Перевод "klezmer" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение klezmer (клэзмо) :
klˈɛzmə

клэзмо транскрипция – 15 результатов перевода

Long may it wave.
A Klezmer band?
What were you expecting, Tommy Dorsey?
Да продлится это долго!
Еврейский ансамбль?
А ты кого ожидала – Томми Дорси?
Скопировать
What did they add?
You can't play klezmer, like Elvis Presler.
Presley, Elvis Presley.
Зачем, зачем эти дополнения?
Нельзя играть клезмер, как Элвис Преслер.
Пресли. Элвис Пресли.
Скопировать
How could it be that Yeshiva... works... how to say it... playing?
- A-ah, why I klezmer, and not a rabbi?
Santa Berl, my mother's father, was a renowned klezmer and...
Как это так, что ешиботник... работает... как это сказать... играет? ..
- А-а-а, почему я клезмер, а не раввин?
Дед Берл, отец моей матери, был известным клезмером и...
Скопировать
- A-ah, why I klezmer, and not a rabbi?
Santa Berl, my mother's father, was a renowned klezmer and...
My grandmother always wanted to kill him, because he was at the turn. but my childhood was very fond of his music,
- А-а-а, почему я клезмер, а не раввин?
Дед Берл, отец моей матери, был известным клезмером и...
Моя бабушка всегда хотела убить его, потому что он был на этом повернут, но мне в детстве очень нравилась его музыка.
Скопировать
Thank you.
Klezmer?
Wonderful.
Спасибо.
Клезмер?
Чудесно.
Скопировать
Ah-a, Jerusalem bug?
This Klezmer expression?
- I'm hungry!
А-а-а, иерусалимский клоп?
Это клезмерское выражение?
- Всё, я голодная!
Скопировать
- No, everything is okay.
Can Klezmer is not much out of favor but earning a good, thank God.
Waiter... can I?
- Нет, все нормально.
Может клезмеры не сильно в почете, но заработок хороший, слава богу.
Официант... можно?
Скопировать
Uh-huh.
You know, I'm actually not familiar with your Uncle Max's klezmer band.
So, thank you anyway.
Ага
Знаете, я в самом деле не знаком с групой вашего дядюшки Макса
Ну, спасибо в любом случае
Скопировать
You could sit in.
I don't play Klezmer.
With them.
Может, и тебя впишем.
Я не играю клезмер.
С ними!
Скопировать
♪ Toledano and robertson when I was out and about... ♪
I'll take you to hear the Klezmer all stars sometime.
Ben Ellman--
* Toledano and Robertson when I was out and about... *
Как-нибудь выберемся послушать The Klezmer All-Stars
Бен Элман.
Скопировать
Jewish music festival it is.
- Klezmer gives me a headache.
- Or not.
Еврейский музыкальный фестиваль подойдет.
- От Клезмера у меня головная боль.
- Или нет.
Скопировать
We canned peaches together, nostalgia-read Judy Blume books together. We were even on the same menstrual cycle.
But then she started dating Balthazar and singing backup in his Ashkenazi klezmer band, and just like
Well, luckily, Henry doesn't listen to klezmer.
Мы вместе мариновали персики, ностальгически читали Джуди Блум, у нас даже менструальные циклы совпадали.
Но затем она начала встречаться с Бальтазаром и петь в его музыкальной группе Ашкенази клезмер, и на этом наша дружба прекратилась.
Ну, к счастью, Генри не слушает клезмер(*еврейская народная музыка). Ох.
Скопировать
But then she started dating Balthazar and singing backup in his Ashkenazi klezmer band, and just like that, our friendship was over.
Well, luckily, Henry doesn't listen to klezmer.
Oh, no. It wasn't the klezmer.
Но затем она начала встречаться с Бальтазаром и петь в его музыкальной группе Ашкенази клезмер, и на этом наша дружба прекратилась.
Ну, к счастью, Генри не слушает клезмер(*еврейская народная музыка). Ох.
Да дело не в клезмере, а в Бальтазаре.
Скопировать
Well, luckily, Henry doesn't listen to klezmer.
It wasn't the klezmer.
It was Balthazar. He felt threatened by our friendship. And thistle knew I didn't like him, which drove a wedge between us.
Ну, к счастью, Генри не слушает клезмер(*еврейская народная музыка). Ох.
Да дело не в клезмере, а в Бальтазаре.
Он угрожал нашей дружбе, и Тистл знала, что я его не люблю, что стало клином между нами.
Скопировать
Check it out.
All I have are my grandma's old klezmer records, and I still haven't quite figured out how to sync up
It sounds like joy behar falling down some stairs.
Зацени.
У меня есть только бабушкины пластинки с клезмером, и я ещё не совсем понял, как сводить треки, но неплохо, да ведь?
Это ужасно! Звучит так, будто Джой Бехар скатывается по лестнице.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов klezmer (клэзмо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы klezmer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить клэзмо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение