Перевод "lowered" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение lowered (лоуод) :
lˈəʊəd

лоуод транскрипция – 30 результатов перевода

A short story will convince any jury.
Humbelboldt said he saw him lowered.
We are defeated.
Но дочь Тома МакДениэлса...
Меня не волнует чья она дочь...
Мы оба знаем, что Джоуи Гримм слишком умён для такой глупости.
Скопировать
The newcomers on the labor market... can't find work... so that unemployment is increasing.
(stepped-up production norms... and lowered safety standards have... a like effect).
When my guitar screams, I want the people... to hear it first thing in the morning...
Новички на рынке труда не могут найти работу, поэтому безработица растет.
Увеличение норм выработки продукции и ухудшение стандартов безопасности дают схожий эффект.
- Я хочу, чтобы вопль моей гитары был первым, что люди услышат, встав утром.
Скопировать
I heard him saying something about two statues in the garden
Then he lowered his voice... I don't know.
Dear Dr Buontempi.
Я слышала, как он что-то говорил о двух статуях в саду.
Затем он понизил голос...
Дорогой доктор Бунтемпи.
Скопировать
I called her up, put on an American accent... -
I lowered my voice... - and I said, "Meet me in the park... -
"3:30, Sunday afternoon... - "by the bandstand-"
Я позвал ее, изображая американский акцент
Понизил голос И сказал: "Давай встретимся в парке,
В 15-30, в воскресенье вечером, у эстрады"
Скопировать
Sir Keith!
-Did you order those shields to be lowered?
-Yes, I did.
Сэр Кит!
-Вы приказали, чтобы щиты были опущены?
-Да, это я.
Скопировать
And other options, I suggest you do not!
The slightest mistake will cost you lowered the skins!
We obloposhimus!
и других вариантов я вам не предлагаю!
малейшая ошибка бтдет стоить вам сптЩенных шктр!
мы облопошимтс!
Скопировать
Rab, spy and pyromaniac!
lowered the skins!
Do not you realize that by doing this, we become part of history?
раб, шпион и пироманьяк!
прекрати тже!
как ты не понимаешь, что, делая зто, мы становимся частью истории?
Скопировать
- What would I do?
- I would ... lowered corners of the mouth.
- Down ... In general, the mouth down.
- "то бы € стал делать?
- я бы... опустил уголки рта.
- ¬низЕ ¬ообще рот вниз.
Скопировать
For survival of the fittest, man must be fit to survive.
The society announces that the minimum draft age has been lowered to include all children born before
Therefore, the parents of...
[шипение] [голос вещател€] ƒл€ выживани€ лучших, "еловек должен быть в хорошей форме, чтобы выжить.
—ообщество ќЅЏя¬Ћя≈" что минимальный предпологаемый возраст был снижен, что-бы включить всех детей –ождЄнных до €нварского указа.
ѕоэтому, родители ... [шипение]
Скопировать
Is that what you want?
You wanna get lowered into the ground... with all the grudges and the petty little things that don't
Gus didn't let that happen to him.
Вы этого хотите?
Вы хотите что бы вас опустили в землю.. со всеми недовольствами и мелкими вещами, которые вообще не имеют значения.
Гас не позволял этому происходить.
Скопировать
Ohh. Oh, no.
They just lowered a boat!
- What kind of a boat?
О нет.
Они спустили лодку.
-Какую лодку?
Скопировать
There's been a lot of fog on the interstate lately, and the caribou are migrating.
"As the train whistle screamed and we started out of the station, I lowered the window and said, 'I'll
But somehow I knew I would never see her or Paris again.
На дорогах стоит густой туман и карибу мигрируют.
"Взревел гудок поезда, мы начали отъезжать от станции я опустил голову к окну и сказал "Я вернусь".
Но почему-то я знал, что никогда не увижу снова ни её, ни Париж.
Скопировать
She is evil.
Nichols, in 1704, was two days late with his condo fee, and she lowered the water pressure in his shower
Eventually, he died.
Она - зло.
Николс из 1704-ой на два дня опоздал с платой за квартиру и она снизила давление воды в его душе.
В итоге он умер.
Скопировать
Suffered some casualties.
Our sensors confirmed what we were being told but when we lowered the shields to transport some of the
The sensor readings had been faked.
Были жертвы.
Наши сенсоры подтвердили то, что нам сказали, но когда мы опустили щиты, чтобы транспортировать раненых...
Показания сенсоров были подделаны.
Скопировать
During my morning routine check, when I passed by Inge Koschmidder's place, I saw her... talking to some unknown man.
They lowered their voices as I walked past them.
That whore!
Когда я сегодня, совершая свой ежедневный контрольный обход, проходил мимо квартиры Инге Кошмиддер, я увидел, как она разговаривает с каким-то незнакомцем.
Когда я прокрадывался мимо, они перешли на шёпот.
Эта сука! ...
Скопировать
It's been so long since we've spoken. And I've been so lonely not hearing your sexy voice.
Just for you, we've lowered our rates to 40 cents a minute,... ..two ninety-nine for the first minute,
Do give me a call, lover man.
Мы так давно не общались, я успела соскучиться по твоему сладострастному голосу.
Только для тебя, Марти, мы снизили расценки до сорока центов в минуту, за первую - два девяносто девять, потом по сорок.
Позвони мне, моё сокровище.
Скопировать
Japan, which in 1988 had among the lowest capital and reserve requirements, and thus was the most affected by the regulation, has experienced the financial crash, which began almost immediately in 1989, which has wiped out a staggering 50% of the value of its stock market since 1990
The Bank of Japan has lowered its interest rates to 0.5%, practically giving away money to resurrect
Due to the $20 billion U.S. bailout of Mexico, the financial collapse in that nation is already known here.
Ќапример, япони€, котора€ в 1988 году имела самые низкие требовани€ к резервам и обеспеченности собственным капиталом и где эта система работала очень эффективно, пережила финансовый кризис. ќн началс€ почти сразу в 1989 году, привел к 50% обесценению рынка и 60% падению рынка недвижимости.
Ѕанк японии снизил учетную ставку до 0,5%, отдава€ банкам деньги практически бесплатно, лишь бы поддержать экономику.
ќднако депресси€ усугубл€лась. 'инансовый крах в ћексике широко известен тем, что јмерике пришлось выделить этой стране финансовую помощь в размере $20 млрд.
Скопировать
25-01, all units, lower your weapons.
Mr Harper, we've lowered our weapons.
No one's going to hurt you.
Всем подразделениям опустить оружие.
Мистер Харпер, мы опустили оружие.
Никто не ранит вас.
Скопировать
I find him most trying.
I'll have the temperature lowered.
You'll be more comfortable.
Я нахожу его наиболее докучливым.
Я снижу температуру.
Вам будет комфортнее.
Скопировать
It is a restless moment.
She has kept her head lowered, to give him a chance to come closer.
But he could not, for lack of courage, she turns and walks away.
В этот момент
Она склонила голову, Давая ему возможность приблизиться.
Но он не мог, не осмелился, И тогда она повернулась и пошла прочь.
Скопировать
Come on, it's...!
If I'd seen you, I'd have lowered my shoulder.
Larry. Hey!
Ну что же это такое!
Прости. Если бы я тебя заметил, я бы пригнул плечо.
Ларри!
Скопировать
- Deadly and very accurate.
If Quark hadn't lowered his head...
- Commander.
Крайне смертельна и очень точна.
Если бы Кварк не опустил голову в последний миг...
- Командующий.
Скопировать
'The candidates undertake a trial of dexterity such as I have not seen 'in any other country of the Old or New World.
the candidates sometimes leap over the stick 'and sometimes creep under it as the stick is raised or lowered
'Whoever shows the greatest skill at leaping and creeping 'is rewarded with the highest office.'
Кандидаты, рискуя сломать шею, демонстрировали свою ловкость так, как я не видел ни в Новом, ни в Старом Свете.
Император держит в руках палку параллельно горизонту, пока кандидаты один за другим ползут под палкой или перепрыгивают её. Палка то ниже, то выше.
Кто показывает наибольшее проворство и выдающуюся способность в ползании и прыжках, награждается высоким чином.
Скопировать
The intellectuals of Laputa were far too busy having great thoughts to be burdened with farming.
Buckets would be lowered to be filled with food and drink.
This is where you'll sleep, sir.
Том! Завтракать! Том, завтракать!
Ты не выйдешь из-за стола, пока не поешь!
Я поговорю с ним.
Скопировать
The aspirin is $24.95. $24.95!
I lowered the price because an escaped mental patient tampered with the bottle.
- Hmm? Oh, dear. The alarm must be broken.
Аспирин стоит 24 доллара 95 центов.
Я снизил цену, потому что крышку повредил пациент, сбежавший из психушки.
О Боже должно быть сигнализация сломалась.
Скопировать
That character, at the Virgin's feet, remember him?
Hands over his eyes and at his throat, his head lowered
Few images of suffering move me more than this
Этого персонажа у ног девственницы, ты его помнишь?
Одной рукой он прикрывает глаза, другой держится за горло, склонив голову.
Это то изображение страдания, которое меня трогает больше всего.
Скопировать
I can ask him some questions on the death of the Monsieur Chevenix?
In the night of his death, when we broke the door down, I repaired what was lowered to catch something
Yes.
Мисс Лингард, можно задать Вам несколько вопросов по поводу смерти месье Шевеникса?
В вечер его смерти, когда дверь его кабинета взламывали, я заметил, что Вы наклонились и что-то подняли.
Да, вот это.
Скопировать
Just sink with the sub.
Cradle lowered.
Ram the projectile.
Они просто затонут с подводной лодкой вместе.
Так, приготовились?
Осторожнее с люлькой.
Скопировать
An overworked and underappreciated housewife... has parked on the bridge, refusing to budge.
This reporter will be lowered in the sky harness... for an exclusive interview. Huh?
Sweetheart, what's the matter?
У ставшая домохозяйка встала на мосту и не двигается.
Репортер спустится к ней для эксклюзивного интервью.
ПРЯМОЙ ЭФИР С МЕСТА ПРОИСШЕСТВИЯ В чем дело?
Скопировать
The drama begins with the boarding Of no less than three pilots to guide us!
As we approach, the road is lowered Beneath the water to let us pass.
The mouth of the canal Is like the narrowest eye of a needle.
Драма начинается с того, что мы берем на борт целых трех лоцманов!
Для нас под воду опускают дорогу.
Вход в канал словно самое узкое игольное ушко.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов lowered (лоуод)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы lowered для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лоуод не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение