Перевод "killer bees" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение killer bees (кило биз) :
kˈɪlə bˈiːz

кило биз транскрипция – 26 результатов перевода

I'm just talking to my friend, Nick.
realize our right to share the soccer pitch, we will continue to sting you, and sting you like a swarm of killer
What are you gonna do about it, bud?
- Что я сделал? Просто болтал со своим другом, Ником.
Френки, своим отцом клянусь тебе пока ты не поделишься правами на футбольное поле, мы будем продолжать жалить тебя, жалить как рой пчёл-убийц.
- Ладно-ладно. Пошли, пошли. - И что ж ты сделаешь-то, Кореш?
Скопировать
Ugh, great.
So we get to stake out a hive of killer bees.
The closest place open was Polish.
Отлично.
Значит, нам придётся вести наблюдение за роем пчёл-убийц.
Рядом был открыт только польский ресторан.
Скопировать
Cisco, we need you up here.
Killer bees are at it again.
Get a hold of Barry.
Циско, ты нужен нам наверху.
Снова появились пчёлы-убийцы.
Найди Барри.
Скопировать
Hey, buddy. All right, time to get up.
- The killer bees need their goalie.
- I'm an all-star.
Ну, дружок, пора вставать.
Пчелам-убийцам нужен вратарь.
Я звезда.
Скопировать
All right!
Killer bees, huddle up. Bring it in!
Bring it in!
.
Хватит.
Пчелы-убийцы, сюда.
Скопировать
Are they funny bees?
Are they killer bees?
Do they have a talent?
Забавные пчёлы?
Или пчёлы-убийцы?
Или у них есть таланты?
Скопировать
Oh, you're dead.
Over the years, my parents' backyard had been home to rabid raccoons, a hive of killer bees, and a chunk
All these were more pleasant than what was going on here.
Ты труп.
На протяжении многих лет, двор моих родителей был домом для бешеных енотов, для улея пчел-убийц и куска кормы замерзшего голубого самолета, что рухнул в джакузи.
Всё это было значительно приятней, чем то что происходило сейчас.
Скопировать
Karp and bees.
- Killer bees?
- No.
Карп и пчелы.
- Пчелы-убийцы?
- Нет.
Скопировать
While you're still conscious.
Now, what about Africanised honey bees, also know as killer bees?
- Stay still or scarper? - Um... ♪ Keep on rocking. ♪
Пока вы в сознании.
Теперь, что насчёт "африканизированных пчёл", также известных как пчёл-убийц?
- Стоять на месте или убегать?
Скопировать
Nothing can keep people in a bar when it's on fire.
Killer bees! Killer bees!
Don't go out there!
Когда бар горит, посетителей ничто не удержит...
Пчелы-убийцы!
Там пчелы-убийцы! Оставайтесь внутри!
Скопировать
Don't go out there!
Except killer bees.
Don't worry, Joy.
Там пчелы-убийцы! Оставайтесь внутри!
... разве только пчелы-убийцы.
Не бойся, Джой.
Скопировать
I'll protect you.
So, while killer bees were invading Camden,
I was stuck inside having to watch my wife canoodle with my cousin and his backpack that was worth more than my car.
Со мной ты в безопасности.
В общем, пчелы-убийцы заполонили Кэмден, а я застрял в "Хижине"
и любовался, как моя жена обжимается с моим же кузеном, у которого рюкзак был дороже, чем моя машина.
Скопировать
I don't know who you are, but you better not be hooking because you are much prettier than me and I got a teenage son to put through hairdressing school.
We're inside a phone booth trapped by killer bees.
If that's Clarence, ask him how his ma is.
Не знаю, как тебя звать, но на панель не суйся -- ты красивей меня, а мне еще сына надо на парикмахера выучить.
Мы в телефонной будке, снаружи пчелы-убицы.
Если это Кларенс, спроси, как здоровье его мамочки.
Скопировать
Stop! I am one of you!
We've been invaded by a swarm of killer bees!
My microphone is no microphone at all. It's bees!
Перестаньте, я один из вас.
Мы подверглись вторжению роя пчёл-убийц!
Мой микрофон - совсем не микрофон!
Скопировать
-More bugs.
I've heard of killer bees, but killer beetles?
What is it that could make different bugs attack?
-Опять жуки.
Я слышал о пчелах-убийцах, но жуки-убийцы?
Что могло вызвать нападение разных насекомых?
Скопировать
Hmm?
Did you hear about the swarm of africanized killer bees?
No.
Хмм?
Ты слышал об этом рое африканских пчел-убийц?
Нет.
Скопировать
No.
Wouldn't it be awful to see an entire town overrun by killer bees?
I'm sorry, did you just say, Tim, "an entire town overrun by killer bees"?
Нет.
Должно быть это ужасно видеть как целый город захватывают пчелы-убийцы?
Извини, ты только что сказал, Тим, что город захвачен пчелами-убийцами?
Скопировать
Wouldn't it be awful to see an entire town overrun by killer bees?
I'm sorry, did you just say, Tim, "an entire town overrun by killer bees"?
Well, I ju... there's your quote.
Должно быть это ужасно видеть как целый город захватывают пчелы-убийцы?
Извини, ты только что сказал, Тим, что город захвачен пчелами-убийцами?
Ну, я прос... И тут будет твоя цитата.
Скопировать
Well, I ju... there's your quote.
And you can replace "killer bees"
with whatever you want!
Ну, я прос... И тут будет твоя цитата.
И ты можешь заменить "пчелы-убийцы"
на что захочешь!
Скопировать
Welp, there you go.
Well, no dead bodies, no mass destruction, no swarm of killer bees, although I gotta tell ya, it did
So much for Artie's law.
Ну вот. Совсем другое дело.
Ни тебе трупов, ни массовых разрушений, никакого роя пчёл-убийц, хотя мне о них подумалось.
Вот тебе и закон Арти.
Скопировать
Such exquisite little creatures.
Until they swarm, and then they're more like killer bees.
Bees with the voices of angels....
Такие изысканные маленькие существа.
Пока они не соберутся в рой, тогда они больше похожи на пчел-убийц.
Пчел, с голосами ангелов...
Скопировать
This is Benjamin Mee.
I am surrounded by hundreds, probably thousands of killer bees.
If I wasn't wearing this suit, I would be dead in an instant!
Это Бенджамин Ми.
Меня окружают сотни, а то и тысячи смертельно опасных пчел.
Если бы не этот костюм, я бы моментально умер!
Скопировать
Just wow.
I mean, I think it could be a series, like the killer bees.
That is bold stuff.
Круто.
Можно сделать несколько частей, как со смертоносными пчелами.
Очень смело.
Скопировать
That's what you gotta worry about.
You know why they call them killer bees, don't you?
- 'Cause they'll kill you.
Вот о чём стоит волноваться.
Знаешь, почему их называют пчёлами-убийцами?
— Потому что они тебя убьют.
Скопировать
Hey, uh... Sorry.
It's the killer bees.
That's what you gotta worry about.
Извините.
Пчёлы-убийцы.
Вот о чём стоит волноваться.
Скопировать
The Crips and Bloods kill way more Americans than ISIS.
So do drunk drivers, backyard pools, and killer bees.
See, this is a healthy debate, which we're allowed to have because our Constitution wasn't written by a Muslim.
Уличные банды убили намного больше американцев, чем ИГИЛ.
Как и пьяные водители, бассейны на заднем дворе и пчёлы-убийцы.
Вот конструктивная дискуссия, которая ведётся благодаря тому, что нашу Конституцию писал не мусульманин.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов killer bees (кило биз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы killer bees для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кило биз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение