Перевод "1230" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 1230 (yон саузонд тухандродон сорти) :
wˈɒn θˈaʊzənd tˈuːhˈʌndɹədən θˈɜːti

yон саузонд тухандродон сорти транскрипция – 30 результатов перевода

First message:
Received Saturday, September 20th, 12:30 p. m.
Carrie, call me.
Первое сообщение:
Получено - суббота, 20 сентября в двенадцать тридцать.
Почему ты мне не перезвонила?
Скопировать
This morning.
I got a 1230.
- What?
Еще утром.
У меня 1230.
- Что?
Скопировать
We must leave for New York at once.
Get reservations on the Aquitania, and we'll take the 12:30 train for Cherbourg.
Hurry up and get me the maid to help with the packing. We've no time to waste.
Мы должны выезжать в Нью-Йорк немедленно!
Займитесь заказом билетов и мы уедем поездом в 12.30.
У нас нету времени!
Скопировать
Miss Briggs can't do all the work around this office alone, you know.
I know you've got a hangover, but it's 12:30!
Am I the boss, uh, or am I?
Мисс Бригс не может одна делать всю работу.
Я знаю, что ты с похмелья, но уже 12:30!
Я босс или кто?
Скопировать
We have one hour to explore the island.
We return to boats at 12:30 hours.
Very good. Thanks.
На посещение острова у нас один час.
Возвращение на борт к 12:30.
Спасибо.
Скопировать
- What?
A 1230?
That's great.
- Что?
1230?
Это же отлично!
Скопировать
-Hold on.
Officer was shot around 12.:30 this morning.
The officer may have been undercover.
-Погоди.
Офицер был застрелен в 12:30 ночи.
Возможно, офицер работал под прикрытием.
Скопировать
Yeah, but you can't have your uncle to play for you every time you too should be doing it from time to time.
Hey, it's 12:30 already! That's it!
We'll continue this afternoon.
Однако, прекращай. - За целый год как ещё не устал, парень - Да вот так, дядя Петре.
Ты знаешь, как начинал Луис Армстронг, например?
При этом негр, да ещё в Америке.
Скопировать
Professor Sorensen.
12:30 p.m. Flight 103.
You know what to do.
Профессор Соренсен.
12:30 вечера. Рейс 103.
Вы знаете, что делать.
Скопировать
Why don't you go watch TV or something.
So where were you between 12:30 and 2 a. m. on Sunday morning, Brendan?
I was asleep.
Идите посмотрите телевизор.
Где ты был с половины первого до двух ночи в воскресенье, Брэндан?
Я спал.
Скопировать
What time is it?
12:30.
Did he give you anything for me?
Который час?
Половина первого.
Он ничего не передавал?
Скопировать
For instance, Becket always sends the tray up at 12:00.
Once it was 12:30, and Mr. Mark didn't like it. I'll bring your hot chocolate in just a few minutes.
Thank you, Angela.
Однажды, он поднял поднос в 12:30 и мистеру Марку это не понравилось.
Я принесу ваш горячий шоколад через несколько минут.
Спасибо, Энжела.
Скопировать
That's a very strange suggestion, Stroud.
I telephoned over to his home, spoke to him at 12:30.
Within seven minutes of the time the murder took place.
Очень странная мысль, Страуд.
Я звонил ему домой. Мы говорили около половины первого.
Примерно в то время, когда произошло убийство.
Скопировать
- What time is it?
- lt's 12:30.
Oh, is that all?
Который час?
Двенадцать тридцать.
Немало.
Скопировать
- We're already together.
I'll come for you at 12:30 sharp.
Okay.
- Я же недалеко.
Приду за тобой ровно в 12.30.
Ладно.
Скопировать
I don't know...
It must have been between 12:30 and 1 o'clock.
And while you were with her, did anything unusual take place?
Ну не знаю...
Должно быть, между 12:30 и 1 час ночи.
В то время как Вы были с нею, случилось что - нибудь необычное?
Скопировать
I've got 8 francs left... enough for the Metro.
12:30...
I told Adele I'd be home by midnight.
У меня осталось 8 франков, хватит на метро.
Половина первого!
Я сказал Адель, что приду к полуночи.
Скопировать
What time is it?
12:30.
- Breakfast?
Который час?
12:30.
- Позавтракаем?
Скопировать
I hear you're an antique dealer.
There's nothing left to take, except the train... 12:30.
Take him to the station.
Говорят, вы антиквар.
Вам тут делать нечего. Ближайший поезд в полдень.
Отвези его на вокзал.
Скопировать
Oh, you seem to know your name very well and you seem to know mine.
know you're in a hurry and I don't mean to sound forward, but I'm having lunch in the cafeteria at 12
Personally I hate meeting new and interesting, and attractive people.
Прекрасно, очевидно вы знаете ваше имя, как и мое.
Посмотри, я знаю, что Вы торопитесьс и не хочу Вас задерживать, но я пообедую в столовой в 12.30.
Ненавижу знакомится с интересными и привлекательными людьми, я предпочитаю есть один, но это безусловно необходимо.
Скопировать
-Enjoy your very nice morning!
-And so please, 12:30. Don't forget!
-Who's that?
Неплохо.
- Хорошо, в 12.30, не забывайте!
Кто это?
Скопировать
- MOXLEY ENTERS 09:17
- LISA IN CORRIDOR 12:30
- LUNCH WITH LISA 13:00
-АнетттолкаеткофеДжека 9.15ч. -Мокслиприходит 9.17 ч.
- Лиса в коридоре 12.30ч.
-ОбедсЛисы 13.00 ч.
Скопировать
9:25 DENK GOES THROUGH LISA'S OFFICE.
12:30 LUNCH WITH LISA.
-Mom, I'll call you back.
9.25 ч. - Денк входит в кабинет Лисы.
12.30 ч. - Обед с Лисы.
Мама, я позвоню тебе.
Скопировать
John, before I forget, we can do the tomorrow meeting a little later?
In my office ás 12:30.
I lament, Martin, but it affects you.
Джон, нельзя ли перенести нашу завтрашнюю встречу на более позднее время?
Встретимся за обедом у меня в офисе.
Боюсь, что это затронет Вас, Мартин.
Скопировать
I want you to go down-- How much?
- It's 12:30.
- What?
Я хочу, что бы ты залег на дно... Сколько?
- Уже половина первого.
- И что?
Скопировать
- What?
Lunch is 12:30.
- Hold on.
- И что?
В половине первого должен быть ланч.
- Замётано.
Скопировать
Then they're brought in here from the pastry room and loaded into the ovens.
The ovens have got to be sealed and closed by 12:15 because we start the bake at 12:30 sharp.
Mr. Farley was on the telephone quicker than you can say "three little piggies."
Потом они поступают сюда из кондитерского цеха и ставятся в печи.
К 12.15 печи должны быть закрыты и опечатаны, потому что в 12.30 начинается выпечка.
Если не сделать это вовремя, то Вы не сосчитали бы и до трех, как позвонил мистер Фарли.
Скопировать
She snuck out of her house about 9:30.
About 12:30, I stopped the bike at the light at Sparkwood and 21.
And she jumped off and ran away.
Она сбежала из дома около 21:30,
Примерно в 0:30 я остановил мотоцикл у светофора, на пересечениии Спарквуда и 21-ой улицы.
Она спрыгнула с него и убежала.
Скопировать
It's about time!
You know she wants to eat at 12:30 sharp.
You slept all morning.
Наконец-то!
Знаешь, она хочет есть точно в 12:30.
Ты всё утро проспал.
Скопировать
What time do you get off?
- About 12:30.
- Okay.
Вo скoлькo ты уходишь?
- Окoлo 12: 30.
- Хopoшo.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 1230 (yон саузонд тухандродон сорти)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 1230 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yон саузонд тухандродон сорти не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение