Перевод "bargaining power" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение bargaining power (багинин пауо) :
bˈɑːɡɪnɪŋ pˈaʊə

багинин пауо транскрипция – 13 результатов перевода

- I'm fine. Sh.
Don't weaken our bargaining power.
What if you give her up and we carve presidents in your mountain? You waste words.
Показатели зашкаливают за 40 мега-Фонзов!
Все вон!
Не знаете, может тут поблизости проходит какая-нибудь вечеринка?
Скопировать
Now you're being illogical.
If you destroy me, you'll destroy your bargaining power.
I'd make a good hostage, wouldn't I?
Сейчас ты ведешь себя нелогично.
Если ты уничтожишь меня, то уничтожишь свою переговорную силу.
Из меня бы вышел хороший заложник, не так ли?
Скопировать
- Mason's holding something back.
- I need some bargaining power.
- How are you gonna get it?
- Мэйсон что-то скрывает!
- Мне нужно что-то для торговли.
- Как ты это получишь?
Скопировать
Cripple the ship!
We've got all the bargaining power we need.
Use it!
- Выведем из строя корабль!
У нас есть вся власть для переговоров, что нужно.
Воспользуемся ей!
Скопировать
I hope he burns in hell!
Fletcher's bargaining power.
All souvenirs from the best clients, the best brothels in town.
Надеюсь, он сгорит в аду!
Козырь Флетчера при сделках.
Сувениры от его заказчиков, лучших городских борделей.
Скопировать
Why?
I lost my bargaining power.
This copper, it's just me and him now.
-Почему?
Я потерял возможность диктовать свои условия.
Этот коп, теперь остались только я и он.
Скопировать
You're crazy!
You took my bargaining power, Rick.
You used it against me.
Ты псих!
Ты лишил меня переговорной силы, Рик.
Ты обратил её против меня.
Скопировать
No.
Nice bargaining power, Curtis.
Here, give me this one, I'll give you that...
Нет.
Хорошая позиция при переговорах, Кёртис.
Эй, дай мне это, а я дам тебе вот что...
Скопировать
15 seconds max.
We get him in custody, we've got bargaining power.
I doubt he'll even go through with it.
Да ладно. Максимум 15 секунд.
Арестуем его, и у нас будет то, чем можно на него надавить.
Сомневаюсь, даже, если все пройдет по плану.
Скопировать
Sutton and I will loop around.
Each team has half a stone, so if anyone gets caught, we have bargaining power.
Good luck.
А мы с Саттоном обойдем вокруг.
У каждой команды есть половина камня, так что если кто попадется, у нас все равно останется власть над переговорами.
Удачи.
Скопировать
I need more than that.
If i give up everything, i'll have no bargaining power.
It's called "supply and demand."
Мне нужно что-то большее.
Если я расскажу все, мне нечем будет торговаться.
Это называется. "Спрос и предложение".
Скопировать
-What?
And since we're not prisoners anymore, you have no bargaining power.
What?
- Что?
Капитан, у вас нет того, что нам нужно, а раз мы уже не пленники, то и торг неуместен.
Что?
Скопировать
Well, there's no one here to do that bit of role-playing, so maybe you should tell me what they're saying.
They just said they want to use me as bargaining power.
But what do they want?
Ну, здесь никого нет, чтобы сыграть эту роль, так что, может, тебе стоит сказать мне, что они говорят.
- Они сказали, они просто сказали, что хотят меня использовать для обмена.
- Но что они хотят?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bargaining power (багинин пауо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bargaining power для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить багинин пауо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение