Перевод "longbow" на русский
Произношение longbow (лонбоу) :
lˈɒŋbəʊ
лонбоу транскрипция – 19 результатов перевода
This fly has a mighty sting, friend.
I've only a staff and you threaten me with a longbow and a goose shaft.
-Aren't you man enough--?
У этой мухи есть жало, приятель.
У меня дубина, а ты угрожаешь мне луком и гусиным пером?
- Ты что, совсем...
Скопировать
Darkness would the earth still cover When at dawn the seven brothers
Would ride out to try their luck With a long-bow, shooting duck.
And in time they grew to love her.
Перед утренней зарею Братья дружною толпою
Выезжают погулять, Серых уток пострелять.
Братья милую девицу
Скопировать
A gentleman at last and my first task is to steal a horse.
Take quarters at the sign of the longbow.
I'll join you.
Только я стал дворянином, и уже краду лошадь...
Отведи наших лошадей на постоялый двор.
Я приду туда.
Скопировать
Then I'll seek them elsewhere.
You'll find me at the sign of the longbow.
Here is my hand, in token of my pledge to you.
Я добуду это где-нибудь еще.
Вы сможете найти меня в "Длинном луке".
Вот моя рука в знак моей признательности.
Скопировать
Jacob Sharp.
Specialist with rifle, rope and longbow.
Most dependable scout and tracker in the territory.
Джейкоб Грант.
Умеет обращаться с ружьем, луком и веревкой.
Самый надежный разведчик и следопыт в штате.
Скопировать
- Not till we're all packed and ready.
- Is there a longbow I can use?
- That might be hasty.
- Прекрасно, но тебе придется подождать, пока все ни соберутся.
- У вас есть для меня большой лук?
-Ты слишком скор.
Скопировать
- I just wanna get this done.
I'm dying to test out the longbow.
- I think it might be my new thing.
- Просто хочу, чтобы всё это закончилось.
Умираю как хочу опробовать этот лук.
- Думаю, это будет моя новая фишка.
Скопировать
Yes. Oof!
That Major Taylor certainly draws a long bow,
I can't imagine what other tall tales - he's dreaming up.
Да.
Этот "Легионер" Тейлор откровенно преувеличивает.
Вообразить не могу, каких ещё небылиц он придумает.
Скопировать
Geoffrey and Hazel were enemies.
It's a long bow to draw.
Well...
Джеффри и Хейзел были врагами.
- Это сильно преувеличено.
- Ну...
Скопировать
Silverbane.
Longbow.
We'll need the silver net.
Cpeбpoяд.
Лyк.
Haм пoнaдoбитcя cepeбpянaя ceть.
Скопировать
Bloody hell.
It's a long, long bow.
And there's no evidence.
Черт побери.
Но это притянуто за уши.
И нет никаких доказательств.
Скопировать
It's not military.
They're too busy making the next longbow.
English, please.
Это не военное.
Они слишком заняты, делают очень длинный лук.
По-английски, пожалуйста.
Скопировать
You can plunder my dungeon anytime.
I'll bring my long bow.
Warriors!
Займись грабежом моих территорий.
Я возьму свой лук.
Уорриорз!
Скопировать
Give it a shot.
GSDF Rotary Wing AH-64D Apache Longbow
3rd squadron in reconnaissance. Report on effectiveness!
Пробуем калибр 30мм.
{\3cH1819AF}AH-64D Apache Longbow Сил Самообороны
доложите об эффективности огня!
Скопировать
~ I noticed.
Longbow-man?
Now and then.
– Я заметил.
– Стреляли из лука?
– Редко.
Скопировать
Oh, nothing much.
I bought us all tickets and we went as Sylvian elf archers and I stupidly turned up with a longbow of
They were well within their rights to send me home, to England.
Да ничего особенного.
Я всем купил билеты и мы прошли, и тут Сильвиан эльф-лучник и я по-тупому запутались в большом луке Лоториана.
И они имели полное право отправить меня домой, в Англию.
Скопировать
Any man can fire a gun.
The longbow is an art.
Well, you're all set.
Из ружья может стрелять каждый.
Английский же лук — это искусство.
Ну, всё готово.
Скопировать
So easy.
Nice, long bow.
That's it.
— Легкотня.
— Отличная техника.
Вот так.
Скопировать
This copse is where we'll take our sport.
Give me my long-bow.
You do not have to do this, Henry.
- Посоревнуемся в этой роще.
Подай большой лук.
- Не делай этого, Генрих.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов longbow (лонбоу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы longbow для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лонбоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение