Перевод "jogging" на русский
Произношение jogging (джогин) :
dʒˈɒɡɪŋ
джогин транскрипция – 30 результатов перевода
-Huh?
Jogging.
In that get-up?
- А?
Бег трусцой.
При полном параде?
Скопировать
Is that it?
Jogging?
There's no law against jogging.
И все?
Бег?
Бегать никто не запрещает.
Скопировать
You know what will be fun, Lorelai?
Jogging around your prostrate body with that shiny temple of silver importance hoisted in the air for
That will be fun.
Знаешь, от чего я получу удовольствие, Лорелай?
Пробежав вокруг твоего распростертого тела с сияющим храмом из серебра, поднятым в воздух, у всех на глазах.
Вот что будет весело.
Скопировать
- Perhaps a paranormal prophylactic.
- Because jogging--
I guess we could probably com without actually shuking.
-Возможно, какая-то форма паранормальной профилактики...
-Потому что, знаешь, бег...
Я думаю, что мы возможно могли бы "ком" без "шакинг".
Скопировать
I always thought if he could just get it together, grow up... maybe we could do it.
family, in the stupid, traditional 'Dan Quayle, golden retriever, grow old together, wear matching jogging
And then he did get it together – he became that guy... and he gets to be that guy with her.
Я всегда думала, что если мы можем просто быть вместе и повзрослеем, может у нас могло бы что-то получиться.
Может мы могли бы быть семьей, в глупом, традиционном стиле Дэна Куэйла - с золотистым ретривером вместе бы старели, носили одинаковые костюмы.
И когда мы наконец были вместе, и он стал таким парнем.. Он стал таким парнем с ней
Скопировать
- See you, Mark.
- You wanna go jogging?
- Sure. What time?
- Увидимся, Марк.
- Придёшь на пробежку?
- Конечно, во сколько?
Скопировать
That guy is too much!
bit of a clichéd picture you get on the DVD - but who wants to see me stretch before the gig, or go jogging
Or Tuomas writing a SMS-message or reading a book in bed?
этих парней слишком много!
Возможно это немного заезженный способ, при открытии DVD - но кто захочет смотреть на меня перед концертом, или когда я на пробежке...
Или когда Туомас читает СМСки или читает книги в кровати?
Скопировать
Gran was in a purple velour jogging suit?
No, the man was wearing a purple jogging suit.
And you're sure they were kissing?
Бабушка была в фиолетовом велюровом костюме?
Нет, мужчина был в фиолетовом костюме.
Ты уверена, что они целовались?
Скопировать
Maybe he'll take you to ball games.
Oh, we could get matching jogging suits.
Oh, if only I could've seen Emily hiding in the bushes.
Может, он возьмет тебя на игру в мяч.
Мы могли бы достать соответсвующие костюмы для бега трусцой .
Если бы я мог увидеть, как Эмили прячется в кустах.
Скопировать
Tanna's fine.
Janet and Paris are fighting because Janet gets up at 5:30 to go jogging, wakes Paris up, and then the
Oh, my God!
С Танной все хорошо.
Джанет и Перис сорятся, потому что Джанет встает в 5:30 на пробежку будит Перис, и от их ссоры просыпаются остальные и - ох!
О, мой Бог!
Скопировать
- Maybe it's a rash.
Something you got from jogging. How the hell do I know? Get it away from me.
Maybe you're right.
Знаешь, что это?
- Может раздражение от твоего онанизма?
- Может, ты прав; у тебя есть три дня.
Скопировать
You got a gun, you don't have to work out.
I ain't working out. i ain't jogging.
You got pecs, I got Tecs.
У тебя есть пушка, значит не нужно качаться.
Я не качаюсь, я не бегаю.
У тебя мышцы - у меня железки.
Скопировать
In a purple velour jogging suit.
Gran was in a purple velour jogging suit?
No, the man was wearing a purple jogging suit.
В фиолетовом велюровом костюме.
Бабушка была в фиолетовом велюровом костюме?
Нет, мужчина был в фиолетовом костюме.
Скопировать
I won't be able to make it, fellas.
Veronica and I are trying this new fad called, uh, jogging.
I believe it's jogging or yogging.
Я не могу прийти завтра, ребята.
Вероника и я пробуем новую феньку, называется это... утренняя пробежка.
"Пробежка" или "пробегаловка".
Скопировать
Veronica and I are trying this new fad called, uh, jogging.
I believe it's jogging or yogging.
It might be a soft "J."
Вероника и я пробуем новую феньку, называется это... утренняя пробежка.
"Пробежка" или "пробегаловка".
Точно не помню.
Скопировать
At 07:35 he opens the window slightly.
At 07:40 he comes out wearing jogging clothes and goes for a run.
He returns half an hour later.
В 7:35 он прикрывает окно.
в 7:40 он выходит в тренировочном костюме и отправляется на пробежку.
Спустя полчаса он возвращается.
Скопировать
You don't have to cry. I've fallen out of love too.
I would go jogging and sweat it out so there will be no more water left for tears.
Wanna go jogging?
Не нужно плакать.
Я тоже хороню свою любовь любви. Обычно в таких случаях я занимаюсь бегом, чтобы пропотеть... чтобы на слёзы не осталось воды.
Хотите, пробежимся вместе?
Скопировать
I would go jogging and sweat it out so there will be no more water left for tears.
Wanna go jogging?
I've been running for the whole evening and I'm exhausted.
Я тоже хороню свою любовь любви. Обычно в таких случаях я занимаюсь бегом, чтобы пропотеть... чтобы на слёзы не осталось воды.
Хотите, пробежимся вместе?
Я и так весь вечер на ногах. Устала.
Скопировать
You have this irresistible compulsion.
John, the last time we spoke, you said that jogging helped you.
Up and down Turtle Creek.
У тебя есть эта непреодолимая тяга.
Джон, когда мы разговаривали в прошлый раз, ты сказал, что бег трусцой помогает тебе.
- Пробежка по побережью Черепах...
Скопировать
Up and down Turtle Creek.
Jogging up and down the Turtle Creek.
Turtle Creek!
- Пробежка по побережью Черепах...
Бег трусцой по побережью.
Побережье Черепах!
Скопировать
Pretty scary, but they could had done that with anybody man.
A guy in the States, this guy Jim Ficks, was a health nut, runner, jogger, wrote books about jogging,
"I'm Jim Ficks and I'm dead now 'n I don't know what the fuck happened!
Довольно страшно, но это можно было сделать с любым человеком
Мужик в Штатах Юл Бриннер пил, курил и трахался без остановки, и умер ...Бля!
- Джим Фикс и я уже мёртв и я не знаю - а что вообще нахуй произошло?"
Скопировать
I guess it'd be a little late for me.
The jogging, I mean.
Kind of dumb way to start.
Пожалуй, мне уже поздновато.
Я имею в виду: пробежки.
Глуповатое начало.
Скопировать
Listen to that crowd roar.
He is wearing a green corduroy suit, jogging and bobbing down the aisle, buttressed by his trainer and
The action has started.
Только послушайте, как реагирует толпа.
Он в зеленом костюме из вельвета, подпрыгивает и боксирует в проходе. Его подбадривает его тренер и агент.
Действие началось.
Скопировать
There are many people who work out every morning.
For instance, jogging or 25 squats in front of the open window.
It's great training.
Многие люди по утрам занимаются спортом.
Некоторые бегают в парке, другие приседают по двадцать раз у открытого окна.
Так они тренируются.
Скопировать
One bullet hole in his chest.
Fellow over there was jogging, found him on the path.
-The dead man?
Одна дырка в животе.
Парень бегал в парке и нашёл его на дорожке.
- Кто убитый?
Скопировать
They belong here more than we.
I shouldn't have given up jogging.
See that notch in the mountain?
Они здесь нужнее, чем мы.
Зря я бросил бегать по утрам.
Видите ту метку на горе?
Скопировать
-l'll see you shortly.
I'll just run upstairs and jump into my jogging suit. I'll be right down.
Hey there, little guy. How you doing?
- До скорой встречи.
Договорились. я сбегаю наверх, надену костюм для джогинга и спущусь.
- Эй, птичка, как поживаешь?
Скопировать
What are you doing at home?
- Jogging.
- How long does it take you to get to work?
Что ты делаешь дома?
- Бегаю трусцой.
- Как скоро ты будешь в офисе?
Скопировать
You've got the park right across the street, and the reservoir.
Best jogging in New York.
Mount Sinai Hospital is up the street.
Тут парк через дорогу, и пруд.
Лучшее место для бега по утрам.
Больница через квартал.
Скопировать
We got a runaway train, boy.
We got a billion Eddie Barzoons all jogging into the future.
Every one of them is getting ready to fistfuck God's ex-planet lick their fingers clean as they reach out toward their pristine cybernetic keyboards to tote up their fucking billable hours.
Наш поезд без тормозов, сынок.
И миллиард Эдди Барзунов, несущихся трусцой в будущее.
Каждый из них готов надругаться над бывшей планетой Господа а потом вымыть ручки и потянуться к священным для них клавишам компьютера, чтобы посчитать, сколько же заработано.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов jogging (джогин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы jogging для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джогин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение