Перевод "jerkin" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение jerkin (джоркин) :
dʒˈɜːkɪn

джоркин транскрипция – 30 результатов перевода

You shoukd tell your mom to dump him
Even if he wasn't the biggest jerk in the world, He has a terrible job.
He's a gym teacher.
Скажи маме его бросить.
Даже не будь он не самым большим болваном, у него все равно ужасная работа.
Он - физкультурник.
Скопировать
I left the king's service... Against my wishes.
For 20 years I wore breastplate and jerkin... And I clung to a rank beneath my worth.
No advance, no retreat, no life. After 20 years and a day, I drank a few bottles of velvety Vouvray wine...
Я оставил королевскую службу не по своей воле.
В общем... 20 лет я тянул солдатскую лямку, вырывая каждый чин, не видя никакой жизни.
Через 20 лет и 1 день я выпил много вина и выложил этому выскочке все, ...что лежало у меня на сердце:
Скопировать
Nobody was followin' you?
I'm tellin' you, he's jerkin' us around.
- Come on. - "I didn't see nobody.
-Нет. -За тобой не следили?
-Я говорю, он нами крутит как хочет. О чёрт.
Давай скорей.
Скопировать
It's nice, but who is this woman?
she's an out-of-work cocktail waitress... but she's going to be a country music superstar... like that jerk
I don't like you hanging around some waitress.
Красиво. Но кто эта женщина?
Отставная официантка, которая станет звездой, как тот придурок в ковбойской шляпе и та мертвая девчонка.
Мне не нравится, что ты ошиваешься у официанток.
Скопировать
No, I didn't.
Yesterday I stole a jerk in the bus.
OK, then.
Нет, не сорвал...
Вчера украл деньги в автобусе.
Ладно...
Скопировать
There's another thing.
Every soda jerk in this country has got an idea he's somebody.
Look here, mister, what are you selling anyway?
Это ещё что такое?
Каждый продавец газировки в этой стране мнит себя кем-то.
Послушайте, Мистер, так чего Вы добивались?
Скопировать
-Anna, can I talk to you?
Uh, I'm sorry that I was a jerk in front of your parents.
I pretended to be something I'm not, because I thought....
Анна, мы можем поговорить?
Ааа... Мне жаль, что я вел себя как придурок перед твоими родителями.
Я хотел показать себя потому что думал... Думал, что ты стесняешься из-за меня перед ними.
Скопировать
Oh, look, Sarcastic Man.
Able to be a jerk in a single bound.
Yeah, bite me.
Ой, глянь-ка, какой саркастичный.
Умеешь держать себя в рамках.
Да, покусай меня!
Скопировать
Well, I'm calling that a really big step.
You know, I think I liked you better when you were just jerkin' off all the time.
Hey, did you find out who I am yet?
Слушай, это действительно большой шаг.
Знаешь, ты мне больше нравился, когда просто дрочил круглые сутки.
- Кстати, ты уже выяснил, кто мой отец?
Скопировать
I am very happy to see you together.
Conrad can be the biggest jerk in the world.
Well, we have not.
Очень приятно видеть вас снова вместе.
И Конраду пора перестать строить из себя засранца.
Мы еще не живем вместе.
Скопировать
I care about the mannequin!
I look like a jerk in front of those girls.
I'm putting an end to this right now.
Мне есть дело до манекена!
Я выгляжу как придурок перед этими девушками.
Я закрываю тему, здесь и сейчас.
Скопировать
A bullet's too good for this guy.
Yeah, you gotta look this jerk in the eye before you cap him.
Yeah, yeah, my thoughts exactly.
Пуля - слишком хорошая смерть для него.
Да, ты должен посмотреть этому уроду в глаза, перед тем как прирезать.
Да, да, читаешь мои мысли.
Скопировать
Because I damn well please.
And I damn well hate it when a jerk in uniform disrespects me.
What was that?
Потому что меня все это достало.
А меня достал этот засранец в униформе, которому не хватает уважения ко мне.
Что ты сказал ?
Скопировать
I'm sorry, I didn't know.
You must think I'm the biggest jerk in the world.
It's ok.
Прости, я не знала.
Ты, должно быть, подумал, что я самая большая дура на свете.
Все в порядке.
Скопировать
Ugh, Kelly, I'm-- look, I'm so sorry.
You know, you must think I'm the biggest jerk in the world.
Well, I went between that and wondering if I should be calling hospitals.
Келли, я... слушай, извини.
Ты, наверное, думаешь, что я самый большой подонок в мире.
Как раз выбирала: либо ты подонок, либо мне надо начать обзванивать больницы.
Скопировать
Why are you angry at me?
Dude, you've been a real jerk in front of Robin while she's been going through her mourning period.
Mourning period?
А на меня хоть за что?
Чувак, ты вёл себя как последняя сволочь, пока Робин была в трауре.
В трауре?
Скопировать
Hell, yeah.
I'm getting a shot of this jerk in handcuffs, for Youtube.
What's taking so long?
Конечно, да.
Я получу фото этого ничтожества в наручниках, для Youtube.
Что так долго?
Скопировать
I'm so sorry I'm late.
The roads were closed for some reason... plus this jerk in registration took an age processing my application
Am I too late?
Простите, я опоздала.
Дороги были почему-то перекрыты плюс этот болван из регистратуры долго возился с моей анкетой.
Я не очень опоздала?
Скопировать
And I looked so good in a perm and shoulder pads.
But now boss is just slang for "jerk in charge."
Okay, everybody, I figured it out.
И мне очень идут завивка и подплечики.
Но теперь, босс - лишь жаргонное слово для придурка-начальника.
Итак, я все понял.
Скопировать
And you know what?
I hate the fact that some random guy's jerkin' off to your fucking picture and it doesn't even bother
It's just a picture.
И знаешь, что?
Мне противна мысль, что какой - то урод дрочит на твое фото, а тебя это не колышит
Это только фото.
Скопировать
Now I get to live with Martha fuckin' Stewart here?
If I was Martha fucking Stewart, you'd be jerkin' off in front of me all fuckin' day, you fuckin' loser
Don't call me a loser.
Оказывается, я живу с ебаной Мартой Стюарт?
Если бы я был ебаной Мартой Стюарт, то ты бы весь день передо мной дрочил, тупой неудачник!
Не называй меня неудачником.
Скопировать
Thanks.
Well, come on, the real jerk in this whole thing is Naomi.
She's the one that sent it.
- Спасибо.
Но, все же, блин, виновата в этой ситуации Наоми.
Она же ее всем отправила.
Скопировать
I impose mine on you.
I'm the most influential jerk in the last 2,000 years.
- Octave Parengo, Room 312.
Я навязываю вам мои.
Ни один безмозглый кретин за последние 2 тысячи лет не был так всемогущ, как я. Приятного дня.
- Октав Паранго, 312. - Добрый день.
Скопировать
ALL THOSE YEARS, SEEING THOSE WEALTHY CLIENTS COME IN WITH THEIR BIG CARS AND THEIR FANCY JEWELRY,
AND THERE I WAS, THIS DUMB JERK IN A CUBICLE, HUNCHED OVER A COMPUTER MAK- ING THEM RICH.
NOW IT'S MY TURN.
Все эти годы я смотрел, как богатые клиенты приезжают на больших машинах, все в драгоценностях.
А я, скорчившийся за своим компьютером в уголке придурок, делал их богатыми.
Теперь моя очередь.
Скопировать
She died.
Some jerk, some a-hole jerk in a band got drunk
and crashed his car into her living room.
Она умерла.
Какой-то мудак, напился
и въехал на машине в ее гостиную.
Скопировать
Let's try music this door open as a quintet.
Can I be the jerk in the band?
Because that's an important part of the band's success.
организуя квинтет!
40)}Квинтет - ансамбль из пяти исполнителей. в нашей группе я буду засранцем?
Ведь это очень важно для популярности группы!
Скопировать
My lord?
Wilt thou rob this leathern jerkin, crystal-button, not-pated, agate-ring, puke-stocking, caddis-garter
O Lord, who do you mean?
Милорд?
Можешьтыограбитьэтогочеловека в кожаной куртке состекляннымипуговицами,гладкоостриженного, с агатовым перстнем, в серых чулках сподвязкамииз шерстяныхлент, со вкрадчивой речью, с испанской сумкой...
Огосподи,сэр,окомэтовы говорите?
Скопировать
Well, obviously, he's here to see you.
Or else he won the award for biggest lying jerk in New York, and this is the first stop on his press
Well, I don't know why he's here, but you better come with me.
Ну очевидно же, что он здесь из-за тебя
Или может он получил награду "Самый лживый падонак в Нью-Йорке", и это первая остановка в его пресс-туре.
Я не знаю зачем он здесь, но тебе лучше пойти со мной.
Скопировать
I'm very excited to see Brian.
really close to he and his wife Alyssa over the years, and... he got fired for protecting my wife from a jerk
I'm sorry, but you know him.
Мне очень хочется увидеть Брайана.
Он отличный парень, и Пэм и я очень сблизились с ним и его женой Алиссой за все эти годы, и его уволили за то, что он защитил мою жену от придурка со склада.
Мне жаль, но вы знаете его.
Скопировать
- Who won't?
- That jerk in Mac's office.
He's been in there for an hour on the phone, just trying to make us sweat.
-Кто не скажет?
-Тот придурок в оффисе Мака.
Он там уже час сидит на телефоне, заставляя нас нервничать.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов jerkin (джоркин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы jerkin для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джоркин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение