Перевод "lousy" на русский
lousy
→
паршивый
вшивый
Произношение lousy (лауси) :
lˈaʊsi
лауси транскрипция – 30 результатов перевода
that that one point separates me from freedom.
I have been running my tail off,busting my ass to make up for one lousy point,proving.
you didn't do me a favor.
Что один балл отделяет меня от свободы.
Я ноги стер, бегая, доказывая что-то, из-за одного жалкого балла.
Никакая это не услуга.
Скопировать
I don't care if he overspent.
I've only known that man to ever work hard without regard for his lousy pay.
So we keep him?
Мне плевать, сколько он тратить.
Бремер всегда вкалывал, как собака, несмотря на наши крошечные оклады.
- И что, продолжать ему в таком же духе?
Скопировать
Anything bad I do isn't my fault.
It's theirs for being lousy parents.
My middle name is Lou...
Все плохое, что я делаю это не моя вина.
Это из-за моих ужасных родителей.
Мое второе имя Лу...
Скопировать
I'll be right in.
We cut all the way into this kid's heart, and all we got was this lousy, noninfectious fibrous tissue
How did we miss this?
Скоро приеду.
Мы добрались до сердца этого парня, а получили лишь паршивую неинфицированную фиброзную ткань.
Как мы могли упустить это?
Скопировать
I don't care!
He can find two lousy minutes!
I'm here.
Плевать!
Не мог выкроить мне пару минут?
Я пришла!
Скопировать
I'd love it so much, I'd even let you kiss me on the cheek for seven seconds.
involved with the peanut racket, and there's no way I'm going to betray Nick for a kiss on the cheek for a lousy
I'll do it if you let me put my hand in your back pocket for 15 seconds.
Когда она попросила в первый раз я ответил: "ни за что на свете".
Ник всегда твердит, чтобы никто из нас не связывался с арахисовым бизнесом. И я ни за что не предам Ника за поцелуй в щёчку на вшивые семь секунд.
Я помогу, если ты разрешишь засунуть тебе руку в задний карман на пятнадцать секунд.
Скопировать
I just need you to be honest with me.
The onlyecret I've got is that I make a lousy cappuccino.
It's probably not the best thing to confess to your boss, huh?
Но прошу будь со мной откровенна.
Простите, мистер Лютер, но мой единственный секрет в том, что я не умею делать капучино.
Зря я созналась в этом своему боссу.
Скопировать
You might try the Daily Brothers show.
He probably works for them... and they's lousy with midgets.
You better cooperate, knee-high, or I'm gonna run you in.
- Попробуйте найти "Шоу братьев Дейли".
Первоклассный цирк! Наверное, он работает там. А карликов у них пруд пруди.
- Советую мне помочь, коротышка, а то я могу и забрать.
Скопировать
I loved him very deeply.
And your mother did a lousy job!
To Bree's way of thinking, there were two kinds of people in the world.
Я его очень любила.
А вас плохо воспитала мать!
По мнению Бри, в мире существовало два типа людей.
Скопировать
No.
He was lousy in bed.
I had to fake a lot of orgasms.
Нет.
Был плох в постели.
Пришлось симулировать оргазмы .
Скопировать
Oh, oh, and another thing.
night with a woman and call her the next day and she doesn't call you back, does that mean she had a lousy
See, the chief calls the next day.
О, и еще кое что.
Если ты проводишь ночь с женщиной, звонишь ей наутро, а она не перезванивает, это значит, что у нее что-то не так, или значит, что ее автоответчик уничтожен пожаром?
Видишь, шеф звонит на следующий день.
Скопировать
Don't go all serious on me
Who'd want to live in this lousy store
Now that we've found Junnosuke, I'll go back home
Что скажете?
Нет, я пошутила.
Зачем вам такая, как я. Нет, нет, я...
Скопировать
You said you'd pay 70,000 won.
You did a lousy job.
That's more than you deserve.
Вы говорили, что заплатите 70,000 вон.
Ты паршиво сработал.
Это больше, чем ты заслужил.
Скопировать
Time.
English drinks are lousy!
Carry on, Fernando.
Время!
Чертовы английские напитки!
Фернандо, продолжай
Скопировать
Life without love ... ls a lonely life
A lousy life
No, it's no good.
Крутись быстрее. "Жизнь без любви..." "Моя одинокая жизнь"
"Моя горькая жизнь"
Все плохо.
Скопировать
Is your mother home?
You always were lousy at flattery.
Did you wait for me?
А мама дома?
Лесть тебе никогда не удавалась.
Ты ждала меня?
Скопировать
The only memento I have left.
One lousy cheque.
He threw it in my face and rushed from the room.
Единственное напоминание, которое у меня осталось
Один паршивый чек
Он бросил мне его в лицо и выбежал из комнаты
Скопировать
We're almost closed, so I'm in no hurry
I'm getting lousy cards tonight
I guess it's not your lucky day!
Да мы уже почти закрылись, так что я не очень спешу
Что-то сегодня карта совсем не идёт
Наверно сегодня не твой день!
Скопировать
Well, now you pay for it.
A lousy streetlight.
No, it was an Urban Swimlight. 8, 000 pesetas worth. I won't pay it.
Что ж, теперь и заплатишь за него.
Паршивый фонарь.
Нет, это был Urban Swimlight и стоит он 8.000 песет.
Скопировать
That's why Lino keeps calling his poor wife saying he doesn't know, and maybe they'll call him.
That's why I'm getting a fucking lousy temper.
All right, but one thing is clear, I come to this bar, but if it's cheaper anywhere else,
Вот почему Лино названивает своей жене и говорит, что не знает, и, может, они позвонят ему.
И вот почему, у меня такой поганый характер.
Хорошо, но одно предельно ясно, я пришёл в этот бар, но если где-то будет дешевле - я пойду туда.
Скопировать
DO YOU KNOW HOW PATHETIC YOU ARE?
ONE LOUSY FUCK. NOW YOU'RE CARRY- ING ON LIKE SOME LOVESICK FAIRY.
YOU'VE GOT A LOT TO LEARN.
- Ты хоть понимаешь, какой ты жалкий?
Один вшивый трах, и теперь ты ноешь, как втрескавшаяся феечка.
Тебе еще многому надо научиться.
Скопировать
And fuck all your lousy parents.
Fuck my lousy parents, while we're at it.
Fuck my selfish bohemian sister and her fucking bliss.
На хер всех ваших нерадивых родителей.
И пусть заодно прихватят и моих тоже.
На хер сестру-эгоистку ведущую сраную, богемную, счастливую жизнь.
Скопировать
- Close the goddamn door. - (DOOR CLOSES)
This fucking shit for a lousy two Gs?
Oh, Anthony.
Дверь, блин, закрой!
И вот это ебанАтство из-за пары сраных кусков?
Энтони.
Скопировать
Are you really gay?
If you don't know, you're one lousy cop.
I'm a good cop! The best!
- А ты действительно педик?
- Если сомневаешься, ты - плохой флик.
Нет, я хороший полицейский, самый лучший.
Скопировать
Son of a bitch!
You lousy, cheating little shit!
You're fucking with me!
Сука такая!
Мелкий хитрожопый засранец!
Да ты наебал меня!
Скопировать
Life without love ls a lonely life
A lousy life
Without a trace of spice
"Жизнь без любви" "Моя одинокая жизни"
"Моя горькая жизнь"
"Без сладких чувств"
Скопировать
Why?
Isn't it weird coming to this lousy place for 12 years to get a piece of paper with grades?
Is handing out flyers on the train any better?
Почему?
Разве тебе не кажется странным таскаться в эту дыру 1 2 лет подряд, чтобы получить клочок бумаги с оценками?
А что, лучше раздавать весь день рекламные проспекты?
Скопировать
No wonder they prefer the Alibullens.
I'm a lousy mother.
The police can't put you in jail for that, can you?
Не удивительно, что они бегают к Алибулкиным.
Я плохая мать.
Полиция за это тебя в тюрьму не посадит, правда?
Скопировать
Don' t worry about them.
You lousy black bird!
Don' t you even know I' m a crow?
Не волнуйся за них.
Ах ты вшивая черная птица!
Ты даже не знаешь, что я ворон?
Скопировать
Toto!
Oh, it' s lousy black bird
Thanks for saving us, Toto
Тото!
А, это вшивая чёрная птица.
Спасибо, что спас нас, Тото.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов lousy (лауси)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы lousy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лауси не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение