Перевод "швейцарский" на английский

Русский
English
0 / 30
швейцарскийSwiss
Произношение швейцарский

швейцарский – 30 результатов перевода

Я прочитал инструкцию, как опознать возможных террористов, но там всё как-то сложно, так что я купил эти штуки в магазине инструментов.
Я буду допрашивать любого, кто окажется между Швейцарским миндалём и Кокосовой шелухой.
Не, он нормальный.
I read the manuel on how to profile possible terrorists, but it was really confusing, so I got this at the hardware store.
I'm questionning anybody that falls between Swiss almond and Coconut husk.
No, he's all right.
Скопировать
Вот что, парень.
Но раз уж в каком-то швейцарском городе так решили, у тебя есть права.
Мне нужно их повесить.
Listen up, kid.
I don't like you, but because some town in Switzerland says so, you have rights.
I have to hang these.
Скопировать
Какова вероятность того, что я найду свадебные фигурки с точь-в-точь твоей задницей?
Бургер с индейкой и швейцарским сыром.
О, когда я нашла эти фигурки, я сразу увидела образ вашего торта, белый, блестящий, с красивыми ромашками из помадки наверху.
What are the odds of me finding a cake-topper with exactly your butt?
Turkey burger with Swiss.
Oh, when I found this topper, your whole cake came to me, like in a vision- white and sparkly with beautiful daisies made of fondant on the top.
Скопировать
Знаете, а мне нравятся всякие штуки с дырками.
Швейцарский сыр, пончики, камеры.
Я не знаю причем тут дырки.
You know, I really love things with holes.
Swiss cheese, doughnuts, inner tubes.
I don't know what it is about a hole.
Скопировать
Чеддер?
Кусочек швейцарского, лакомство царское.
Чеддер для вас!
Cheddar?
Try the Swiss. You can't miss.
Try the cheddar!
Скопировать
Они - гениальны.
Давай найдем лыжную турбазу, которая расположена рядом со швейцарской границей.
Валь д'Изер.
That's wonderful!
Let's find the resort closest to the border big enough for a chopper.
Tignes-Val d'Isere!
Скопировать
"Спрегель".
Это по-швейцарски "Очень приятно".
"Спрегель".
Spregel.
Swiss for "my pleasure."
Spregel.
Скопировать
Тогда ты будешь...
Тогда ты будешь словно швейцарский лыжный прыгун: "Я там!"
Бедный канадский сноубордист.
Then you'll be like...
Then you'll be like a Swiss ski jumper going, "I'm there"!
Pour Canadian snowboarder.
Скопировать
Еще один – и придётся устраивать такой же ради меня! Я же сказал тебе, я могу заплатить сам.
У тебя есть тайный счёт в швейцарском банке?
Найду другую работу.
THEY'LL HAVE TO THROW ONE FOR ME.
Brian: WITH YOUR SECRET SWISS BANK ACCOUNT?
Justin: I'LL GET ANOTHER JOB.
Скопировать
"Юмимото" было одной из крупнейших корпораций в мире.
Господин Ханеда возглавлял отдел импорта и экспорта, чей каталог был поистине колоссальным - от финских и швейцарских
В "Юмимото" деньги были вне человеческого понимания.
Yumimoto was one of the world's largest corporations.
Mr. Haneda ran the Import-Export department, whose catalogue was truly titanic: Finnish-Swiss cheese, Singapore sodium, Canadian optic fibers, French tyres, Togolese jute, they didn't miss a trick.
At Yumimoto, money defied human comprehension.
Скопировать
И две открытки из Женевы.
И подарок - швейцарская деревня в снегу.
Это для кого?
I got two postcards here from Geneva.
Got some house keys right there... and I've got a souvenir Swiss snowing village.
- What's that for?
Скопировать
Юную леди скоро убьют.
Если убийца - швейцарское государство... мы не можем арестовать швейцарское государство.
Это все равно, что арестовать самих себя.
The young woman will be killed soon.
Tell me, Chief... lf the Swiss state is the killer...
That's like arresting ourselves.
Скопировать
Дэнни, вопрос к тебе.
За что 24 человека должны отблагодарить швейцарскую армию в прошлом году?
- У них есть морской флот...
But they're not. So, Danny, your question.
What did 24 people last year... What did they have to thank the Swiss army for last year?
- They have a navy, of course, even though...
Скопировать
(*тип шрифта)
Швейцарскими военными было убито 24 человека.
В Швейцарии только небольшая регулярная армия, но все мужское население проходит воинскую службу как часть национальной политики.
Yes.
24 people a year are murdered by members of the Swiss army.
Switzerland has only a small standing army, but the whole male population does military service as part of the national militia.
Скопировать
Но каким же образом мы уничтожим НЛО?
Этим швейцарским лазерным ножиком!
Извините, куда здесь можно сходить вечером?
But how can the UFO be completely neutralized?
With this Swiss laser!
Know a nice place to go clubbing?
Скопировать
- Он, наверное, не будет много говорить.
Он не будет долго думать, и наделает в Норвелле дырок, как в швейцарском сыре.
Ты же хотела бутерброд с сыром?
- He probably won't say much.
He'll just haul off and shoot Norval so full of holes, he'll look like Swiss cheese.
That was a Swiss on rye you wanted, wasn't it?
Скопировать
-Пару гамбургеров, пожалуйста.
Сколько стоят эти сэндвичи со швейцарским сыром?
-Я возьму кофе.
- A couple of hamburgers, please.
How much are those Swiss-cheese sandwiches?
- I'll have the coffee.
Скопировать
Но он стоит в три раза дороже.
Отличная Швейцарская камера - конечно стоит.
Хорошо, сколько вы мне дадите?
But it's worth more than three times that much.
A fine Swiss camera like that, of course it is.
Well, how much will you let me have?
Скопировать
Английские, американские, швейцарские!
Английские, американские, швейцарские!
Кто курит?
English, American, Swiss!
English, American, Swiss!
Who smokes?
Скопировать
- Всегда так! - Сигареты?
Вам английские, американские, швейцарские? - Аделина! - Отстаньте от него!
Это мой покупатель.
Damn them!
Hey, a client!
That gentleman's mine
Скопировать
Это мой покупатель.
Английские, американские, швейцарские? - Синьора!
- Уходите!
That gentleman's mine
English, American, Swiss...
- But ma'am...
Скопировать
Хотите послушать, как он научился?
Английские, американские, швейцарские!
- Швейцарские!
See how well he's learned?
English, American, Swiss
Swiss!
Скопировать
Ваш брак был заключен в Женеве.
По Швейцарским законам... в подобных случаях...
- Другого выхода нет.
Your marriage was registered in Geneva.
The Swiss law is clear: "For a marriage"...
- There's no other way.
Скопировать
Значит, весь мир покупает французское золото?
Нет, швейцарское золото, а покупает в основном Индия.
Ах, так вот почему ты вчера поймал меня.
- Then do all the countries buy French gold? No.
Swiss and especially Indian.
Ah, that's why you attacked me yesterday.
Скопировать
Я слушаю Ваше предложение.
Для моего друга и посредника моя компания зарезервирует ячейку в швейцарском банке.
Я ожидал услышать другое предложение.
I'm listening to your proposal.
For my partner and broker my company would reserve a Swiss bank account. Does that suit you?
I expected to hear different offer.
Скопировать
Она ведь - как мои глаза?"
Швейцарская лотерея!
Попытай удачу – купи выигрышный билет!
like mine. "
Swiss Lottery.
Try your luck! Buy the winning ticket now!
Скопировать
ѕорци€, значительно меньша€ по размеру крупицы соли, отправл€ет в рискованное ментальное путешествие - во вселенную галлюцинаций, глубочайших духовных волнений, и, дл€ некоторых, мистических откровений.
Ёти поразительные воздействи€ были обнаружены швейцарским химиком јльбертом 'офманном в 1943 году.
Ќа прот€жении 50-х Ћ—ƒ широко использовалс€ в психиатрических клиниках с целью исследовани€.
A dose smaller than a grain of salt precipitates a hazardous mental journey into a universe of hallucination, intense emotion and, some believe, mystical revelation.
These remarkable effects were discovered by the Swiss chemist Albert Hoffman in 1943.
During the 50's the LSD was used widely for research in psychiatric hospitals.
Скопировать
—мотри, куда идешь. ј то вырубишьс€ еще до того, как попадешь на ринг.
ќ швейцарском флоте, наверное. [Ўвейцари€ не граничит с морем.]
- ѕолгода кормлю теб€, а ты еще не выиграл мне ни одного бо€.
Look out. You'll get knocked out before you get in the ring.
When I named you Gunboat, I must've been thinking of the Swiss navy.
Six months I've been feeding you, and you haven't won a fight for me yet.
Скопировать
Голландская версия короче, она составляет только 1615 м.
Недостающие сцены были восстановлены, насколько это возможно, из копий, находящихся в Швейцарской Синематеке
Королевской Бельгийской Синематеке, а также Итальянского Фонда Кино.
The Dutch version is shorter, 1,615 m.
Missing scenes have been reinserted
Copies from the Swiss Cinématèque, the Royal Belgian Cinématèque and the Italian Fondazione Cineteca supplied missing scenes
Скопировать
Я не предполагала, что он больше, чем неосознанная реакция.
- Швейцарский сыр? - Да.
- Это сделали мужчины из лагеря.
I didn't suspect that it was more than a spontaneous reaction
- Gruyère cheese?
- Yes The men did it
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов швейцарский?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы швейцарский для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение