Перевод "quim" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение quim (кyим) :
kwˈɪm

кyим транскрипция – 24 результата перевода

He'll pull a dirty trick..
Oh, Mr Quim, have you heard the news?
Chamoret sleeps with an Italian waitress.
Это все лишь увлечение, а увлечения проходят...
Господин Дьюкон, вы слышали новость?
Шаморе спит с итальянской официанткой.
Скопировать
You'll see, doctor. You'll see.
– That's Quim Meadas.
– The idiot?
Вы сами увидите, доктор.
– Это Ким Меадаш.
– Идиот?
Скопировать
I'm keeping an eye on you, you pink little whore.
Next time I'll fuck your pink little quim.
It's how he gets his kicks, that's all.
Я слежу за тобой, моя розовая шлюшка.
Хочу вставить тебе, в твою маленькую дырочку.
Таких не стоит бояться.
Скопировать
Now then, Seymour... I will never let you down.
The world will take me for a scoundrel, but my heart is in your hand... and I am a slave to your quim
We will take breakfast privately... and a bedchamber for my husband and I.
Ну тогда, Сеймур... можете рассчитывать на меня.
Мир примет меня за негодяя, но моё сердце в ваших руках... и я раб вашей "киски".
Мы возьмём завтрак приватно... и спальню для моего мужа и меня.
Скопировать
Yes, he did.
And it was him that asked Lady Worsley to open her legs and place her hand upon her quim.
Pray, Mary, is this true?
Да, уверена.
И это он попросил леди Уорсли раздвинуть ноги и поместить её руку на свою "киску".
Умоляю, Мэри, это правда?
Скопировать
Oh, but tarry, fair quent-beavor.
What quim-foolery maketh thy lady of the lake wet?
And you want to become a teacher because...?
О, помедли, милая пиздо-пелотка.
Какое похабное увеселение так возбудило озерную даму?
И Вы хотите стать учителем потому что...?
Скопировать
Now. And I will help you.
But only if you help me take revenge on my back-stabbing brother and that repulsive quim I used to call
Munin will know the location of the train.
И я помогу тебе.
Но только если ты поможешь мне отомстить моему вероломному брату и этой омерзительной шлюхе, которую я называл своей женой.
Мунин наверняка знает, где находится поезд.
Скопировать
And then he'll wake just long enough to see his good work and when he screams, I'll split his skull.
This is my bargain, you mewling quim.
You're a monster.
А когда он очнётся, чтобы посмотреть на содеянное и закричит, я раскрою ему череп.
Вот мои условия, ты, ноющая шваль.
Ты монстр.
Скопировать
Your piece of shit...
Quim...
Not now, OK?
Идиотство...
Ким...
Не сейчас...
Скопировать
Please!
Quim. Are you all right?
Take it easy.
Пожалуйста!
Ким, ты в порядке?
Полегче, ты...
Скопировать
- Oh, yes.
- It's going to be like that except with fucking more quim, you know?
It's me, Simon Schama and Alan Yentob in a cage, fucking lump hammer each, whacking the shit out of each other.
- О, да.
- Будет что-то типа того. Только больше вагин.
Я, Саймон Шама и Алан Иентоб в клетке, у каждого огромный молот, и мы выбиваем друг из друга дерьмо.
Скопировать
- Hello
It's Quim.
- Who?
Алло.
- Алло, это Ким.
- Кто? - Ким.
Скопировать
- Who?
- Quim.
- Oh, hi
- Кто? - Ким.
- А, да. Привет.
- Как дела?
Скопировать
It doesn't work either.
Quim, right?
Yes.
И это не работает.
Ты Ким, так?
Да.
Скопировать
No.
They got a noisy quim on account of the fact that they use their cunnis as a saddlebag to carry sundries
Come on, what'd it really feel like?
Нет.
У них такие гулкие щели потому потому что они носят во влагалищах всякую всячину, когда кочуют по равнине.
И всё же, каково это на самом деле?
Скопировать
Help me, please!
Quim!
Where the fuck where you?
Ты должна мне помочь.
Ким!
Где ты, чёрт, не слышно?
Скопировать
Make way.
Each one of you is to stick to the guy who called you like stink on quim.
Pick your own crews.
Пропустите.
Каждый из вас держится с тем, кто вас привёл неразрывно, как очко с пиздой.
Собирайте команды.
Скопировать
Oh.
- It's Quim, uh, Kim, isn't it?
- Yeah.
O.
- Клим, э... или Ким?
- Да.
Скопировать
Well, I could do some work but you know what, we're still going to lose.
Don't be so grim, you big quim.
You are the future of this party, yeah, you are the next generation.
Ну, я мог бы что-нибудь поделать, но как ты видишь, мы все еще идем ко дну.
Не будь таким унылым, большое дилдо.
Ты - будущее партии - да, ты - это новое поколение.
Скопировать
My God, so she's come back.
- The little quim with the witch. - And who the fuck are you?
Got herself a man now, does she?
Бог мой, значит, она вернулась.
Маленькая ведьмовская сучка.
А ты еще что за хрен? Завела себе дружка, да?
Скопировать
Must be important.
Who said anything about passing up quim?
I see.
Наверное, это важно.
Кто сказал, что я пропущу девочек?
Понятно.
Скопировать
We've God's work to do.
You're the little quim with the witch.
I've heard about you.
Свершим богоугодное дело.
Ты та потаскушка, что живёт с ведьмой.
Я слышал о тебе.
Скопировать
I have a previous engagement.
Passing up on free quim?
Must be important.
У меня назначена встреча.
Не хотите на дармовщину развлечься с девочками?
Наверное, это важно.
Скопировать
Hang on a minute.
So, Elliot Quim is dead?
Quinn. That's what he said.
Одну минутку.
Значит, Эллиот Квим умер? - Квин.
- Так он сказал.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов quim (кyим)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы quim для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кyим не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение