Перевод "lurker" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение lurker (лорко) :
lˈɜːkə

лорко транскрипция – 30 результатов перевода

Did I tell you or did I tell you? Yeah. Be cool, though.
Getting tagged as a lurker is a hard label to shake. So I've heard.
Oh, oh, check out the redhead. Her shorts say "Juicy."
Нет ничего важнее любви, за исключением хорошей премьеры на выходные.
И соли.
Чёрт побери, мне так не хватает соли.
Скопировать
What's that?
When you're playing a machine and it hasn't paid out a lurker waits for you to give up and then
Kills you?
В каком смысле?
Когда ты долго играешь на автомате и не выигрываешь "наблюдатель" ждёт, когда ты сдашься и затем...
Убивает тебя?
Скопировать
Nope.
Get out of here, you lurker!
Go on, get!
Нет.
Убирайся от сюда, лакер!
Давай, живо!
Скопировать
Nope.
Get out of here, you lurker!
Go on, get!
Нет.
Убирайся отсюда!
Уходи, давай!
Скопировать
Hello?
You dirty lurker!
I'm sorry, you are the same old lady, right?
Алло?
Ах ты, грязный наблюдатель.
Простите, ведь вы та самая старая леди, верно? Да.
Скопировать
I'm sorry, you are the same old lady, right?
Dirty lurker!
That's right.
Простите, ведь вы та самая старая леди, верно? Да.
Грязный наблюдатель!
Правильно!
Скопировать
What?
No, a lurker.
Oh. What's that?
Что?
Нет. Лакер.
Что значит лакер?
Скопировать
What?
No, a lurker.
What's that?
Что?
Нет, она "наблюдатель".
В каком смысле?
Скопировать
Oh. What's that?
When you're playing a machine and it hasn't paid out a lurker waits for you to give up and then...
Kills you?
Что значит лакер?
Допустим, ты играешь на автомате и ничего не выигрываешь лакер ждет, когда тебе это надоест и тогда...
Убивает?
Скопировать
I mean, you look like I looked when I was your age.
Whatever, lurker.
What?
Я имею в виду, ты выглядишь, как я, когда была в твоём возрасте.
Плевать, подсматривательница.
Что?
Скопировать
Hey, hey.
Hey, lurker.
I need to tell you something, okay.
Эй, эй.
Привет, беглец
Мне нужно сказать тебе кое-что.
Скопировать
She got my vote.
Get out, lurker.
Ouch.
Она получила мой голос.
Проваливай.
Ауч.
Скопировать
Maybe later.
I understand you hired a lurker named Petrov.
I hire a lot of people.
Может быть позднее.
Я знаю вы наняли парня по фамилии Петров.
Я нанимаю множество людей.
Скопировать
It won't be easy.
Another lurker had his brain mulched.
Let me clean out Downbelow.
Это не будет легким делом.
Еще один прохожий с перекопанными мозгами.
Позвольте мне пройтись поганой метлой по нижним секторам.
Скопировать
His name's Stephen Petrov.
He was a lurker in Brown 2.
I picked him up six months ago on petty theft.
Его зовут Стивен Петров.
Мелкий стукач из коричневого сектора.
Я поймал его полгода назад на мелкой краже.
Скопировать
No wonder Matty wants to keep his options open.
It's hard to be seen as girlfriend material with a lurker around.
Your suicide stigma is like the herps.
Не удивительно, что Мэтти хочет остаться открытым для новых знакомств.
Трудно претендовать на звание чьей-то девушки с ротозеем-преследователем на хвосте.
Твоё клеймо самоубийцы как герпес.
Скопировать
Scram.
No one likes a lurker.
You're a real ass, you know.
Брысь!
Никто не любит, когда подсматривают.
Ты такой засранец, знаешь это?
Скопировать
I am Kerrigan from Starcraft, I've been censored.
If you're gonna be a Zerg, at least be a lurker, not some girl.
Kerrigan is ruler of the Zerg Swarm!
Я и есть Керриган из Starcraft. Только переживший цензуру.
Если ты собираешься быть Зергом, будь по крайне мере, Луркером, а не какой-нибудь девчонкой.
Керриган - властелин Роя Зергов!
Скопировать
Wait, please.
I didn't mean to be a lurker, but I heard you and Sara talking.
And I get it.
Подожди, пожалуйста.
Я не хотел подслушивать, но я услышал ваш с Сарой разговор.
И я понимаю.
Скопировать
Anything that looks weird in Seth Branson's file.
You mean that lurker guy who was at the movies
- that night you kissed me?
Что угодно, что покажется странным в файле Сета Бренсона.
Ты имеешь в виду того типа, который был в кино
- в ту ночь, когда ты поцеловала меня?
Скопировать
I know you're still in the game.
I'm not in the game because I possess the means to protect my family from some uninvited lurker.
It's my brother's life we're talking about here, Ric.
Я знаю, ты до сих пор в игре.
Нет, потому что я знаю, что значит защищать свою семью от незваных наблюдателей
Мы говорим о жизни моего брата, Рик.
Скопировать
How long will Jud be gone?
Don't talk to me o' that slinking g'eat lurker!
Any excuse to shirk 'is chores and study the inside of Sally Chill-off's kiddley.
Надолго Джуд уехал?
Слышать не хочу об этом недоноске и сущем бездельнике!
При первой возможности увиливает от работы и бежит прохлаждаться в пивнушку Салли-забери-покрепче.
Скопировать
Whoa, hang on.
So, you're the border lurker?
The what?
Подожди-ка.
Так это ты засела у границы?
Что?
Скопировать
I heard you dropped out of school.
And I heard that you were a lurker who was spying on my life.
When do we exit?
Я слышал, ты бросила колледж
А я слышала, что ты тот самый кто суёт свой нос не в свои дела.
Когда мы выходим?
Скопировать
Over the course of eight months, he logged in 182 times.
And was he just a lurker...
I just want the jury to see me touch you so you don't look like a threat.
На протяжении 8 месяцев заходил 182 раза.
И он был просто наблюдателем...
Я просто хочу, чтобы присяжные видели, что я касаюсь вас, и вы не представляете опасности.
Скопировать
- Of course we're certain.
- Yes, it was the lurker.
- Has he accosted many women?
Конечно, мы уверены.
Да, это был Скрытень.
Он приставал ко многим женщинам?
Скопировать
Well, I would think he could be a revenant, but he seems more intent on locking lips with women than any real violence.
- Sounds to me like this lurker is just looking for a good time.
Nina, he's a monster straight out of Stevenson.
Что ж, думаю, он может быть нашим привидением, но, похоже, он больше склонен воровать у женщин поцелуи, чем учинять настоящее насилие.
По мне, так этот Скрытень просто ищет развлечений.
Нина, он монстр, прямо со страниц Стивенсона.
Скопировать
You won't believe what happened!
The lurker attacked me on my way to the club. - The lurker?
It surely was.
Вы не поверите, что случилось!
Скрытень напал на меня по дороге к клубу.
— Скрытень?
Скопировать
Scared Margaret half to death.
- Sir, are you quite sure it was the lurker? Of course it was the lurker.
I saw him with my own eyes.
До смерти напугал Маргарет.
Сэр, вы вполне уверены, что это был Скрытень?
Конечно, это был Скрытень. Я видел его собственными глазами.
Скопировать
- We'll send George down there to make a list of everyone who's set foot in that building in the past few weeks.
If any of them has a connection to the victim, I believe we'll have our lurker.
- Tissue.
— Мы отправим туда Джорджа, чтобы он составил список всех, кто бывал в том здании за последние несколько недель.
Если всплывёт связь между кем-то из них и жертвой, полагаю, мы найдём нашего Скрытня.
Ткань.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов lurker (лорко)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы lurker для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лорко не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение