Перевод "jogging" на русский
Произношение jogging (джогин) :
dʒˈɒɡɪŋ
джогин транскрипция – 30 результатов перевода
Listen to that crowd roar.
He is wearing a green corduroy suit, jogging and bobbing down the aisle, buttressed by his trainer and
The action has started.
Только послушайте, как реагирует толпа.
Он в зеленом костюме из вельвета, подпрыгивает и боксирует в проходе. Его подбадривает его тренер и агент.
Действие началось.
Скопировать
There are many people who work out every morning.
For instance, jogging or 25 squats in front of the open window.
It's great training.
Многие люди по утрам занимаются спортом.
Некоторые бегают в парке, другие приседают по двадцать раз у открытого окна.
Так они тренируются.
Скопировать
I think not yet. Not until the fourth.
- When you stop jogging. - Me too. Unlikely.
How's Willy Murray lately?
— Скипетр выиграет, точно.
— Да, я тоже малость рискнул.
Как там дела у Вилли Мерфи?
Скопировать
I guess it'd be a little late for me.
The jogging, I mean.
Kind of dumb way to start.
Пожалуй, мне уже поздновато.
Я имею в виду: пробежки.
Глуповатое начало.
Скопировать
Quite frankly, I don't know why you even bothered coming.
Either you're jogging your ass off somewhere, Or you've got your ear glued to that bloody phone.
Plus, you reek of aftershave.
Говоря откровенно, я не знаю, зачем ты вообще сюда приехал.
Или ты где-то жопой трясешь, или приклеился ухом к хренову телефону.
Плюс - от тебя смердит лосьоном после бритья.
Скопировать
You've got the park right across the street, and the reservoir.
Best jogging in New York.
Mount Sinai Hospital is up the street.
Тут парк через дорогу, и пруд.
Лучшее место для бега по утрам.
Больница через квартал.
Скопировать
We got a runaway train, boy.
We got a billion Eddie Barzoons all jogging into the future.
Every one of them is getting ready to fistfuck God's ex-planet lick their fingers clean as they reach out toward their pristine cybernetic keyboards to tote up their fucking billable hours.
Наш поезд без тормозов, сынок.
И миллиард Эдди Барзунов, несущихся трусцой в будущее.
Каждый из них готов надругаться над бывшей планетой Господа а потом вымыть ручки и потянуться к священным для них клавишам компьютера, чтобы посчитать, сколько же заработано.
Скопировать
What do we got?
Collapsed while jogging.
Paramedics resuscitated him, but his EKG's pretty ugly.
Что там у нас?
50 лет, обширный инфаркт сегодня утром, на пробежке.
Реаниматоры вытащили его, но ЭКГ очень скверная.
Скопировать
-Heart attack.
Jogging, just dropped.
Ironic, really.
- Сердечный приступ.
Он совершал пробежку и упал.
Иронично, правда?
Скопировать
And what it does is holds the skin in place.
Next to aging and sun exposure, jogging--
Isn't this fabulous?
И что он делает, так это держит лицо на месте.
После старения и солнечных лучей, бег трусцой...
Разве это не великолепно?
Скопировать
Isn't this fabulous?
Medical studies do show that jogging causes wrinkles and...
... peoplerunto preservetheiryouth and it makes them look old.
Разве это не великолепно?
Медицинские учения показывают, что бег трусцой вызывает морщинки и...
Люди бегают, чтобы сохранить молодость, а это делает их старыми. Ужас.
Скопировать
I wanted to take a picture but I didn't have my camera.
Chasing the churro guy is not jogging.
Oh, this is so good.
Захотел её заснять, но не было с собой камеры.
Во-первых. Бег за эксгибиционистом, это не утренняя пробежка.
Ах, какое оно вкусное.
Скопировать
What is it?
Grambs comes jogging by....
He's in very good shape, this man, by the way. Very good shape.
Что это?
Я прогуливался, с моим другом около пляжа в Санта-Монике доктор Грэмбс пробегал мимо...
И кстати, он в очень хорошей форме.
Скопировать
He was mummified in ceremonial vestments.
We called it a "jogging suit."
Old new York's traffic jams Were a public forum for the exchange of opinions.
Сказано, он был мумифицирован в церемониальном облачении.
Мы это называли "тренировочный костюм".
Пробки в старом Нью-Йорке были публичным форумом, где каждый мог выразить своё мнение.
Скопировать
You're wearin' the suit to the dinner, eh?
These guys today, they want to be buried in their jogging' outfit.
So how's your, uh-- what's your oldest boy's name?
На ужин костюм наденешь, да?
Нынешняя молодежь готова даже в гроб лечь в спортивном костюме.
А как твой... какзовут твоего старшего сына?
Скопировать
But it was months of carefully selecting only the best drippings to prepare meals for ll Duce.
Yeah, you made all those meals just for me and then you went out jogging.
That was my kitchen!
А это были месяцы тщательного отбора только лучших капель, чтобы приготовить пищу для Дуче.
Ага, ты сделала все эти блюда только для меня, а потом ты пошла на бег трусцой.
Это была моя кухня!
Скопировать
What if it had been Victor?
- Have you been jogging?
- Just trying to wake up.
А что, если бы это был Виктор?
- Ты уже бегал?
- Только, чтобы проснуться.
Скопировать
- Jogging around the Potomac.
- Were you jogging?
No, I was sitting on a bench, but jogging looked good to me.
- Бегать вокруг Потомака или заниматься греблей.
- Ты бегал утром? - Нет. - Ты занимался греблей?
Нет, я сидел на скамейке, ел рогалик, но оттуда, где я был, и гребля, и бег показались мне интересными.
Скопировать
- Were you jogging?
No, I was sitting on a bench, but jogging looked good to me.
Bonnie, arrange a meeting with Ross Kassenbach, as soon as possible.
- Ты бегал утром? - Нет. - Ты занимался греблей?
Нет, я сидел на скамейке, ел рогалик, но оттуда, где я был, и гребля, и бег показались мне интересными.
- Бонни. - Да. - Договорись о встрече с Россом Касенбахом.
Скопировать
Yesterday afternoon.
You say you were... out jogging with a dog.
Yes.
Вчерашний день.
Вы сказали, что отправились на пробежку с псом,..
Да.
Скопировать
Sue Ellen Huddy.
Your relationship with the murder victim, Sue Ellen Huddy-- the little girl you claim you found by the jogging
She thinks that I did this.
...Сью Эллен Хадди.
Об отношениях с убитой девочкой Сью Эллен Хадди,.. ...которую вы, якобы, нашли на дорожке для бега.
Она считает, что это сделал я.
Скопировать
That's what I think.
Detective Owens arrived at your house at 6:54 P.M. yesterday... he noted that you were not wearing jogging
- I showered.
Вот что я думаю.
Детектив Оуэнс, приехавший к вам вчера вечером в 6:45,.. ...заметил, что вы были не в спортивном костюме.
- Я принял душ.
Скопировать
Or, uh, Richard Simmons. You know how he...
Commercials, he travels around, surprises people jogging.
As you can see, I have, uh, the occasional run-in with an anti-Hey-That's-My-Biker, and to those people, I say nobody...
Когда опять будешь готовить, не забудь, что печенье пекут.
Это я просто так заметил.
Я поняла, наконец, в чем состоит твоя проблема, Дайер. В чем же? Я не пью "Доктор Пеппер"?
Скопировать
Every time I've fallen out of love. I'll go jogging.
Jogging helps too evaporate water from the body... so that there won 't be any left for tears.
How can I possibly shed tears?
Когда не везёт мне, я занимаюсь бегом.
Когда вы бежите, тело обезвоживается... поэтому для слёз влаги не остаётся.
Представляете меня в слезах?
Скопировать
You don't have to cry. I've fallen out of love too.
I would go jogging and sweat it out so there will be no more water left for tears.
Wanna go jogging?
Не нужно плакать.
Я тоже хороню свою любовь любви. Обычно в таких случаях я занимаюсь бегом, чтобы пропотеть... чтобы на слёзы не осталось воды.
Хотите, пробежимся вместе?
Скопировать
I would go jogging and sweat it out so there will be no more water left for tears.
Wanna go jogging?
I've been running for the whole evening and I'm exhausted.
Я тоже хороню свою любовь любви. Обычно в таких случаях я занимаюсь бегом, чтобы пропотеть... чтобы на слёзы не осталось воды.
Хотите, пробежимся вместе?
Я и так весь вечер на ногах. Устала.
Скопировать
closing?
Wanna go jogging?
I just want a place to rest.
Закрываетесь?
Хочешь пробежаться?
Я хочу где-нибудь отдохнуть.
Скопировать
So what's this for?
Go jogging?
Have you fallen out of love again?
Так зачем ты просила тебе позвонить?
Что значит "побегаем"?
Тебя опять бросили?
Скопировать
A contest?
You know that jogging is very personal.
How can you possibly let others see you jog?
Наперегонки?
Ты спятила!
Нет, бег - это нечто личное. Мне незачем с тобой встречаться.
Скопировать
We all have our moments with a broken heart.
I'll go jogging.
Jogging helps too evaporate water from the body... so that there won 't be any left for tears.
Иногда нам не везёт в любви.
Когда не везёт мне, я занимаюсь бегом.
Когда вы бежите, тело обезвоживается... поэтому для слёз влаги не остаётся.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов jogging (джогин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы jogging для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джогин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
