Перевод "лейкопластырь" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение лейкопластырь

лейкопластырь – 30 результатов перевода

Я остался и смотрел на неё целый час.
У нее был лейкопластырь на пальце.
Иногда мне казалось, что она дышит.
I sat looking at her for about an hour.
She had a plaster on her finger.
For a moment, I thought she was breathing.
Скопировать
Эй, между нами уже все пошло наперекосяк.
Не надо использовать детей как лейкопластырь.
- Что ты хочешь сделать на ланч?
- She's got a temperature? - Yeah, the right one, for breeding.
- Still trying for a baby?
- No, I can't. - Go on, just the one.
Скопировать
Нет, нет, это Питер.
Он как раз съел лейкопластырь Найджела. Увидимся.
Привет, Фрейз.
No, no, that's Peter.
Nigel's the one whose Band-Aid he ate.
See ya. Hey, Fras.
Скопировать
Совсем не больно...
Сиди спокойно, я наложу тебе лейкопластырь.
Этими ходулями вы себя убьете.
It doesn't even hurt.
Hold still while I put on a bandage.
You boys will kill yourselves on those stilts.
Скопировать
- У меня не хватает духу для таких вещей.
- Делай по принципу лейкопластыря.
Одним движением - раз, и сорвал!
- I have no stomach for these things.
- Do it like a Band-Aid.
One motion, right off!
Скопировать
Желательно сегодня.
Это так же повлияет на преступность, как лейкопластырь на раковую опухоль.
Теперь бандит дважды подумает, прежде чем напасть.
Like today, huh?
It's probably having as much effect on crime as a Band-Aid on a leper.
I don't know.
Скопировать
Красная, как берет десантника, который я носил когда-то.
Маленькие кусочки лейкопластыря тоже были ни к чему.
Я от месье Мореля.
Red like the paratrooper beret I was nostalgic about.
The little piece of sticking plaster was superfluous too.
I'm sent by Mr. Morel.
Скопировать
Эй, у кого-нибудь тут есть контактные линзы?
Контактная линза и лейкопластырь.
- Ты имеешь в виду размер моего пениса?
Hey, anybody got a contact lens?
A contact lens and a Band-Aid.
-You referring to the size of my penis? -Yeah, I am.
Скопировать
Пакля?
Лейкопластырь и подушечки из пакли.
Прошу прощения.
Hokum?
Sticking plaster, pads of oakum.
Excuse me.
Скопировать
- Это не твоя вина.
- Мне нужны лейкопластыри.
- Давай, я тебе сейчас принесу.
- It's not your fault. What?
- I want band aids.
- Come on, I'll get you some.
Скопировать
С какой стороны начнем разворачивать?
Как лейкопластырь.
Читал, какой-то мальчик из России нашел последний золотой билет?
Which end should we open first?
Just do it quick, like a Band-Aid.
Did you see that some kid in Russia found the last golden ticket?
Скопировать
Так, давай-ка спускаемся потихонечку...
Срывай ее быстрее, как лейкопластырь.
Замри, сейчас будет немножко больно.
Yeah, yeah. Okay, I got it. Nice and easy.
Just rip it off fast, like a Band-Aid.
Hold still, okay? Just be calm. This might pinch a little.
Скопировать
Помните, детишки, музыка - удовольствие, комфорт,
Лейкопластырь для раненой души.
И если вы заставите людей поверить в эту чушь, вы продадите много пластинок.
Remember, kids, music is joy, comfort,
A Band Aid for a wounded soul.
And if you get people to believe that crap, you're gonna sell a lot of records.
Скопировать
Фу!
Лейкопластырь!
Я рядом, прелесть.
Ew!
A Band-Aid.
I've got ya, sweetie.
Скопировать
Данкан находился на стипендии.
Его родители не могли себе позволить даже лейкопластыря, не говоря уже о бригаде нейрохирургов.
Таким образом Лайонел пообещал обо всем позаботиться.
Duncan was on scholarship.
His parents couldn't afford a band-Aid, let alone a team of neurosurgeons.
So Lionel promised to take care of the whole thing.
Скопировать
А когти?
Лейкопластырь
Про бутылку была хорошая мысль, Шарик - чушь
What about the claws?
Elastoplast.
LAUGHTER that's just silly.
Скопировать
- Быстрая и окончательная трансформация.
- Мне нужен лейкопластырь.
- Я должен идти... - Что...?
They transform completely and fast.
I think I need stitches. I got to go.
What?
Скопировать
-Я в порядке, видите?
У меня нет лейкопластыря.
Но вы, конечно, это знаете.
If the politicians won't take care of the trash, we will.
Two dozen more of these on the web.
Different attacks, different victims, same result.
Скопировать
Боюсь, что в данном филиале есть болезнь.
И эту болезнь не вылечить йодом и лейкопластырем.
Филиалу требуется хирургическое вмешательство.
I'm afraid this branch is sick.
And not the kind of sick that can be fixed with a Band-Aid.
What this Buy More needs requires a surgeon.
Скопировать
И очень плохо.
- Пахнет как лейкопластырь.
- Ешь... бекон.
Eat it.
This smells like Band-aids.
Eat... it.
Скопировать
Охи, прочь!
Лейкопластырь...
Он лечит материнской любовью.
Ouch away!
Adhesive bandages...
They heal with a mother's love.
Скопировать
В чем разница между проклятым и неуклюжим?
Я принесу лейкопластырь. Принеси два.
У Голода отрезали.
What's the difference between cursed and clumsy? I'll get a band-aid.
Get two.
We nicked famine's.
Скопировать
Ну, очевидно, ты не помнишь своего обрезания.
У меня есть Неоспорин и лейкопластырь в верхнем ящике стола.
Почему бы не хранить это в ванной?
Well, obviously you don't remember your circumcision.
There's Neosporin and Band-Aids in my top desk drawer.
Why don't you keep that stuff in the bathroom?
Скопировать
Простите.
Ой, а почему у вас лейкопластырь?
Вы поранились?
Pardon me.
Oh, Why do you have a band aid on it?
Did you hurt yourself?
Скопировать
- Сообщение пришло, но потом было отослано обратно
- Мы пролетели... 86 миллионов миль не ради поиска ящика лейкопластырей, Полковник
Мы ищем девушку
- Word came up that was returned.
- We didn't fly... 86 million miles to track down a box of Band-Aids, Colonel.
We're looking for a girl.
Скопировать
- Сообщение пришло, но потом было отослано обратно
- Мы пролетели... 86 миллионов миль не ради поиска ящика лейкопластырей, Полковник
Мы ищем девушку
- Word came up that was returned.
- We didn't fly... 86 million miles to track down a box of Band-Aids, Colonel.
We're looking for a girl.
Скопировать
Всё, что нужно доктору.
Марля, лейкопластырь и так далее.
Можно посмотреть?
Uh, doctor stuff.
Gauze, band-aids, stuff like that.
- Can I see? - Um,
Скопировать
Спасибо.
Нам нужен еще лейкопластырь.
Ты серьезно?
Thank you.
We're gonna need a little more tape.
Are you serious?
Скопировать
Ты можешь получить воспаление.
У тебя в автомобиле есть лейкопластырь?
Это его подруга.
You might get an inflammation.
Do you keep plasters in your car?
That's his girlfriend.
Скопировать
Тебе не обязательно красоваться.
Можешь дать мне парочку лейкопластырей и идти заниматься своими делами.
Ага, этому не бывать.
You don't have to show off.
You can give me a couple of band-aids and be on your way.
Yeah, that's not how this is gonna go.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов лейкопластырь?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы лейкопластырь для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение