Перевод "lesbianism" на русский
Произношение lesbianism (лэсбионизем) :
lˈɛsbiənˌɪzəm
лэсбионизем транскрипция – 27 результатов перевода
Amazing.
I drive them to lesbianism, he brings them back.
Hello.
Удивительно.
Я довожу их до лесбиянства, он вытаскивает обратно.
Да.
Скопировать
Suicide, maybe.
Not lesbianism.
The woman she was "lesbianing" with Susan told me she's never been with a guy.
К самоубийству ещё может быть.
Не к лесбиянству.
Женщина, с которой она "лесбиянила" Сьюзан сказала мне, что эта женщина никогда не была с мужчиной.
Скопировать
- Her roommate.
I've driven women to lesbianism before but never to a mental institution.
My friend Bob Sacamano had shock treatments.
– Ее соседка.
Раньше я доводил женщину до лесбиянства но никогда до психбольницы.
Мой друг Боб Сакамано так лечился.
Скопировать
No, no.
I mean, driven Susan to lesbianism.
Oh, no.
Нет, нет.
В смысле, подтолкнуть Сьюзан к лесбиянству.
Нет.
Скопировать
There are two things that always happen at a slumber party:
someone experiments with lesbianism and secrets are revealed.
Oh, my God.
Есть две вещи, которые обязательно случаются на девичниках:
кто-то эксперементирует с лесбиянством и секреты раскрываются.
О мой Бог!
Скопировать
One thing you were not going to tell Rita was to shut up. I knew that I was as good as they were, and I knew I am not who I sleep with.
on I called them on the carpet about class, about race, and then I called them on the carpet about lesbianism
I said, you are treating women the way men treat you, and those women are lesbians.
– это заткнуться. с кем я сплю.
Я была в "Национальной организации женщин" (НОЖ). а потом я вызвала их на ковер по поводу лесбианства.
и эти женщины лесбиянки".
Скопировать
Towards May 1970, there was the 2nd Congress to Unite Women.
But there was not going to be a single panel that dealt with homophobia or lesbianism.
And we decided we were going to do an action.
К маю 1970 года состоялся "Второй конгресс объединения женщин" ("2nd Congress to Unite Women").
Но там не планировалась отдельная секции для рассмотрения гомофобии или лесбиаянства.
И мы решили устроить акцию.
Скопировать
I said, "I'm tired of being in the closet in this movement." Well, nobody knew... Excuse the Southern expression.
And finally we took over the stage and we demanded that issues of lesbianism be put on the agenda.
It really did awaken people.
в этом движении. что делать. чтобы вопросы лесбийства поставили на повестку дня.
И они вошли в повестку.
Это действительно пробудило людей.
Скопировать
But hopefully what you're left with is trust and security and....
In my ex-wife's case, lesbianism.
For those people who miss out on that passion thing there's other stuff.
А остаются, если повезет, такие вещи, как доверие, стабильность и...
В случае моей бывшей жены, еще и лесбиянство.
Так что все те люди, которые обошлись без бурных страстей имеют что-то хорошее взамен.
Скопировать
She's gay.
-I'm a cure for lesbianism. -No, you're a deeply shallow man.
Yes, I am.
.
Если у вас проблемная кожа, будте оптимистом.
Считайте что это естественное противозачаточное.
Скопировать
- Oh, right.
For signs of lesbianism.
Yeah. Will do.
Ну конечно
За всякими лесбийскими штуками.
Ага, обязательно
Скопировать
You got me all wet!
But I've officially retired my lesbianism.
Turns out I'm not gay. I just had a crush on Robin.
Ты меня намочила!
Ну ладно, я заслуживаю право называться сучкой, но я официально больше не лесбиянка.
Оказалось, что я просто запала на Робин.
Скопировать
Sounds good.
Are you thinking of leaving lesbianism behind?
I prefer not to be labeled,okay?
Звучит здорово.
Ты думаешь,она снова стала лесбиянкой?
Я предпочитаю не выделяться тут,ок?
Скопировать
Oh. (Chuckles) well,i'm sorry, but just because i lost yale
Does not mean i'm wasting my time at a non-Ivy, Reading "beloved" six times and experimenting with lesbianism
Now nate is waiting.
Оу.
Что ж, мне жаль, но то, что я не поступила в Йель, вовсе не означает, что я буду тратить время в университете вне Лиги Плюща, шесть раз перечитывая "Желанный" и занимаясь экспериментами с лесбиянством.
Меня ждет Нейт.
Скопировать
Just got divorced and I'm on my own now.
-Have you thought about lesbianism? .
-What? .
Я только что развелась и сейчас я одна
- Вы думали о лесбиянстве?
- Что?
Скопировать
Dad, let me list some actual college things, Like indie bands, Freshman 15,
Dabbling in lesbianism-- that's for girls--
Encouraging girls to dabble in lesbianism-- That's for guys--
Отец, я перечислю некоторые актуальные "штучки из колледжа", к примеру, независимые музыкальные группы, лишние 7 кг. на 1-ом курсе,
Первый лесбийский опыт - для девчонок;
Одобрение первого лесбийского опыта девчонок - для парней.
Скопировать
Dabbling in lesbianism-- that's for girls--
Encouraging girls to dabble in lesbianism-- That's for guys--
Ramen noodles, keggers,
Первый лесбийский опыт - для девчонок;
Одобрение первого лесбийского опыта девчонок - для парней.
Лапша быстрого приготовления, студенты, пьющие из пивных бочек,
Скопировать
Ooh, like what?
Well, the Internet suggests that slumber party guests often engage in harmless experimentation with lesbianism
Where exactly on the Internet have you been looking?
- Каким?
- Ну, интернет сообщает, что участники ночных вечеринок часто занимаются безобидными лесбийскими экспериментами.
А где именно в интернете ты нашла это?
Скопировать
- Yeah. Well, no.
Because then, of course, there would be a great surge in lesbianism.
Bet you can't head-butt that sign.
Я так не думаю.
Потому что, в этом случае нас просто захлестнула бы волна лесбиянства.
Спорим, ты не сможешь ударить головой эту вывеску?
Скопировать
Or at least I thought we were.
Turns out I may have overestimated her lesbianism. [Knock on door] [Jazzy music playing]
Really?
По крайней мере, я так думала.
Оказывается, возможно я переоценила степень её лесбиянства.
Серьёзно?
Скопировать
It's also been established, however, that Adam was born 80,000 years after Eve.
So the world before him was one of heavy-to-industrial-strength lesbianism.
The first question goes to Alan.
Однако, также определили, что Адам объявился на свет на 80 000 лет позже Евы.
Т.е. в мире до него была одна религия - лесбиянство.
Первый вопрос Алану.
Скопировать
You see people like Rosie O'Donnell and you think:
But that is not where lesbianism is going, Isabel.
Look at The L Word.
Ты видишь людей как Рози О'Доннел и думаешь:
"Эй, она может найти любовь!" Но лесбиянство идёт не к этому, Изабель.
Посмотри "Секс в другом городе"!
Скопировать
After three years of deliberation by the Committee, the Government simply shut down the matter in one afternoon.
Adultery, fornication, lesbianism... ..all are considered sins but not crimes.
Male homosexuality, on the other hand is considered both a sin and a crime and will continue to be prosecuted.
После трех лет обсуждений в Комитете, государство просто закрыло вопрос за один день.
Прелюбодеяние, блуд и лесбиянство... считаются грехами, но не преступлениями.
Мужская гомосексуальность, однако, считается и грехом, и преступлением, и будет наказуема.
Скопировать
You've kicked the ass of every other challenge in your life.
Your childhood, Harvard... lesbianism.
You can always give him away.
Ты в жизни столько всего преодолела.
Твое детство, Гарвард... лесбианство.
Ты всегда сможешь его отдать.
Скопировать
Look at the year they've had...
Cancer, lesbianism.
What kind of mom would I be if I dropped another bombshell on them right now?
Посмотри, какой у них был год...
Рак, лесбиянство.
Какой бы я была матерью, если бы огорошила их сейчас еще одной новостью?
Скопировать
With that much forest, I thought there had to be a tree.
Wait, so Toby took these photos and was blackmailing you for lesbianism.
Toby Percival blackmail?
За лесом деревьев не увидел.
Так Тоби использовал эти снимки, чтобы шантажировать вас из-за лесбиянства?
Тоби Персиваль — шантажист?
Скопировать
And mark my words, the president will end up atop the leaderboard just like Inbee Park or Lydia Ko or any of the other great female golfers - in the LPGA Tour. - (REPORTERS CLAMORING)
I would like to get back to questions about the first daughter's lesbianism.
Previously, on "Fear The Walking Dead."
И, попомните мои слова, президент в итоге окажется на вершине, так же, как Инби Парк, Лидия Ко или любая другая замечательная гольфистка, участвующая в туре LPGA.
Я бы хотел вернуться к вопросам о лесбиянстве дочери президента.
Ранее в "Бойтесь ходячих мертвецов"...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов lesbianism (лэсбионизем)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы lesbianism для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лэсбионизем не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение