцах, это очень похоже на нашего киборга.
Ну, их группа распутала интриги демона в Джакарте.
Другая группа разрушила Смертельную Палату Танмар.
Скопировать
Good night.
I was assigned to the accident in Jakarta and the shuttle disaster.
Impressive.
Доброй ночи.
Я участвовал в расследовании несчастного случая в Джакарте и катастрофе шаттла.
Впечатляет.
Скопировать
What do you have to loose?
In a week, you're gonna be undercover in Jakarta in a knife fight with some evildoer, and in that exact
Okay.
Чего тебе терять?
Через неделю, ты будешь где-нибудь под прикрытием в каком нибудь месте типа Джакарты драться на ножах с каким-нибудь злодеем, и в этот самый момент, ты пожалеешь, что не провела со мной одну последнюю... ночь, развлекаясь.
Ок.
Скопировать
He's supposed to be the best.
The same guy the CIA used in Jakarta that time.
Yeah, yeah, yeah. The same guy that turned on his handlers and then killed three agents.
Его называют Роуг.
ЦРУ использовало его в Джакарте
Да, да, тот, что предал нанимателей и застрелил троих агентов
Скопировать
I don't know, because he offers a pretty exciting life, I guess.
Sipping mai tais in Jakarta, or assassinating Afghani warlords or whatever it is you kids do for fun.
I'm here because I have a job to do.
Не знаю, просто... Он предлагает довольно интересную жизнь, я полагаю,
Типа пить Май-тай в Джакарте... или... или... охотиться на афганских боевиков, ну, или что вас там заводит.
Я здесь, потому что у меня работа здесь.
Скопировать
She should be fine.
Would you like me to call and ask our branch office in Jakarta to look for her?
I'll call the embassy there first.
С ней всё в порядке.
я попрошу сотрудников нашего филиала в Джакарте поискать её.
Сначала я позвоню в посольство.
Скопировать
Sometimes I think he'd love to die on a job.
Cornered at midnight on a run to Jakarta.
That's his dream, to tell a story so well it fulfills itself.
Иной раз я думаю: он был бы счастлив умереть на работе.
Той ночью в Джакарте, загнанный в угол.
Это - его мечта: сочинить самодостаточную сказку.
Скопировать
Travel itinerary.
Four seats booked to Jakarta, departing from LAX.
When?
Путевой маршрут.
Забронировано 4 места в Джакарту с отправкой ил ЛА.
Когда?
Скопировать
Apparently, Bret Stiles is out of the country.
He's opening a center in Jakarta.
Visualize people say they don't know when he'll be back.
Похоже, Брет Стайлз за границей.
Открывает новый центр в Джакарте.
Визуалисты сказали, что не знают, когда он вернется.
Скопировать
Let's put Yuri Boeck aside for a moment.
CIA just sent over a new field report from an agent in Jakarta... a member of the Indonesian Mujahideen
It looks like we may have a window of opportunity to eliminate Kateb.
Давайте на минутку отвлечемся от Юрия с Беком.
Из ЦРУ только что поступил оперативный отчет агента в Джакарте, члена Индонезийского совета моджахедов, который уже снабжал нас очень важной информацией.
Похоже, что у нас может появиться возможность избавиться от Катеба.
Скопировать
Can't we grab him?
Jakarta won't sanction that.
The best we can do is a hellfire strike from a predator.
Мы не схватим его? Нет.
Джакарта не даст добро на это.
Лучшее, что мы можем сделать - это ракетный удар с беспилотника.
Скопировать
Akmed Ahmed Nasri.
Egyptian-born Al-Qaeda living in Jakarta.
We scooped him up two days ago.
Акмед Ахмед Назри.
Состоит в египетском Аль-Каида, проживает в Джакарте.
Мы подобрались к нему два дня назад.
Скопировать
Cairo.
Jakarta.
No.
Каир.
Джакарта.
Нет.
Скопировать
It was Cairo.
It was Jakarta.
Uh, yeah, uh...
Это был Каир.
Это была Джакарта.
Да...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов jakarta (джаккате)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы jakarta для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джаккате не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение