Перевод "Пряник" на английский

Русский
English
0 / 30
Пряникspice-cake treacle-cake
Произношение Пряник

Пряник – 30 результатов перевода

Самое впечатляющее то, как я взял на себя роль режиссёра над ними.
Это была политика пряника.
Все их выходы на сцену режиссировал я. Так было почти до самого конца, а потом вдруг всё пошло вверх дном.
The lovely thing was the way I let them set it all up.
All that silliness of meeting in the parking lot, the whole thing.
They had comic-book minds, so we did it their way, right until the end.
Скопировать
Вы привыкли быть солдатом. Но забыли, что вас учили и дипломатии.
Может, попробовать пряник вместо кнута?
- Спок.
Maybe you're a soldier so often that you forget you're also trained to be a diplomat.
Why not try a carrot instead of a stick?
- Spock.
Скопировать
Завтра обязательно будет солнце.
Хочешь пряник?
Пряник?
Don't worry I'm sure it'll be nice out tomorrow.
Hey, let's have a snack.
A snack?
Скопировать
Хочешь пряник?
Пряник?
Вот!
Hey, let's have a snack.
A snack?
Here!
Скопировать
У него такая сильная мама.
Я ему дам свой пряник.
Он удивится.
Tiny's mom is very strong, after all.
I'm gonna give Tiny my cookie!
Wow, I'm sure he'll be surprised!
Скопировать
Вот!
Пряник в виде меня!
Позвольте вас потревожить.
Here!
My cookie! My cookie!
It s going to get a little noisy.
Скопировать
Анри, живопись изучают в Париже.
Пряники, корица и мед.
У меня предложение - давайте организуем бег в мешках.
Painting, Henri, must be studied in Paris.
Oh! Gingerbread, cinnamon and honey.
I've something to declare. We're holding a sack race.
Скопировать
Вот то, что я хотел сказать.
Он странный маленький пряник, не правда ли?
Я говорю вам, что больше не могу выносить это.
That's what I came in to say.
He's a strange little biscuit, isn't he?
I'm telling you, I can't take much more of this.
Скопировать
Скоро вернусь.
Я буду здесь с Пряником.
- Скажи Билли поторопиться, ладно?
I'll be right back.
I'll be here with the Biscuit.
- Tell Billy to hurry up, will you?
Скопировать
Мы получим треть всего, что свыше договора, и это будет нашим самым крупным делом.
- Видел Пряника?
- Он будет здесь в 10.
We take 1/3 of everything over the contract, making it our biggest case.
- Biscuit?
- He'll be here by 10.
Скопировать
Я пойду с вами.
Пряник нас встретит.
Под бородой
I'll go with you.
The Biscuit will meet you there.
Underneath the beard
Скопировать
Все равно, он перевел тебя, основываясь на...
Давай поговорим с Пряником.
- С чем?
Still, he transferred you based on...
Let's talk to the Biscuit.
- What?
Скопировать
- У него все дома?
- У Пряника?
Он сам дома.
- Is this guy all there?
- The Biscuit?
He's there.
Скопировать
- Мы сделали то, что от нас зависело.
- Пряник забьет гол.
Интересная стратегия защиты.
- We did our part.
- The Biscuit will bring it home.
Interesting defense strategy.
Скопировать
- Но собирался.
Я отдала всю свою карьеру в руки Волыночного Пряника, который даже не смотрит на собеседника, когда говорит
$311,000.
- You were about to.
I have put my whole career in the hands of Bagpipe Biscuit who doesn't even look at people when he talks.
$311,000.
Скопировать
- Спасибо.
А как же наш Пряник?
- За Джона.
- To Georgia. Welcome aboard. - Thank you.
ELAINE: And how about our Biscuit?
- To John.
Скопировать
- Обещаю.
- Я танцую с Пряником.
- Она сама попросила, музыка меня не заводит.
- I will.
- I have a dance with the Biscuit.
- She asked, I'm not moved by the music.
Скопировать
Поможешь снять напряжение.
Лучше займись Пряником. Иначе я им займусь.
- Джон Кэйдж?
You can help take the pressure off.
Bring that little Biscuit along, and I'll go.
- John Cage?
Скопировать
Я хочу то свадебное платье.
- Ну так что насчет тебя и Пряника?
- Я и Джон Кейдж?
I want that wedding dress.
- What about you and the doughboy?
- Me and John Cage?
Скопировать
Но если ты не оглянешься назад и не спросишь себя, как это произошло...
Я говорила с Пряником.
Он будет представлять тебя.
But if you don't look back and ask yourself how this happened...
I've talked to the Biscuit.
He'll represent you.
Скопировать
Все свободны.
В вопросах сведения на нет Пряник неплох.
- Идешь домой?
We're adjourned.
On basic nullification, Biscuit's good.
- Going home?
Скопировать
Позволь повторить - против меня.
Джон, ты не сможешь использовать магию маленького Пряника в этой сватке.
Без вариантов.
Let me say it again. Me.
John, you're not going to work your little Biscuit magic in this one.
Not a chance.
Скопировать
Неправомерное завершение.
Пряник, где Элли?
Позвоните Джорджии.
Wrongful termination.
Biscuit, where's Ally?
Call Georgia.
Скопировать
Марк Хендерсон. Суд начинается сегодня.
Как дела у Пряника?
Полностью заряжен, но взлом и проникновение?
Henderson trial today.
How stands the Biscuit?
Battery, yes, but breaking and entering?
Скопировать
- А, Пряник.
Для меня Печенька и Пряник очень похожи.
Прости.
- Oh, Biscuit.
In my mind, Biscuit became Bun, and Bun, Bunion.
Sorry.
Скопировать
Молодец.
Это как кнут и пряник.
Точняк.
You good, man.
It's Like a carrot for the mouse and shit.
No doubt.
Скопировать
- Верно.
Именно кнут репрессивных действий создаёт пряник сверхприбылей. - Это аксиома.
- Наркоманы не голосуют.
that's where your power is.
It's the stick of law enforcement that creates... the carrot of huge profit that is economic truth.
Addicts don't vote.
Скопировать
- Как?
Г-н Президент, несколько веков мое королевство управляло Индией с помощью кнута и пряника.
Когда у нас были конкретные проблемы с кем-то, одним из решений было бы попытаться сделать его махараджей.
- How?
For centuries, my kingdom has ruled India with a stick and carrot.
When we had a problem with someone, we'd make him a maharajah.
Скопировать
Улики порой скудны, хотя и очень ценны.
Вот такие пряники, нет повода для паники.
Этот тоже мой любимый.
Evidence may bare, even if rare.
But it's what's not there that gives you a scare.
That's my favorite one yet.
Скопировать
Печенька великодушно согласился быть первым помощником, за что я очень благодарен.
В смысле Пряник?
- O, прости, Джим.
The Cookie has generously agreed to do Second Chair for me, for whlch I'm grateful.
Yeah, uh, uh, Biscuit?
- Oh, sorry, Jim.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Пряник?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Пряник для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение