Перевод "jakarta" на русский
Произношение jakarta (джаккате) :
dʒɐkˈɑːtə
джаккате транскрипция – 30 результатов перевода
He's supposed to be the best.
The same guy the CIA used in Jakarta that time.
Yeah, yeah, yeah. The same guy that turned on his handlers and then killed three agents.
Его называют Роуг.
ЦРУ использовало его в Джакарте
Да, да, тот, что предал нанимателей и застрелил троих агентов
Скопировать
- Yes, darling.
David's frail, was born in Jakarta.
In Morocco.
Дорогая.
Давиду здесь холодно, он родился в Джакарте.
В Марокко.
Скопировать
Sara, I have to leave.
I've got some things to take care of in Jakarta.
Could you ask Solange to get me a ticket... on... the earliest flight possible.
Сара, я собираюсь уехать.
Надо уладить дела в Джакарте.
Ты можешь позвонить Соланж насчет билета на... Как можно раньше.
Скопировать
Matching evening slippers.
Jakarta.
It is fashioned in rubies and gold.
С вечерними туфлями-лодочками с открытым носом.
Ее украшение сделано художником из ее родных мест,а именно Джакарты.
Оно сделано из рубинов и золота.
Скопировать
No, I'm doing very well.
Anymore problems with Jakarta?
They like the deal.
Нет, все очень хорошо.
Уладила проблемы с Джакартой?
Все довольны .
Скопировать
They like the deal.
What's with your supplier in Jakarta.
I just told you, everything's been taken care of.
Все довольны .
Бибиан, что случилось с твоим поставщиком из Джакарты ?
Я уже сказала, что все улажено, они очень довольны сделкой.
Скопировать
Listen...
the carrier's terrible... the one between Jakarta and Manila, then there's customs...
Customs.
У меня проблемы с джакартским перевозчиком.
Я должна их уладить, потом разобраться с таможней.
С таможней.
Скопировать
Person A says, "My wife's gone to the East Indies."
And person B inquires, "Jakarta?"
Whereupon person A ripostes, "No, she went by boat."
Некто "А" говорит "Моя жена уехала в Индонезию",..
некто "Б" спрашивает, "Суматра, наверное?",..
на что некто "А" отвечает, "нет, с ума сошла, наверное".
Скопировать
is that meant to be a joke?
(Sighs) Jakarta, you see, is the capital city of Java.
Only person B was under the impression that what person A... I think you tell rotten jokes, you can't sing and you look completely stupid.
Это, по-вашему, шутка?
Суматра, один из крупных островов Индонезии.
Некто "Б" находился под впечатлением, что некто "А"... Вы рассказываете глупые шутки, не можете петь, и у вас дурацкий вид.
Скопировать
It has to start with "L" to be in alphabetical order!
Islamabad, Jakarta, Kuala Lumpur and Lagos.
Wait - Los Angeles!
Надо чтобы начиналось с "L", чтобы было по алфавиту!
"I" - Исламабад, "J" - Джакарта, "К"
Погоди, Лос-Анджелес!
Скопировать
They're stealing luxury SUVs, shipping them to Asia.
One blew up the police station in Jakarta.
There was a kidnapping in Kuala Lumpur, a-a drive-by in Manila.
Они воруют дорогие внедорожники, и отправляют в Азию.
Один из них подорвал полицейский участок в Джакарте.
Было еще похищение в Куала-Лумпур, обстрел из машины в Маниле.
Скопировать
I've been here for hours.
One blew up the police station in Jakarta.
There was a kidnapping in Kuala Lumpur, a-a drive-by in Manila.
Я здесь уже несколько часов.
Один взорвал полицейский участок в Джакарте.
Было еще похищение в Куала-Лумпуре, обстрел из машины в Маниле.
Скопировать
True, the bombs never fell where you are.
decimated but since you're mostly defficient in skillsets of practical value you can never get back to Jakarta
Because where you are, only the smartest survive.
Действительно там бомбы не упали.
Но остальной мир был уничтожен. Поскольку вам не хватало практических знаний, вы не смогли вернуться в Джакарту, построить новые дома и даже вырастить овощи и фрукты. И вы вымерли.
Потому что выживают только умные люди.
Скопировать
Hannibal.
- Jakarta.
- Lucky guess.
- "Ганнибал". "Джакарта".
- Ага.
Отличная догадка.
Скопировать
Only in a classroom of overachievers like this can anyone possibly accuse him of being inadequate
And stay in Jakarta?
Is that what you're asking me to do?
Ты ведь знаешь, что у нас в классе только лучшие студенты, да? И ты правда думаешь, что он может быть неадекватен?
Ты хочешь, чтобы я вместо колледжа осталась в Джакарте.
Ты ведь на это намекаешь?
Скопировать
The ignorant bliss paradox.
You're hanging off the highest tower in Jakarta it's a thousand foot drop to your death so you call your
they rush out to save you but they're afraid if they try to pull you up, they might be yanked over themselves so they step back.
Неоказание помощи.
Вы весите на самой высокой башне Джакарты. Если вы сорветесь, то разобьетесь насмерть. Вы звоните трем лучшим друзьям.
Они бросаются вам на помощь. Но боятся подать вам руку, чтобы не упасть вместе с вами. Они отступают.
Скопировать
What's going on? Ssh!
Mum's huge in Jakarta.
Why?
Что тут происходит?
Мама стала сенсацией в Джакарте.
- Почему?
Скопировать
Brunson took possession of a one-ton container from the ship a week ago, contents unknown.
The ship was sailing from Jakarta.
The container could hold anything from high-grade explosives to chemical weapons.
Бренсон заполучил контейнер весом в тонну с корабля на прошлой неделе, содержание неизвестно.
Корабль отправился из Джакарты.
Контейнер мог содержать что угодно, от высококачественной взрывчатки до химического оружия.
Скопировать
Good night.
I was assigned to the accident in Jakarta and the shuttle disaster.
Impressive.
Доброй ночи.
Я участвовал в расследовании несчастного случая в Джакарте и катастрофе шаттла.
Впечатляет.
Скопировать
Yeah.
Yeah, one of Fletcher's credit cards was just used to buy a plane ticket-- JFK to Jakarta, Indonesia.
He's making a run for it.
Конечно
Да, одна из кредиток Флетчера только что использовалась для покупки билета - рейс JFK в Джакарту, Индонезия.
Он собирается сбежать.
Скопировать
I'm willing to take that chance.
Imagine trading posts in Rangoon, Bangkok, Jakarta...
The nightmare again?
Я гoтoв pиcкнуть.
Пpeдcтaвьтe ceбe нaши фaктopии в Paнгунe, Бaнгкoкe, Джaкapтe...
Cнoвa пpиcнилcя кoшмap?
Скопировать
What do you have to loose?
In a week, you're gonna be undercover in Jakarta in a knife fight with some evildoer, and in that exact
Okay.
Чего тебе терять?
Через неделю, ты будешь где-нибудь под прикрытием в каком нибудь месте типа Джакарты драться на ножах с каким-нибудь злодеем, и в этот самый момент, ты пожалеешь, что не провела со мной одну последнюю... ночь, развлекаясь.
Ок.
Скопировать
Sometimes I think he'd love to die on a job.
Cornered at midnight on a run to Jakarta.
That's his dream, to tell a story so well it fulfills itself.
Иной раз я думаю: он был бы счастлив умереть на работе.
Той ночью в Джакарте, загнанный в угол.
Это - его мечта: сочинить самодостаточную сказку.
Скопировать
I don't know, because he offers a pretty exciting life, I guess.
Sipping mai tais in Jakarta, or assassinating Afghani warlords or whatever it is you kids do for fun.
I'm here because I have a job to do.
Не знаю, просто... Он предлагает довольно интересную жизнь, я полагаю,
Типа пить Май-тай в Джакарте... или... или... охотиться на афганских боевиков, ну, или что вас там заводит.
Я здесь, потому что у меня работа здесь.
Скопировать
Apparently, Bret Stiles is out of the country.
He's opening a center in Jakarta.
Visualize people say they don't know when he'll be back.
Похоже, Брет Стайлз за границей.
Открывает новый центр в Джакарте.
Визуалисты сказали, что не знают, когда он вернется.
Скопировать
Travel itinerary.
Four seats booked to Jakarta, departing from LAX.
When?
Путевой маршрут.
Забронировано 4 места в Джакарту с отправкой ил ЛА.
Когда?
Скопировать
Let's put Yuri Boeck aside for a moment.
CIA just sent over a new field report from an agent in Jakarta... a member of the Indonesian Mujahideen
It looks like we may have a window of opportunity to eliminate Kateb.
Давайте на минутку отвлечемся от Юрия с Беком.
Из ЦРУ только что поступил оперативный отчет агента в Джакарте, члена Индонезийского совета моджахедов, который уже снабжал нас очень важной информацией.
Похоже, что у нас может появиться возможность избавиться от Катеба.
Скопировать
Can't we grab him?
Jakarta won't sanction that.
The best we can do is a hellfire strike from a predator.
Мы не схватим его? Нет.
Джакарта не даст добро на это.
Лучшее, что мы можем сделать - это ракетный удар с беспилотника.
Скопировать
Met him on the way.
He said he works in Jakarta.
What brings you here?
Встретила его по пути.
что работает в Джакарте.
Что привело сюда тебя?
Скопировать
No reason.
Where did you sleep in Jakarta?
Are you asking because you already know or what?
Просто так.
Где ты ночевала в Джакарте?
так ведь?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов jakarta (джаккате)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы jakarta для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джаккате не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение