Перевод "Chew gum" на русский
Произношение Chew gum (чу гам) :
tʃˈuː ɡˈʌm
чу гам транскрипция – 30 результатов перевода
- I got it.
Chew gum.
- I hate gum.
- Придумала.
Жевательная резинка.
- Ненавижу жвачку.
Скопировать
- George.
- I don't chew gum.
It's different.
- Джордж.
- Я не жую жвачку.
Необычный вкус.
Скопировать
Hey, George.
- Thought you didn't chew gum.
- I don't.
Эй, Джордж.
- Я думал, ты не жуёшь жвачку.
- Я и не жую.
Скопировать
- It'll get you where you want to go.
Remind me to chew gum before I go home, okay?
Why do you drink so much?
-Это приведёт тебя туда, куда ты хочешь попасть.
Напомни мне пожевать жвачку, когда я пойду домой, ладно?
Почему ты так много пьёшь?
Скопировать
I just want you to look nice.
And must you chew gum?
There's nothing like blue flannel for a man.
Я хочу, чтобы ты выглядел хорошо.
Почему ты жуешь?
Есть что-нибудь для мужчин из синей фланели?
Скопировать
Terrific, it was.
I wonder if the Russkies chew gum.
"Got any gumski, comrade?"
Вот здорово было.
Интересно, жуют ли русские жвачку.
"Есть жувачка, товарищ?"
Скопировать
At least he wasn't as dumb as your men.
They can't even chew gum and walk at the same time.
But Nikander can?
По крайней мере он не был туп, как твои ухажеры.
Они не могут даже жевать резинку и передвигаться в одно и то же время.
А Никандер может?
Скопировать
Putting gum in your mouth?
It's a good idea to chew gum when you' re taking a poll for the president.
That's a sound people like to hear.
Вы засунули жевачку в рот?
Это хорошая идея, чтобы жевать жвачку когда вы проводите опрос для президента.
Это звук, который люди любят слышать.
Скопировать
The decline of what?
When people chew gum, nobody can read their expressions.
Like with BOTOX.
- К упадку чего?
Когда люди жуют жвачку, невозможно прочесть, что у них на лицах.
Как с ботоксом.
Скопировать
Hold your hands up.
Don't chew gum.
Throw it away.
Руки вверх!
Не жевать жвачку!
Выплюнь!
Скопировать
They found a footballers picture in the wrapper.
Don't chew gum
-But I'm hungry.
Они нашли фотографии футболистов в одежде
-Не жуй жвачку
-Но я голодна!
Скопировать
Spit it out.
How may times have I told you not to chew gum?
What if it gets stuck in your throat?
Вытащи ее изо рта.
Сколько раз я тебе говорила не жевать эту штуку?
Что, если она проскользнет в твое горло?
Скопировать
Piece of gum if you do.
In Skjelleruten we are not allowed to chew gum.
We are not allowed to run either.
Я дам тебе жвачку за это.
У нас не разрешается жевать резинку.
Нам нельзя быстро бегать.
Скопировать
Hey, are you really okay ?
Don't chew gum, that's why you keep collapsing !
Spit it out !
Эй, что с тобой?
От этих жвачек скоро в обморок хлопнешься!
Выплёвывай давай!
Скопировать
Mr. Pryzbylewski, do you have anything you want addressed?
Can we have them not chew gum?
They won't do it in Ms. Sampson's class, but in four years, I have not been able to stop them.
Мистер Презболуски, вы хотите что-нибудь обсудить?
Мы можем заставить их не жевать жвачку?
Они не делают этого в классе у мисс Симпсон... но я за 4 года не смогла с ними справиться.
Скопировать
Excuse me, ma'am, I'll take it out.
I don't think I've ever seen you chew gum.
Look, your present, voilà.
Извините, мадам, Я выну.
Не думаю, что видела тебя когда-нибудь жующим жевачку.
Посмотри, твой подарок -- вот.
Скопировать
Maybe coincidence weird, uh as in gumball weird?
We're not allowed to chew gum.
Of course you're not.
Может, странное совпадение например, на тему леденцов?
Нам нельзя леденцы.
Конечно же, вам нельзя.
Скопировать
Maybe coincidence weird, uh... as in gumball weird?
We're not allowed to chew gum.
Of course you're not.
Может, странное совпадение, например, на тему леденцов?
Нам нельзя леденцы.
Конечно же, вам нельзя.
Скопировать
Have you contacted your son?
Does that mouth of yours do something other than chew gum?
- Why the hell do you live like this?
Вы связывались со своим сыном?
Твой рот умеет что-то ещё, кроме как жевать жвачку?
- Какого чёрта ты так живёшь?
Скопировать
Well, once we match your DNA to that chewing gum, it's like the checkered flag for us.
So, I chew gum.
Renata and I work together on that car all the time.
Для сравнения: Ваша ДНК на жвачке — для нас, как финишный флаг.
Ну да, я жевал жвачку.
Мы с Ренатой всё это время вместе работали над этой машиной.
Скопировать
How did you get so much of this in your fur?
This is why cats do not chew gum.
Here, you said you liked peppermint.
Как ты смогла нацеплять столько на свою шерсть?
Поэтому кошки и не жуют жвачку.
Вот, вы сказали, что любите мятные.
Скопировать
This is a really weird family.
Don't chew gum.
Sarah.
Это действительно странная семья.
Не жуй жвачку.
Сара?
Скопировать
Kiss me.
You don't chew gum, do you?
Dear God,
Поцелуй меня.
Ты не жуешь жвачку?
ДорогойБог!
Скопировать
Hey you!
Who told you to chew gum during work?
You there.
Эй ты!
Кто разрешал тебе жевать жвачку во время работы?
Это ты!
Скопировать
Like, Bernie.
Bernie liked to chew gum.
No, not chew.
Например, Берни.
Берни любил жевать жвачку.
Нет, не жевать.
Скопировать
Drop it, Teddy. We're working.
Jack can walk and chew gum at the same time, can't you, Jack?
- What do you want? - Nothin'.
Прекрати, Тедди, мы работаем.
Джек может болтать и на ходу, верно, Джек?
- Тедди, что ты хочешь?
Скопировать
What time is it?
It's time... to kick ass... or chew gum.
And guess what?
What time is it?
It's time... to kick ass... or chew gum.
And guess what?
Скопировать
Like Bernie.
Bernie-- he liked to chew gum.
No, not chew, pop.
ак Ѕерни.
Ѕерни - он любил жевать резинку.
Ќет, не жевать, чпокать.
Скопировать
So... what'll it be?
Chew gum or kick ass?
I'm all outta gum.
So... what'll it be?
Chew gum or kick ass?
I'm all outta gum.
Скопировать
What he made his first communion and they gave a bike, Lieutenant?
You do not chew gum on board.
No, no, no, let me please.
Поглядите на него! Матрос с велосипедом!
На корабле - никаких жвачек.
Нет, нет, позволь, пожалуйста.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Chew gum (чу гам)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Chew gum для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чу гам не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
