Перевод "a cappella" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение a cappella (э капэло) :
ɐ kapˈɛlə

э капэло транскрипция – 30 результатов перевода

♪ Frere Jacques, Frere Jacques Dormez vous, dormez vous ♪
♪ Frere Jacques, Frere Jacques Dormez vous, dormez vous ♪ Not a cappella.
Ya understand?
Акапелла.
Не акапелла.
Понимаешь?
Скопировать
Okay, you ready?
"A cappella: "A performance of a polyphonic musical work... "by unaccompanied voices.
Originally referring to sacred choral music, it..."
Хорошо, готов?
"Акопелла - музыкального произведения голосами без сопровождения.
"изначально, священная музыка ".
Скопировать
I'm sorry, the what?
It's an a cappella singing group I belonged to at Yale.
- A singing group?
Извини, чего?
Группа пения а капелла, в которой я состоял во время учебы в Йеле.
- Группа пения а капелла?
Скопировать
No, a cappella, please.
A cappella.
♪ I'm high above the city ♪
Нет, а-капелла, прошу.
А-капелла.
Я высоко над городом
Скопировать
Okay... sing the first few lines, please.
No, a cappella, please.
A cappella.
Так... спой первые несколько строчек, пожалуйста.
Нет, а-капелла, прошу.
А-капелла.
Скопировать
Thank you very much.
Um, I'm actually part of a... a cappella band called Mmm.
So long.
Большое спасибо!
Я действительно участвую... в капелла-группе под названием Ммм.
Такое долгое.
Скопировать
Mark had to take the kids to Telluride for a capoeira festival, so...
I love a cappella.
Hey, will you do me a favor? Can you take your shoes off?
Марку пришлось отвезти детей в Теллерайд на фестиваль капоэйры, так что...
Обожаю "а капелла".
Вы не могли бы сделать мне одолжение и снять туфли?
Скопировать
Wha...
The more I hear about all this a cappella drama, the more I think it's kind of pathetic, but when you're
and that is love.
Че...
Чем больше я слушаю эту а капелла-драму, тем больше думаю, что это довольно нелепо и глупо. Но когда вы с кем то, вам приходится мириться с вещами, к которым у вас нет ни малейшего уважения.
И это - любовь.
Скопировать
- Go ahead and get in the back of the line. - Yes!
all my bridges at Dunder Mifflin, and time to become the next American idol by winning America's Next A
It's like a total reinvention of the whole American Idol/Voice/Sing-Off phenomenon.
- Проходите и вставайте в конец очереди.
Что ж, я сжег все мосты с Дандер Миффлин, и сейчас пришло время стать следующим Американским кумиром, выиграв конкурс Следующая Американская акапелла сенсация на канале TBD.
Это полное переосмысление феномена программ American Idol/Voice/Sing-Off.
Скопировать
Um, uh, locking in my starting note.
* A 440 - A cappella is all about pitch, and I am nothing if not a total pitch bitch.
What's up, everybody?
- Упражняюсь со своей заглавной нотой.
A 440 ♪
- В акапелле главное высокие ноты, и я не я, если не выдам абсолютно улетные высокие.
Скопировать
What's up, everybody?
And welcome to America's Next A Cappella Sensation!
Oh, my God!
- В акапелле главное высокие ноты, и я не я, если не выдам абсолютно улетные высокие.
Как оно? Добро пожаловать на Следующая Американская акапелла сенсация.
О, Боже!
Скопировать
And we hope to see you guys within the next five to seven hours.
of you will sing a song for 30 seconds, after which our judges will decide if they want you in their a
Now, each group will start with 90 singers which will compete in a series of singing and physical challenges.
И спасибо вам за ваше терпение. Надеемся, мы увидим вас в следующие 5-7 часов.
А сейчас, я расскажу немного о шоу, каждый из вас будет петь по 30 секунд, после чего судьи определят, хотят ли они взять вас в свою акапелла группу.
Сначала каждая группа будет состоять из 90 исполнителей, которые будут соревноваться в серии певческих и физических испытаний.
Скопировать
Whoa, whoa, whoa, whoa, what?
But thanks for coming out and please be sure to watch America's Next A Cappella Sensa...
Whoa, whoa, whoa, whoa. You can't do that.
Что?
Но спасибо за участие и не забывайте смотреть Следующая Американская акапелла сенса...
Так нельзя.
Скопировать
Why not?
America's Next A Cappella Sensation aired my audition.
And when I started sobbing uncontrollably, apparently that struck a chord with quite a lot of people.
Почему бы нет?
"Следующая Американская Акапелла Сенсация" транслировала мое прослушивание.
И когда я стал неудержимо реветь, по всей видимости, это задело за живое большое количество людей
Скопировать
Thanks, dad-- Darryl.
I spent so much of my time here at Dunder Mifflin thinking about my old pals, my college a cappella group
The weird thing is... now, I'm exactly where I wanna be.
Спасибо, па.. Дэррил.
Я так много времени провел в Дандер Миффлин, думая о моих старых друзьях из колледжа, из группы акапеллы.
Странно, но... теперь я точно знаю, что я там, где хочу быть.
Скопировать
Well, it looks like someone forgot to tell the announcer.
[Laughs] ♪ [A cappella] I'm high above the city ♪
♪ I'm standing on the ledge
Что ж, похоже кто-то забыл сказать о замене ведущим.
Явысоконадгородом.
Стоюнакраю.
Скопировать
This is the first piece of paper we've seen with that name.
Listen, I sang in an a cappella group in college, the Whiskey Sodas.
When we'd tour, the secretary would have to submit an expense report.
Это первый лист бумаги, на котором мы видим это название.
Послушай, я как-то выступал в акапелло-хоре в колледже, мы назывались Виски-С-Содовой.
И когда мы гастролировали, наш секретарь должен был подать отчет по расходам.
Скопировать
Andy. One is when Andy flips out and punches a hole in the wall.
- Then you have a scene where he is serenading Angela with his a cappella group over the speaker phone
♪ If you need me let me know ♪
Один из них, когда Энди бесится и пробивает дыру в стене.
Еще сцена , где он поет Анжеле вместе с хором по громкой связи.
♪Если я тебе нужен, дай мне знать♪
Скопировать
No, ma'am.
- This is an a cappella group, isn't it?
- Nope.
- Нет мэм.
- Так вы пели в а капелла группе?
Нет.
Скопировать
Sight-read measure 1 01.
What, are you in a fucking a cappella group?
Stop.
Прочитай мне сто первый такт.
Ты что, сука, акапелло поёшь? Барабань, твою мать!
Стоп!
Скопировать
He was this, kind of, beautiful combination of jock and brain, and he could sing.
He was in the a cappella group called the Night Owls.
I mean, kind of the perfect guy.
Его можно назвать прекрасным сочетанием чyвства юмора и yма, а еще он yмел петь.
Он состоял в акапельной группе "Ночнье совы".
Говорю к тому, что он просто замечательный парень.
Скопировать
There were as many women in this band as there were instruments.
- It was an all-male a cappella group?
- It was an all-male a cappella group.
В группе было столько же женщин, - сколько и инструментов.
- Это была мужская а капелла группа?
Это была мужская а капелла группа.
Скопировать
- It was an all-male a cappella group?
- It was an all-male a cappella group.
- Oh, my God.
- Это была мужская а капелла группа?
Это была мужская а капелла группа.
О боже. Да мэм.
Скопировать
You were in an a cappella group.
In an a cappella band, yes.
I was in an a cappella band.
Ты пел в группе а капелла.
В а капелла бэнд.
Я был в а капелла бэнд.
Скопировать
In an a cappella band, yes.
I was in an a cappella band.
I can't believe you were in a a cappella group and you didn't tell me. - Well, why --
В а капелла бэнд.
Я был в а капелла бэнд.
Поверь не могу, что ты пел а капелла и не сказал мне об этом.
Скопировать
I was in an a cappella band.
I can't believe you were in a a cappella group and you didn't tell me. - Well, why --
Why would I tell you that?
Я был в а капелла бэнд.
Поверь не могу, что ты пел а капелла и не сказал мне об этом.
Ну а зачем мне такое рассказывать?
Скопировать
I should come clean with this.
I was actually making up the whole male-a-cappella-group thing.
- Mm. Nice try.
Я и действительно пел в а капелла бэнд.
Это чистая правда. Мм.
Хорошая попытка.
Скопировать
- Nope.
You were in an a cappella group.
In an a cappella band, yes.
Нет.
Ты пел в группе а капелла.
В а капелла бэнд.
Скопировать
What kind of a school makes an assembly optional?
Especially an a cappella assembly.
It's like asking if anyone wants to volunteer to drown themselves.
В какой школе проводят собрания по желанию?
Особенно собрания а капелла.
Это все равно что спросить, кто хочет добровольно утопиться.
Скопировать
Her college trip.
With her a cappella group.
She sings cappella?
Ездила туда в колледже.
Со своей капеллой.
Она пела в капелле?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов a cappella (э капэло)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы a cappella для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить э капэло не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение