Перевод "Gentiles" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Gentiles (джэнтайлз) :
dʒˈɛntaɪlz

джэнтайлз транскрипция – 30 результатов перевода

''Samir, Samir, Samir,
''When, will you return the punch and the beating and the curse ''the light to the gentiles and the virtue
''because Allah has chosen you among all other people ''to fuck us up
Самир, Самир, когда ты отомстишь за побои и брань,
За свет для народов и за избранность?
Потому что Аллах, избрал тебя из всех народов Раздолбать нас в пух и прах.
Скопировать
We are going to Jerusalem, where everything the prophets wrote about the Son of Man will come true.
He will be handed over to the Gentiles.
He will be whipped and killed.
Мы восходим в Иерусалим, и совершится все, написанное через пророков о Сыне Человеческом,
ибо предадут Его язычникам, и поругаются над Ним, и оскорбят Его, и оплюют, и будут бить,
и распнут Его:
Скопировать
- Not only me! Many people.
Jews, Gentiles, many people hate what's going on.
Don't you understand?
Не только я!
Многие! Евреи, рабочие... многим не нравится то, что происходит.
Ты понимаешь?
Скопировать
In Russia we was afraid to walk within ten feet of a Gentile.
Yankel, where in America is the Gentiles, huh?
I go with Mrs. Kavarsky, Rivington Street, Delancey Street, everywhere Jews.
А в России надо держаться от неевреев за 10 футов, иначе быть беде.
Янкель, а где в Америке живут неевреи?
Я гуляю с мисс Кавальской по Ривингтон стрит, Деланси стрит. Всюду одни евреи.
Скопировать
I go with Mrs. Kavarsky, Rivington Street, Delancey Street, everywhere Jews.
The Gentiles keep in another place, huh?
Yossele, don't get dirty the knee pants Ta'teh make for you.
Я гуляю с мисс Кавальской по Ривингтон стрит, Деланси стрит. Всюду одни евреи.
Неевреи живут в других местах, да?
Йоселе, не испачкай колени! Папа рассердится..
Скопировать
"These 12 Jesus sent out charging them.
Go nowhere among the gentiles..."
"...and to no town of the Samaritans..."
"Сих 12 послал Иисус...
"и заповедал им, на путь к язычникам не ходите..."
"'и в город Самарянский не входите..."
Скопировать
Don't even go near a synagogue.
Gentiles can't see that you are Jewish.
~ Aside from my blue eyes.
Вы не посещаете синагогу.
Обычные люди не примут вас за евреев.
- У меня голубые глаза.
Скопировать
Anyway, do not forget consult the Yellow Pages ... where they can find the name ... This highly efficient Secret Agents of the D.I.A.
Gentiles television viewers, they transmit the tele-film ... "The bomb".
"THE BOMB"
Кстати, всегда имейте под рукой "Желтые страницы", где можно найти имя этого очаровательного и секретного агента ОРУ.
Уважаемые зрители, предлагаем вашему вниманию телефильм "Бомба".
Бомба
Скопировать
Jew from the gentile, as if one little scrap of this is going to completely contaminate that.
Who gets contaminated, the Jews or the gentiles?
That's a good question.
И делают это так, будто единственный клочок одного может испачкать другое.
Кто кого испачкает? Евреев или неевреев?
Хороший вопрос.
Скопировать
# Which thou hast prepared before the face # Of all people
# To be a light # To lighten # The gentiles
# Israel
# которое Ты уготовал пред лицем # всех народов,
# свет # к просвещению # язычников # и славу # народа Твоего
# Израиля.
Скопировать
Martin Cunningham to get here say that I come back in one minute.
A new apostle to the Gentiles.
Universal love.
Если Каннингем придет скажите, я вернусь через минуту.
Новый апостол язычников.
Вселенская любовь.
Скопировать
New worlds for old: Jews,
Muslims and Gentiles.
Free currency, free love and a free church in a free state!
Новый мир всем и единение всех: еврев,
Мусульман и язычников.
Свободная любовь, финансы и свободная церковь!
Скопировать
We've got Japanese, Chinese, Blacks, Hispanics, Cherokee Indians.
Jews and Gentiles.
All Americans.
Есть японцы, китайцы, негры, испанцы, индейцы чероки.
Евреи и язычники.
Все американцы.
Скопировать
Universal love.
A new apostle to the gentiles.
Isn't that what we're told.
Всеобщая любовь.
Новый апостол язычников.
А что, разве это не то же, что нам твердят?
Скопировать
They are going to be looking for you.
They're executing suspects at the court of the gentiles.
It's the way of the world.
Они будут искать тебя.
Они казнили подозреваемых у суда для неевреев.
Так устроен мир.
Скопировать
Is not at fault, O Lion.
It was the gentiles, in particular, Cullen Bo...
Don't defend this imbecile!
Он ни при чем, Лев.
Это были язычники, а конкретно, Каллен Бо...
Не защищай этого слабоумного!
Скопировать
He is my chosen instrument.
He will proclaim my name to the gentiles and their kings and the people of Israel.
What?
Он - орудие, которое я избрал.
Он будет возвещать имя мое перед язычниками и царями и сынами Израилевыми.
Что?
Скопировать
Jesus has chosen you to proclaim his name to the world...
To the gentiles, their kings, and the sons of Israel.
I baptize you in the name of the father and of the son and of the Holy Spirit.
Иисус избрал тебя, чтобы возвещать миру имя его...
Язычникам, их царям и сынам Израилевым.
Окрещаю тебя во имя отца, и сына, и святого духа.
Скопировать
We were called there by Brigham Young.
Their bishop was killed when one of the gentiles tried to steal his youngest wife.
And now, they are a flock without a shepherd.
Нас позвал туда Бригэм Янг.
Их епископ был убит, когда один из язычников пытался украсть его младшую жену.
И теперь они - паства без пастыря.
Скопировать
Which reminds me of a story.
"A Jew, two gentiles, and a Golem walk into a bar"" and it doesn't end with them coming out.
Fools!
Я вспомнил одну историю.
Заходят в бар еврей, два господина и Голем, а в конце они оттуда не выходят.
Дураки!
Скопировать
Keep looking.
Throw out the Gentiles.
Jewish?
Продолжайте искать.
Только среди евреев.
Еврей?
Скопировать
"Hora." I've never met a Jew that can resist a festive dance.
I love it, it's like a "Chicken Dance" for the Gentiles.
Exactly.
"Хора!". Не встречал еврея, способного удержаться от танца.
Обожаю это, это как танец маленьких утят для неевреев.
Именно.
Скопировать
Pleased not to have sustained a positive loss, gain offered by having positive to others.
Light to the Gentiles.
What made his first verse original, written by him, a poet in potential with 11 years of age, on occasion where offered three prizes of 10, 5 and 2, shillings respectively, in a competition Shamrock, a weekly newspaper?
Радовался, что не понес убытков, и дал возможность заработать другим.
"Свет языкам"(Ис. 49,6)
Какие строки завершали его первое стихотворение, написанное им, потенциальным поэтом в 11 лет, для конкурса с призами в 10, 5 и 2 шиллинга соответсвенно, проведенный еженедельником Шэмрок?
Скопировать
I think he's taking advantage of Mom.
Did it ever occur to you that maybe Warden Gentiles likes her?
Likes her what?
Думаю, он хочет использовать маму для своих целей.
Не могла так случиться, что она нравится начальнику Джентлзу?
Нравится за что?
Скопировать
According to tradition, this is the first Beit Midrash.
When we still believed in idols and were Gentiles staying here and looking for the truth.
We brought our Tanach to give your strength during the ceremony.
Согласно традиции, это первый бейт-мидраш.
Когда мы еще верили в идолов и были язычниками, здесь сидели и искали истину.
Мы принесли наш Танах, чтобы придать тебе сил во время обряда.
Скопировать
You're not nice.
The Gentiles are not fleeing police.
Naughty!
Ты не хороший!
Хорошие не скрываются от полиции!
Злой человек!
Скопировать
Sorry about that.
- Good luck, gentiles.
- Sorry.
Извини за это.
-Удачи, джентельмены.
-Извините.
Скопировать
I walked across Siberia, on foot, in the snow.
In the Ukraine I boxed against the gentiles.
You won't leave an apartment.
Я прошёл всю Сибирь пешком, по снегу.
На Украине бил морду антисемитам.
Ты не выйдешь из квартиры?
Скопировать
Not heaven.
Not what the gentiles think of as afterlife.
"Olam ha-ba. " What is olam ha-ba?
- Не о небесах.
Не о той загробной жизни, мнимой неверными.
"Олам ха-ба". Что есть олам ха-ба?
Скопировать
Too bad.
There's not going to be enough room for all the Gentiles Jessie's inviting.
Well, here's a thought.
Неудачно.
Там не достаточно места для все приглашенных язычников Джесси.
У меня есть мысль.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Gentiles (джэнтайлз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Gentiles для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джэнтайлз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение