Перевод "prod" на русский

English
Русский
0 / 30
prodтыкать тычок ткнуть
Произношение prod (прод) :
pɹˈɒd

прод транскрипция – 30 результатов перевода

They'll be an orgy in 340.
THE END The.Ritz.1976.DVDRip.XviD-VH-PROD English HI Subtitles - UF
Come on! Hit 'im!
Объявляется оргия в 340-м!
Русские субтитры © 2009 ООО "Не упускай из виду!" Перевод © 2009 БлокБастер
Давай, врежь ему!
Скопировать
Some what?
He hung on the prod for 5 seconds.
No one should last more than one.
К кому?
Он пять секунд держался за электрошокер.
Больше одной секунды не может выдержать НИКТО!
Скопировать
What about the dead guy?
Prod him with a stick.
Light a candle to St. Anthony.
А что с мертвым?
Можешь потыкать его палкой.
Можешь поставить свечку святому Антонию.
Скопировать
Just give us some room, please.
And if and when they do find out... that they just got zapped by a cattle prod... they wish they really
Turns out this guy and his fuckin' pals... they were knocking this place dead for years.
Мы его отведем в другую комнату.
они даже не понимали что на самом деле произошло... а когда все-таки до них доходило... то хотели бы, чтобы это был настоящий инфаркт.
Выставляя этого парня и его гребаных друзей... они забывали об этом месте на очень долго.
Скопировать
Do we have to specify the "wretched refuse"?
In other words any dysfunctional, defective slob that you can somehow cattle prod onto a wagon send them
I had glasses when I was 10.
ћы что, должны указывать, каких именно "гонимых, бедных и сирот" мы ждЄм?
¬ смысле, почему бы нам просто не сказать "ƒайте нам несчастных, унылых, тупых, уродливых людей, которые не могу водить, которые не могут влитьс€ в поток машин если сто€т не в своЄм р€ду, не сигнал€т, не умеют делать параллельную парковку если они чихают, если у них заложен нос если у них плохой почерк, если они не перезванивают, если у них перхоть еда, застр€вша€ в зубах, если у них плоха€ репутаци€, если у них нет репутации если они пропустили щетину при бритье." ƒругими словами любого неблагополучного неполноценного лент€€ которого вы как-нибудь cможете загнать в вагон присылайте их в јмерику, они нам нужны.
Я носил очки когда мне было 10 лет.
Скопировать
( Laughs ) i was about to say, "And lived to regret it."
Do you seriously think That you can prod me into a confession?
Oh, you really are amusing.
Я собирался сказать "пожалели об этом".
Ты всерьез думаешь, что выбьешь из меня признание?
Да ты просто нечто.
Скопировать
Do you know what?
I'm going to give every nurse on this floor an electric cattle prod and instruct them to just zap him
Cattle prod?
Знаете, что?
Я собираюсь дать каждой медсестре по электродубинке для загона скота и посоветовать им вмазать ему по причинному месту, как следует.
Дубинка для загона скота?
Скопировать
I'm going to give every nurse on this floor an electric cattle prod and instruct them to just zap him in his "badubies."
Cattle prod?
Ruby.
Я собираюсь дать каждой медсестре по электродубинке для загона скота и посоветовать им вмазать ему по причинному месту, как следует.
Дубинка для загона скота?
Руби.
Скопировать
The buzz from before... Became much louder
Oh my god, I thought, they'll use the prod now
I open my mouth and I think they used the prod now because I try to shout but I can't
Прежнее гудение стало гораздо громче.
"О, Господи", - подумала я, - "они сейчас будут использовать электрод".
Я открыла рот и решила, что они уже запустили электрод, потому что я попыталась закричать и не смогла.
Скопировать
Oh my god, I thought, they'll use the prod now
I open my mouth and I think they used the prod now because I try to shout but I can't
I feel my throat closed
"О, Господи", - подумала я, - "они сейчас будут использовать электрод".
Я открыла рот и решила, что они уже запустили электрод, потому что я попыталась закричать и не смогла.
Я почувствовала, что моё горло сжалось.
Скопировать
It's getting late, Harry.
I'll have to prod along now.
Wait!
Он что-то запаздывает, Гарри.
Надо бы его поторопить.
Стой!
Скопировать
It's probably a pseudonym.
If we prod him a little, he may give us a lead.
Please let me make a phone call!
Вероятно, имя вымышленное.
Если на него слегка нажать, он заговорит.
Прошу, дайте мне позвонить!
Скопировать
Grazie.
Now, I'm going to try and prod the creature right into that cart.
If I can get him in there, be ready to shut that gate.
Спасибо.
Я сейчас попытаюсь затолкать его в повозку.
Когда он окажется внутри, закрывайте двери.
Скопировать
Mr. Darrow?
You're really on the prod.
Like the cattle, all set to stampede.
Мистер Дэрроу?
Ты и правда необузданная.
Как рогатый скот, приведенный в панику.
Скопировать
He got in my car.
Not only are we kidnappers... but I'm about to have a close encounter with a cattle prod.
Ira: Has he got his boys with him?
Он уехал на моей машине.
Не только мы одни похитители... Но у меня есть одна задумка по поводу крупного рогатого скота.
Его ребята вместе с ним?
Скопировать
Forget MIT or Stanford now.
They wouldn't touch us with a 10-meter cattle prod.
You're always so concerned about your reputation.
Забудьте МИТ или Стэнфорд теперь.
...
Ты всегда столь заинтересован в своей репутации?
Скопировать
It's getting late.
Well, Niles is in the kitchen right now trying to prod Chef Marcel along.
You know how it is with these perfectionists.
Уже довольно поздно.
Найлс сейчас на кухне, пытается поторопить повара Марселя.
Вы же знаете, как тяжело с этими перфекционистами.
Скопировать
I'd like to see your world.
They'd probably prod you and poke you and throw you in a cage.
You'd protect me.
Я бы хотела увидеть твой мир...
Не знаю...
Может быть и тебя бы загнали в клетку...
Скопировать
The stuff you take out of me? I don't have time to change much in a day.
You poke and prod me all over.
But you don't seem to be getting anywhere.
Нет у меня времени переделывать себя с утра до вечера.
Вы приходите, истыкали меня всюду.
Но дело похоже не сдвинулось с мертвой точки?
Скопировать
They were assassinated, cool as cucumber.
Every Prod shooter I know, he gets really razzed up for the violence, but these fellas, no, no, no.
They were drilled.
Они были убиты, совершенно хладнокровно.
Каждый стрелок оттуда, которого я знал, был пропитан насилием, но эти ребята... нет-нет-нет.
Они были внедрены.
Скопировать
Why, lookee how them cows get hypnotized
-He don`t prod -He don`t yell Still he drives them dogies well
Which ain`t easy when your chaps are labeled xxxxL lf you`re looking from a bovine point of view I sure can yodel-adle-eedle-idle
Любых гипнотизирую коров.
Он всегда всех коров увести с собой готов.
Несмотря на то, что у него большой размер штанов! По части скотской хоть кого я обойду! Ведь я же, йодл-эдл-идл-айдл.
Скопировать
And if I don't obey at all times?
A cattle prod?
I can't take much more of this.
А если я не буду всегда подчиняться?
Хлыст для скота?
Я больше не могу.
Скопировать
Are you gonna be a good boy ?
You get the cattle prod, I'll get the needle.
OK.
Будешь хорошо себя вести?
Возьми электрошок, а я возьму иглу.
Хорошо.
Скопировать
Yeah, well, dogs don't live 300 years either.
- [growling] - [woman] Get the cattle prod. OK.
That's what I'm doing, backing up to get the cattle prod.
Да, но собаки и не живут 300 лет.
- Обезвредь его электрошоком.
- Да, это я и пытаюсь сделать. Пытаюсь достать.
Скопировать
- [growling] - [woman] Get the cattle prod. OK.
That's what I'm doing, backing up to get the cattle prod.
I have it.
- Обезвредь его электрошоком.
- Да, это я и пытаюсь сделать. Пытаюсь достать.
Есть.
Скопировать
All right,then.
I will let your doctors poke and prod me to their hearts' content.
But I ask one thing-- that you allow me my privacy.
Тогда ладно.
Я позволю вашим докторам осматривать меня сколько их душе угодно
Но я попрошу только об одной вещи, что вы оставите мне право на личную жизнь.
Скопировать
Well, that was fun.
What shall we do later, take a cattle prod to his testes?
Alright, he called our bluff.
Пожалуй, это было весело.
Может, позже, возьмем кнут и отобьем ему яйца?
Хорошо, наш блеф он раскрыл.
Скопировать
By the way, how are we getting on with that plastic cup?
I'll give the lab a prod.
Yeah, a cattle-prod.
Кстати, как дела с пластиковым стаканчиком?
-Я потороплю лабораторию.
-Да, пригрози им электрошокером.
Скопировать
I'll give the lab a prod.
Yeah, a cattle-prod.
Come on.
-Я потороплю лабораторию.
-Да, пригрози им электрошокером.
Едем.
Скопировать
Bummer.
And they've banned her for life from operating a concrete mixer or a cattle prod.
It's probably for the best.
Вот засада.
А ещё запретили навсегда пользоваться бетономешалкой или шилом.
Возможно это к лучшему.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов prod (прод)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы prod для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить прод не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение