Перевод "junior accountant" на русский
Произношение junior accountant (джунйэр аккаунтент) :
dʒˈuːnjəɹ ɐkˈaʊntənt
джунйэр аккаунтент транскрипция – 31 результат перевода
I'm Josh.
I'm a junior accountant, I write short stories in my spare time, and I'm a tough mudder champion.
What?
Я Джош.
Я младший бухгалтер, в свободное время пишу рассказы и я побеждал в марафоне на полосе препятствий.
Что?
Скопировать
This all came to my attention only last week.
Now, a junior cost accountant stuck her nose where it didn't belong, and obviously had no idea what she
Lamar's overreacting.
Я обо всем это узнал только на прошлой неделе.
Младший бухгалтер сунула нос куда не следует и явно не поняла, что увидела.
Ламар слишком бурно реагирует.
Скопировать
I'm Josh.
I'm a junior accountant, I write short stories in my spare time, and I'm a tough mudder champion.
What?
Я Джош.
Я младший бухгалтер, в свободное время пишу рассказы и я побеждал в марафоне на полосе препятствий.
Что?
Скопировать
You don't know what we're talking about.
I was junior swim champion.
I can hold my breath for four minutes.
Чарли, ты ведь даже понятия не имеешь, о чем мы тут говорим
Я был чемпионом по плаванию среди юниоров в Северной Англии
Я могу задержать дыхание на 4 минуты
Скопировать
I haven't spoken to Hanada ever since.
The bullying of Hanada continued in junior high school.
I gradually got better at acting various roles.
С тех пор я не разговаривала с Ханадой.
Издевательства над Ханадой продолжились и в средней школе.
Я постепенно стала лучше в игре разных ролей.
Скопировать
The military base that wes grew up on was decommissioned a few years ago -- fort addleson,just outside of metropolis.
Sam lane was stationed there when lois was in junior high.
Maybe that's where --
Воинская часть, где вырос Уэс, была расформирована несколько лет назад Форт Эвелсон, в окрестностях Метрополиса
Тот же городок, где жила Лейн, когда училась в школе.
Может быть..
Скопировать
I can't become a hero in this lifetime with this name.
I'll die doing job as a junior artist.
Like father.
С этим именем я не могу стать героем в этой жизни.
Я так и умру маленьким актером.
Как отец.
Скопировать
Flop-e-azam mom.
The truth is... you're a junior artist.
Father was a junior artist too.
Провал Азама, мама.
Это правда, вы были маленькой актрисой.
Отец тоже был маленьким актером.
Скопировать
The truth is... you're a junior artist.
Father was a junior artist too.
And maybe i'll remain a junior artist as well.
Это правда, вы были маленькой актрисой.
Отец тоже был маленьким актером.
И вожможно я так и останусь маленьким актером.
Скопировать
Father was a junior artist too.
And maybe i'll remain a junior artist as well.
Leave me alone.
Отец тоже был маленьким актером.
И вожможно я так и останусь маленьким актером.
Оставьте меня одного.
Скопировать
And yes.
Instead of shanti priya superstar, if you were shanti priya super junior artist, i would still be loving
And you will see. One day we will meet.
И да,
Если вместо Шанти Прии, суперзвезды была бы Вы - Шанти Прия, простая актриса, я все равно был бы предан Вам.
Вот увидите, однажды мы встретимся.
Скопировать
You are the biggest star.
And i am only a junior artist.
Who tell this you are a junior artist?
Вы такая большая звезда.
А я всего лишь маленький актер.
Кто говорит, что ты маленький актер?
Скопировать
And i am only a junior artist.
Who tell this you are a junior artist?
Om you jumped in fire to me.
А я всего лишь маленький актер.
Кто говорит, что ты маленький актер?
Ом, ты прыгнул в огонь.
Скопировать
That's impossible but that's true.
I died with shanti too, i was junior artist in you big movies, i couldn't save my shanti.
But i will fight for herjustice you will be punished, mukesh
Это не возможно, но это так В ту ночь умерла не только Шанти С ней умер и я, Ом Прокаш
Я был начинаюшим актером в твоем большом фильме Я не смог спасти свою Шанти
И я буду сражатся за справедливость И ты будешь наказан Мукеш
Скопировать
Malls are just awful and humiliating.
just store after store of these horrible sales people making a big fuss out of an adult shopping in a junior
There are petite adults who are sort of smaller, who need to wear, maybe, a kids' size 10.
В торговых центрах ужастно и унизительно!
Магазин за магазином ... с этими отвратительными продавцами .. которые так носятся вокруг одного взрослого в детском отделе.
Есть и взрослые маленького роста, которые ... поменьше остальных.. и носят детские размеры.
Скопировать
Every time I look at my kid, that's what I realiz
And that shit with Junior, please.
Just that peoplike Phil, They're not on that page--
Каждый раз понимаю это, глядя на свою малышку.
А этот замес с Джуниором? Я тя умоляю.
Просто такие парни как Фил этого не догоняют.
Скопировать
I see.
So I guess we can skip junior high and high school.
How's college?
Ясно.
Поэтому, думаю, мы можем пропустить среднюю школу.
Как колледж?
Скопировать
Trust me.
Before you know it, you're gonna be fighting for the Catholic Boys' Club North West Memorial Junior Middleweight
'Carl Gallagher!
Верь мне.
Но прежде знай, ты будешь биться за титул Северо-Западного Мемориального клуба Католических Мальчиков в первом среднем весе.
Карл Галлахер!
Скопировать
So how do you like working with Johnny?
he's gotta get rid of that frickin' magic shit, because, bitch, he'll get caught before he gets into junior
the real world. Psst!
Но он должен избавиться от волшебной дури пока ещё на держится на плаву.
Иначе, сука, схватят его ещё до средней школы. Мир жесток к таким как он.
Пш-ш!
Скопировать
Here you go.
We get someone on the outside, usually a junior high kid.
Now, how did you get involved with the PBJ trade?
Давай!
Нужно иметь своего человека снаружи, обычно из другой школы и постарше.
Как тебя втянули в торговлю бутербродами?
Скопировать
Sure, but why?
Some guy from my junior high was saying he wanted to talk to her.
So I just want to tell him.
Конечно, но зачем?
Один парень из моей старой школы говорил, что хотел поговорить с ней.
Так что я передам ему.
Скопировать
I'm going home for today.
Me from elementary school, me from junior high, and me after moving here...
Which one do you think is the best?
Я пойду домой.
Я в начальной школе, я в средней школе и я после переезда сюда...
Как ты думаешь, какая из них лучше всех?
Скопировать
- Nobody.
The partners and their forensic accountant.
Oh, my God.
- Никто.
Партнёры и их судебный бухгалтер.
О, Боже.
Скопировать
You okay, Officer?
I thought you were a Junior Police Officer.
I'm charging you with illegal assembly, assault, and coercing a minor. Up against the wall and hand over your l.D.s.
Ты что, офицер?
Я подумал, ты из полицейского детсада.
Вы обвиняетесь в неправомерных действиях, оскорблении, нанесении увечий.
Скопировать
Nobody threatens my family. Now get out of the way, or I'll shoot you all.
Oh, God, it's my junior prom all over again.
Leave her alone, you two-dollar, pai-gow whore!
А теперь разойдитесь, а то я вас всех убью!
Прямо как не моём школьном балу. Оставь её!
Ты двухдоллоравая шлюха!
Скопировать
I'm the only one here that's my age.
Where did you think we were going, the junior prom?
I think I'm drunk.
Здесь нет ни одного моего ровесника.
Ты думаешь, мы на школьный бал пришли?
Кажется, я пьян.
Скопировать
- Marianne Olsen.
I am an accountant.
I am not authorised, but I will soon be.
- Марианне Олсен.
Я - бухгалтер.
Официально меня еще не утвердили, но на днях это случится.
Скопировать
Don't run off though - be a shame to shoot you.
Comrade Junior Lieutenant, have you got some paper?
Only your diary.
Только далеко не бегай, а то стрелять не охота.
Товарищ младший лейтенант, у вас бумажки не найдется?
Если только твой дневник.
Скопировать
Four queens, why?
He's my accountant as well as yours, Winston.
You could've told me, we could've gone together.
Четыре королевы.
Зачем? - Он занимается и моими счетами.
- Почему ты мне не сказала? !
Скопировать
I don't have a bald lawyer.
You have a bald accountant, a bald urologist, a bald travel agent.
You have far more bald professionals than the average person.
У меня не лысый адвокат.
У тебя лысый бухгалтер, лысый уролог, лысый турагент.
Вокруг тебя гораздо больше лысых чем у среднестатистического человека.
Скопировать
I do believe I heard Phil suggest throwing Junior in.
- Junior?
- His nephew.
По-моему, я слышала, как Фил предлагал бросить в масло Джуниора.
- Джуниора?
- Его племянник.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов junior accountant (джунйэр аккаунтент)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы junior accountant для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джунйэр аккаунтент не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение