Перевод "kola nuts" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение kola nuts (коуло натс) :
kˈəʊlə nˈʌts

коуло натс транскрипция – 31 результат перевода

What do we have here?
Kola nuts.
But we've got to get him to eat more protein.
Что там у нас?
Джекфрукт, витаминчик Д, орех Кола.
Надо заставить его есть больше белков.
Скопировать
What do we have here?
Kola nuts.
But we've got to get him to eat more protein.
Что там у нас?
Джекфрукт, витаминчик Д, орех Кола.
Надо заставить его есть больше белков.
Скопировать
Why?
He's nuts,that's why.
Anybody who can live down in those sewers doesn't have all his faculties.
Зачем?
Он чокнутый, вот зачем.
Вряд ли одаренный человек... станет жить в канализации. Где в канализации?
Скопировать
You've done a really good job of getting out of this bet, but it's finally time to settle.
With extra nuts.
Aslan, the evil characters are almost here! Get everyone to the battlefield!
- Не пытайся сменить тему, Кайл. Ты сделал действительно хорошую работу, пытаясь выйти из этого спора, но вот, наконец, время расплатиться.
Приготовься к своему мороженому, Кайл.
- Аслан, злые персонажи почти здесь!
Скопировать
Can I get some nuts, please?
Nuts?
How is she?
Орешки?
Можно мне орешков?
- Как она?
Скопировать
Yeah, babies really like to put stuff in their mouth.
I mean, the little suckers look so much like candy or pistachio nuts.
You just wanna pop them in your mouth. Yeah.
Они бессильны. Их завораживает.
Маленькие штучки так похожи на конфету или фисташку, так и хочется кинуть их в рот.
Да, так что как видишь, нам реально надо использовать пространство
Скопировать
Are you thinking of singing?
She is totally nuts, she has a mental illness or something.
Maybe she wants to get out?
- Как думаешь, может она петь? - Э, нет.
Лишь раскачивается, не реагируя на песни, хотя... она совсем помешалась, у неё что-то с мозгами.
Может, она хочет наружу?
Скопировать
Hey! Listen to me, okay?
I don't blame you for that betrayal, but you're acting nuts.
All right, listen.
Слушай меня, ясно?
Я не виню тебя за предательство, но ты вела себя странно.
Ладно, слушай.
Скопировать
It'd be good to have some chicks in here.
Quagmire, you nuts?
This is a men's club.
Будет отлично, если тут появятся несколько цыпочек.
Куагмайр, ты спятил?
Это мужской клуб.
Скопировать
You know, your mother, God rest her soul, she was the prettiest girl in Bay Ridge.
I mean, we were both nuts about her.
But we make choices in life, right, Vin?
Знаешь, твоя мама, упокой господи ее душу, была самой красивой девушкой в Бэй Райдж.
Я имею в виду, она была крепким орешком
Но мы делаем выбор в жизни, правда, Вин?
Скопировать
- You can never be too careful.
Can I get some nuts, please?
Nuts?
- Я решила, что лучше перестраховаться.
Орешки?
Можно мне орешков?
Скопировать
What the hell are you doing counting it out here in front of everybody?
Are you nuts?
Get it back in the bags, seal them up and down into the property room.
Кaкoгo хpенa вы считaете у всех нa глaзaх?
Вы чoкнулись?
Слoжите их в мешoк, зaпечaтaйте и oтпpaвьте к вещдoкaм.
Скопировать
You guys Company?
Come on, Sucre, let's wrap these numb nuts up.
What are you guys doing here?
Вы из Компании?
Давай, Сукре,.. заканчивай с этими молчаливыми кретинами.
И что вы, ребята, тут делаете?
Скопировать
You see, demons can't resurrect people unless a deal is made.
I know, red tape, it'll make you nuts.
But thanks to you, Sammy's back in rotation. Ha, ha.
Видишь ли, демоны не могут воскрешать людей, Если не заключить договор.
Знаю, бюрократизм... Он сведет тебя с ума.
Но благодаря тебе Сэмми снова в игре.
Скопировать
- I didn't know, sir.
He's gone nuts!
- He's gone nuts!
- Я ничего об этом не знал.
Да он с ума сошел!
- Точно свихнулся!
Скопировать
That and a dream.
He might be nuts, Ted, but he's not lying. He believes every word of it.
They'll take out the tracking system, then you're gonna be free.
Да, её и сон.
Может, он и чокнутый, Тед, но не врёт.
Верит до последней капли. Они уничтожат систему слежения, и ты будешь свободен.
Скопировать
It's like the terrorists kneed us in the nuts.
The nuts of our heart.
The worst part is that they took our fireworks.
Как будто террористы дали нам по яйцам.
Яйцам нашего сердца.
Самое плохое - это то, что они взяли наши фейерверки.
Скопировать
Yeah. Kinda feel bad for her though.
She's nuts.
Oh, man.
Мне её жаль ...
Она чокнутая!
О .. мужик ..
Скопировать
Like Angela in accounting.
Yes, she is nuts.
No, she's wonderful.
Например, Анжела из бухгалтерии.
Да, она чокнутая.
Нет, она замечательная.
Скопировать
You don't go by monoly, man.
That game is nuts.
Nobody just picks up "Get out of jail free" cards.
Не судите по монополии.
Бредовая игра.
Никто не вытягивает карточки с бесплатным выходом из тюрьмы.
Скопировать
What could be worse... than killing a man and running?
You're all nuts.
What?
Что может быт хуже, чем убить человека и сбежать?
Вы все психи.
Что?
Скопировать
That's all that matters.
Care for some nuts?
Oh, that's right. I guess you'll be chock full of nuts in just a few minutes.
Вот всё, что имеет значение.
Хочешь орехов? О, это так.
Я думаю, тебя переполнят орехи через несколько минут.
Скопировать
Care for some nuts?
I guess you'll be chock full of nuts in just a few minutes.
Cartman, do you even know what's going on?
Хочешь орехов? О, это так.
Я думаю, тебя переполнят орехи через несколько минут.
- Картман, ты хоть знаешь, что происходит?
Скопировать
Do me this favor, okay?
When you're done getting your nuts blown off' come back to humble Monroeville to my crib for a couple
No.
Окажи мне услугу, ладно?
После того, как тебе в конец отстрелят яйца, загляни в скромный городок Монро, в мою лачугу, на пару часов, зацени ролик. И скажи, чего не хватает.
Нет
Скопировать
How can anybody not be?
You'd have to be fucking nuts Not to be.
I mean, you'd have to have your head wedged so far Up your ass that all you could see Is your own stupid face.
Ну а как тут не впасть в депрессняк?
Это ж надо быть ёбнутым на всю голову.
Это ж как глубоко нужно засунуть башку себе в жопу, чтобы не видеть вокруг ничего, кроме своей тупой хари.
Скопировать
Like a house cat, I stayed for a little longer... and for the first time I found myself living alone.
In a radical subversion of the order... the house was open to the nuts.
We had no time or place for anything.
Словно домашний кот, я пожил ещё в нём какое-то время, но вдруг почувствовал себя одиноким.
И тогда вопреки естественному порядку мой дом стал открыт для всяких безумцев.
Мы не думали ни о времени, ни о месте.
Скопировать
- Come join us!
- You're nuts!
Move it!
- Иди к нам!
- Ну, ты приколист!
Двигайся!
Скопировать
- I wanna learn, too.
- Tell grandpa he's nuts.
- He told me you'd say that.
- Я тоже хочу.
- Скажи дедушке, что он сошел с ума.
- Он говорил мне, что ты так и скажешь.
Скопировать
I called in a Pizza, you want any?
Are you nuts?
Who's that for, the cops?
Я звонил в пиццерию, ты что-нибудь будешь?
Ты рехнулся?
Для кого это, фото для полиции?
Скопировать
It's not our fault.
Those cows are nuts. [ Laughter ] I had a good , solid 20 minutes.
20 minutes in three months is a ton .
Мы не виноваты.
Эти коровы просто психи.
У есть меня хорошие, проверенные 20 минут. 20 минут за три месяца это дико много.
Скопировать
The brain came out, and he was like, "$250,000?
Are you nuts?
We can't make a movie for that."
"Двести пятьдесят? Ты упал что ли?
За двести пятьдесят кина не выйдет".
Я говорю: "Ну, за двадцать восемь-то вышло".
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов kola nuts (коуло натс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы kola nuts для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить коуло натс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение