Перевод "Aber" на русский
Произношение Aber (эбор) :
ɐbˈɜː
эбор транскрипция – 24 результата перевода
Hello Jasper. I'm Abernathy.
- Aber-- what?
- Abernathy.
-А я Абернэйти.
-Абер чего?
-Абернэйти.
Скопировать
Es war hochste Zeit.
Tut mir leid wegen den Amerikaner, aber ich musste...
Miss Mirbeau, we have been urging Dr Bernhardt to discuss with us this plan of his for Germany.
- (нем.) Хорошо сделано, Ганс. (нем.) Давно пора.
(нем.) Жаль, что так получилось с американцем, но мне пришлось...
Мисс Мирбо, мы хотим убедить доктора Бернхардта обсудить с нами его план о будущем Германии.
Скопировать
- Go ahead!
- Aber gehen Sie!
Jackie O had one just like it.
Участник с задних рядов.
- Давайте!
У Джеки О было точно такое же.
Скопировать
Pugnato sum... et kumquat and romanes avec gallum et... pugnato fish.....'
"Ja, ja, aber was ist los?" "I don't know,
I don't know, what ist los?
Пугнато сум. Эт кумкваты, эт римляне... Авэк галлум эт... пугнато, рыба".
— Йа, йа, абер вас из лост? — Я не знаю.
Что такое "вас", вы мне скажите...
Скопировать
Ralph, something for you ?
I'll have a ber if there's any...
I'll have the usual.
Ральф, хочешь чего-нибудь?
Я бы не отказался от пива.
Мне как обычно, ты знаешь...
Скопировать
You possess beauty, and perhaps courage...
Aber mit dem Vogel-Schirm...
With the Vogel parachute you don't need that much courage.
Вы обладаете красотой, и, вероятно, мужеством...
Но с парашютами Фогель ..
С парашютами Фогель вам не нужно будет столько мужества.
Скопировать
Ha!
Aber nicht ins Bett.
What did she say?
Хa!
Aber nicht ins Bett(но не в постели).
Что она сказала?
Скопировать
And I'd go, "Das Kind ist in dem Flughaben... as well you know!"
Aber warum?"
"Well, I'm not really sure...
Я: "Ребенок во флюгбахене". Как вам известно...
[Нем.]: "Да, ребенок во флюгбахене, но почему?"
Я: Ну не знаю...
Скопировать
Könnt euch umsehen.
Aber leise bitte, leise!
Boys.
Kцnnt euch umsehen(не вертите головами).
Aber leise bitte, leise(тише, прошу, тише)!
Мальчишки.
Скопировать
Devil's Bridge?
On the A4120 out of Aber, sir.
It's about 20 minutes away to the southeast.
- "Мост Дьявола"?
- На шоссе А4120 из Абера, сэр.
Это в 20 минутах езды на юго-восток.
Скопировать
- Or Entschuldigen Sie...
Aber mein Deutsch is nicht sehr gut.
- Last chance to use the toilet.
- Или простите... (нем.)
но мой немецкий не очень хорош. (нем.)
- Последний шанс сходить в туалет.
Скопировать
Alys Thomas.
Classics undergraduate, was studying in Aber.
Pathology think she'd been dead for 8-10 hours before she was found.
Алис Томас.
Студентка бакалавриата, обучалась в Абере.
Медэксперт считает, что она умерла за 8-10 часов до её обнаружения.
Скопировать
Off Bridge Street.
He's still in Aber.
Mathias.
Не на Бридж-стрит.
Он все еще в Абере.
Матиас.
Скопировать
I left.
It was only when I got back to Aber I realised I still had the cameras.
But you knew we'd be looking for you.
И уехал.
Когда вернулся в Aбер, я сообразил, что камеры по-прежнему у меня.
Но ты знал, что мы будем разыскивать тебя.
Скопировать
There were two children in Talygroes, a boy and a girl.
The youngest, Aneirin, left Aber in the late '60s, moved up north, Bethesda way.
Died 2008.
В Тэлигройсе было двое детей, девочка и мальчик.
Младший, Анейрин, покинул Абер в конце 60-х, переехал на север, в Бетесду.
Умер в 2008.
Скопировать
I was in this clearing two days ago and I'm telling you, it wasn't here.
Somebody must have put it here whilst I was down in Aber with you.
"Somebody?"
Я был на этой поляне два дня назад и говорю вам, его здесь не было.
Кто-то, должно быть, спрятал его здесь когда я был у вас в Абере.
"Кто-то"?
Скопировать
Alys?
In Aber.
Does she have a name?
Алис?
В Абере.
У девушки есть имя?
Скопировать
Hello, Jasper, I'm Abernathy.
Aber-what?
Abernathy.
Здравствуй, Джаспер. Я - Абернети...
- Абер-кто?
- Абернети.
Скопировать
Put them in my office.
Aber, schnell!
Lemmego, you're hurting me!
Отведите их в кабинет!
Живо! Шнель!
Отпустите, мне больно!
Скопировать
What?
Viki, aber nee
Vicki shut suitcase she takes something.
Что такое?
Вики, забери у нее
Вики, закрой чемодан, она возьмет что-нибудь.
Скопировать
Ja.
Aber sie fand keine...
No match.
Да.
Но они не нашли ...
Нет, совпадений нет.
Скопировать
Lock the door and take me, and don't be gentle.
- Aber konnten wir uber unsere gefuhl nicht gerade sprechen?
- Nein.
"апри дверь и возьми мен€. " не будь нежен.
- ћожем мы поговорить о наших чувствах?
- Ќет.
Скопировать
Yo!
Aber-blow-me and Bitch, man.
What's up, man?
О!
Наш модник - дамский угодник!
Ого!
Скопировать
An asphyxiation, hmm...
Aber...
Aberration!
Отключение, хмм...
Откл...
Отклонение!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Aber (эбор)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Aber для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эбор не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение