Перевод "lesbian vampires" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение lesbian vampires (лэсбион вампайоз) :
lˈɛsbiən vˈampaɪəz

лэсбион вампайоз транскрипция – 31 результат перевода

Kat, please leave my house.
Are you trying to act in lesbian vampires ?
What ?
Оставь Кэт в покое. Кэт?
Пожалуйста покиньте мой дом. Вы хотите привлечь лесбиянок-вампиров?
Что?
Скопировать
Kat, please leave my house.
Are you trying to act in lesbian vampires ?
What ?
Оставь Кэт в покое. Кэт?
Пожалуйста покиньте мой дом. Вы хотите привлечь лесбиянок-вампиров?
Что?
Скопировать
You really think that she's gonna let him bite her?
You know how many people are having sex with vampires these days?
And sometimes those people disappear.
Ты действительно думаешь, что она позволит ему укусить себя?
Ты знаешь, сколько людей в наши дни занимаются сексом с вампирами?
И иногда они исчезают.
Скопировать
Aren't you afraid to be out here alone with a hungry vampire?
Vampires often turn on those who trust them, you know.
We don't have human values like you.
Ты не боишься оставаться наедине с голодным вампиром?
- Нет. - Ты знаешь, что вампиры нападают на тех, кто им доверяет.
У нас нет таких моральных ценностей, как у вас.
Скопировать
The way that you just know things sometimes.
There's also hookers who specialize in vampires.
They drink Tru Blood to keep their supply up, and they keep a bodyguard there in case the vamp gets a little too frisky.
Ты тоже много чего знаешь.
А еще есть шлюхи, которые специализируются на вампирах.
Они пьют Настоящую Кровь, чтобы поддерживать себя в форме, и еще у них есть телохранители на тот случай, если вампир слишком расшалиться.
Скопировать
It's blinding.
I don't have a lot of experience with vampires, but I have hunted werewolves.
I shot one once, but by the time I got to it, it had turned back into my neighbor's dog.
Оно ослепляет!
У меня нет большого опыта с вампирами. Но на оборотней я охотился.
Я убил одного. Но пока я до него добирался он превратился в собаку соседа.
Скопировать
That's great!
Let's hear it for teacher being a lesbian! - Yay!
- Yea!
Я так счастлива. - Это здорово!
- Давайте похлопаем учителю за то, что она лесбиянка!
- Ура!
Скопировать
This is happening all over the country, Mayor.
Lesbian bars being bought out, shut down.
It isn't right! Yeah!
Это происходит по всей стране, мэр.
Лесбийские бары выкупают, закрывают.
Это не правильно!
Скопировать
Michael.
When I got my hair cut short, you asked me if I was a lesbian.
Because...
-Майкл. -Да.
Когда я укоротила волосы ..
Поскольку...
Скопировать
I wasn't in a casket
I know that... come on who would do that... except for vampires
I told you he was gullible
Я не была в гробу
А я знаю... кто станет это делать... разве что вампиры
Я же говорила что он легковерный
Скопировать
Didn't they all drown?
Vampires cannot drown.
Because we do not breathe.
Они не утонули?
Вампир не может утонуть.
Потому что мы не дышим.
Скопировать
I couldn't have that.
You do not want to get mixed up with vampires.
- Trust me.
Я не могла такого стерпеть.
Суки, лучше тебе не связываться с вампирами.
- Поверь мне.
Скопировать
Huh!
You're not a lesbian.
I am.
Да!
Ты не лесбиянка.
Вообще-то да.
Скопировать
But it ended up saving my life.
And that fake lesbian kiss- What a great idea! Fake?
Oh, yeah. - Of course.
Здесь у меня находятся гениталии.
Да вы хоть знаете, что это я создал Диско!
Да, да, и потом всё потерял, а Клайв Девис присвоил всю славу.
Скопировать
We have a history here!
Persians are closing this bar over my dead lesbian body! Mayor, this is an outrage!
We are being discriminated against as lesbians!
У нас прошлое здесь!
Персы закроют этот бар через моё мёртвое лесбийское тело!
Мэр, это безобразие! Мы подвергаются дискриминации как лесбиянки!
Скопировать
We are being discriminated against as lesbians!
You're a lesbian now? That's right.
A proud lesbian.
Мэр, это безобразие! Мы подвергаются дискриминации как лесбиянки!
- Вы лесбиянка теперь?
- Это верно. Я горжусь тем, что лесбиянка.
Скопировать
We're losing the battle!
We managed to fight off the vampires and werewolves, but... now our troops are being shot down by the
Cavity Creeps?
- Аслан! Мы проигрываем битву!
Нам удалось отбить вампиров и оборотней, но.. Теперь наши войска побиваются Кариозными Монстрами.
- Кариозными Монстрами?
Скопировать
Fang-bangers go missing all the time in Shreveport, New Orleans.
They never find them but everybody knows the vampires are killing them
- and then disposing of the bodies.
Перестань, укушенные постоянно пропадают в Шрифпорте, в Новом Орлеане.
Он не находят, но все знают, что вампиры их убивают...
- ...и избавляются от тел.
Скопировать
Let's find out when they are going to announce.
So you replaced Scott with a lesbian?
Anne worked on a recycling campaign up north.
Посмотрим, когда они собираются объявить.
Так ты заменил Скотта лезбиянкой?
Анне работала в перерабатывающем заводе на севере.
Скопировать
I also have some accounts, so...
And there comes a suspicion that she is a lesbian.
- She is not a lesbian.
Я тогда пойду проверю счета...
И вдруг вам пришло в голову, что она - лесбиянка.
- Она не лесбиянка.
Скопировать
I don't see how someone can say, like:
"The film strengthens the point that all any lesbian needs is one good man."
- Is that what you were saying? - Sort of.
Ты ведь об этом?
Как-то где-то. Да, но в фильме у нас безмозглый персонаж -
- Бэнки; он это говорит и тем самым опровергает мнение.
Скопировать
He got mussed.
You have much experience with vampires?
- Some.
Он запачкался.
У вас большой опыт в обращении с вампирами?
- Некоторый.
Скопировать
Wanted me to pay some ghostbuster to clean out an abandoned rat-hole.
He was convinced vampires were nesting there.
Some people would take advantage of a guy like that.
Хотел, чтобы я заплатил каким-то шарлатанам - охотникам на привидений, чтобы вычистить заброшенный крысятник в центре города.
Он был убежден, что так вампирское гнездо.
Некоторые люди захотели бы воспользоваться таким парнем, как он.
Скопировать
- It was the first thing I bought him.
- These vampires killed your friend.
I'm sorry about what I did.
- Это была первая вещь, которую я ему купил.
- Эти вампиры убили твоего друга.
Слушай, мне жаль, что я так поступил. Мне нужна была помощь.
Скопировать
- Fine, I'll take seven.
You said three vampires.
There were seven.
Чудесно. Я возьму семь.
Нет, нет, нет. Ты сказал – три вампира.
Их было семь.
Скопировать
- It's a bar!
Vampires!
A gang of them!
- Ангел!
Это бар! Вампиры.
Целая куча!
Скопировать
- Slow down.
Vampires are after her.
- You have to help her.
- Успокойся.
Там женщина в баре, и за ней куча вампиров.
- Ты должен помочь ей.
Скопировать
Right.
Because that same source tipped off the vampires that she'd be here.
She has been pissing off a lot of un-dead Americans.
Точно.
Потому что этот источник завлек вампиров, когда она была здесь.
Кажется, она замочила кучу немертвых Американцев в последнее время.
Скопировать
We might kill them all.
I'd follow you to the gates of hell to kill vampires, Daniel.
But people even evil people who help vampires, are another kettle of fish?
Может случиться, что мы убьем их всех.
Я бы последовала за тобой через ворота ада, чтобы убивать вампиров, Дэниел.
Но люди злые люди которые помогают вампирам... они еще одна загвоздка.
Скопировать
You know, I was cool before I met y'all.
- Dancing vampires.
Who's not scared?
Знаете, до того, как встретил вас, я вообще-то был крутым.
- Танцующие вампиры.
Кто бы не испугался?
Скопировать
How do you know I'm not gonna be throwing my appliances at you?
And, for that matter, how do you know I'm not a lesbian?
-That's a good point.
Откуда ты знаешь, что я не начну швыряться своей утварью в тебя?
И, раз уж о том речь пошла, откуда ты знаешь, что я не лесбиянка?
-Это верно подмечено.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов lesbian vampires (лэсбион вампайоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы lesbian vampires для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лэсбион вампайоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение